Lodge a complaint with the police - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lodge formal complaint - представлять официальную жалобу
shall lodge - подаёт
lodge for - подать в
lodge with - подать в
i wish to lodge a complaint - я хотел бы подать жалобу
lodge complaints - подавать жалобы
beach lodge - Beach Lodge
river lodge - River Lodge
lodge an appeal with the supreme court - подать апелляцию в Верховный суд
back to the lodge - обратно в сторожку
Синонимы к lodge: house, chalet, cabin, cottage, main hall, main building, dining hall, haunt, retreat, shelter
Антонимы к lodge: dislodge, root (out), uproot
Значение lodge: A building for recreational use such as a hunting lodge or a summer cabin.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
to a greater extent - в большей степени
a considerable number - значительное число
a short distance away - недалеко
win a victory - победить
fall into a passion - вспылить
reveal a secret - раскрыть секрет
a jumped-up —— - вскочил -
a little shut-eye - немного заткнуть
(have a) peep - (есть) подглядывать
sort of a record - своеобразный рекорд
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
cause for complaint - причины для недовольства
satisfy complaint - удовлетворяют жалобы
valid complaint - действует жалоба
complaint form - форма жалобы
false complaint - ложные жалобы
frivolous complaint - легкомысленная жалоба
if a complaint is received - если жалоба получена
to file a complaint - подать жалобу
she filed a complaint - она подала жалобу
basis of complaint - Основу жалобы
Синонимы к complaint: quibble, criticism, objection, beef, plaint, jeremiad, whinge, protest, grievance, charge
Антонимы к complaint: happiness, commendation, praise, compliment, health, contentedness, approval, applause, sanction
Значение complaint: a statement that a situation is unsatisfactory or unacceptable.
tamper with - вмешиваться в
flirt with - флиртовать с
concern with - озабочен
fence with a question - уклоняться от ответа на вопрос
with all good wishes - c наилучшими пожеланиями
sprinkle with sugar powder - посыпать сахарной пудрой
mint with mint tags - новый с новыми ярлыками
manipulation with ballots - манипулирование избирательными бюллетенями
sentence with homogenous parts - предложение с однородными членами
meeting with his lawyer - встреча с адвокатом
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
on the job - на работе
the Messiah - Мессия
officer of the court - должностное лицо суда
catch in the act - улов в акте
draw the curtain - нарисовать занавес
on the rise - на подъеме
close to the bone - близко к кости
Luke the Evangelist - евангелист Лука
none will be the wiser - концы в воду
navigate the Web - ориентироваться в сети
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты
verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок
police officials - сотрудники полиции
police certificate - справка из полиции
police ranks - полицейские чины
police orders - полицейские заказы
police cooperation - полиция сотрудничество
up police - до полиции
the conduct of police officers - поведение сотрудников полиции
i would call the police - я бы позвонить в полицию
force by police officers - силы со стороны сотрудников полиции
central criminal police - Центральная криминальная полиция
Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers
Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into
Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.
When she went to the nearest police station to report the incident, the officers present allegedly refused to register her complaint. |
Когда она обратилась в ближайший полицейский участок с заявлением об этом инциденте, присутствовавшие там офицеры, как сообщается, отказались зарегистрировать ее жалобу. |
Полицейским, который вечно писал жалобы на всех и вся. |
|
The complaint was lodged by R.L. Kane, secretary of Dr. Bheemrao Ambedkar Vichaar Manch, by sending an email to the Police Commissioner B.S. Bassi. |
Жалоба была подана Р. Л. Кейном, секретарем доктора Бхимрао Амбедкара Вишаара Манча, по электронной почте комиссару полиции Б. С. Басси. |
In case of any injury, the special note is made in the Protocol that, inter alia, describes any complaints about police officers or the staff of the detention facility. |
В случае какого-либо телесного повреждения в протоколе делается специальная пометка, в которой, в частности, отмечаются какие-либо жалобы на служащих полиции или персонал пенитенциарного учреждения. |
She also said he sometimes shot animals from his roof, about which she had complained to police, but they never responded to her complaint. |
Она также сказала, что он иногда стрелял в животных с крыши своего дома, на что она жаловалась в полицию, но они никогда не отвечали на ее жалобу. |
Several members of the group had spoken at that meeting and told of burglaries and muggings and complained of slow or no police response. |
Несколько членов группы выступали на этом собрании и рассказывали о кражах со взломом и грабежах, а также жаловались на медленное или полное отсутствие реакции полиции. |
The Police Oversight Board and the Public Complaints Standing Committee have legal constraints which are currently under review. |
Совет по надзору за действиями полиции и Постоянный комитет по рассмотрению жалоб населения сталкиваются с правовыми ограничениями, которые рассматриваются в настоящее время. |
Carrington acknowledged that complaints about slow police response were sometimes justified. |
Кэррингтон признал, что жалобы на медленное реагирование полиции иногда были оправданы. |
Police hesitate to intervene even with lodged complaints unless the abuse goes over the customary amount usually seen in the region. |
Полиция не решается вмешиваться даже в поданные жалобы, если только злоупотребление не превышает обычного количества, обычно наблюдаемого в регионе. |
In addition, the BBC had been selling merchandise based on the image for over three decades without complaint by the police. |
Кроме того, Би-би-си продавала товары, основанные на изображении, более трех десятилетий без жалоб со стороны полиции. |
Because she's filed a police-brutality complaint against you. |
Потому что она подала на тебя жалобу за полицейский произвол. |
She and her parents made complaints to the police in mid-December. |
В середине декабря она и ее родители обратились с жалобами в полицию. |
Потерпевший решил подать жалобу в полицию. |
|
During filming, Burbank police were called to the set concerning noise complaints made by nearby residents. |
Во время съемок на съемочную площадку была вызвана полиция Бербанка по поводу жалоб на шум, сделанных соседними жителями. |
Some women complain that the police wash their hands of the area and they feel segregated from the protection of the local community. |
Некоторые женщины жалуются, что полиция умывает руки в этом районе, и они чувствуют себя изолированными от защиты местной общины. |
The editor of the Urdu newspaper Avadhnama, Shireen Dalvi, which printed the cartoons faced several police complaints. |
Редактор Урдуской газеты Авадхнама Ширин Далви, которая печатала карикатуры, столкнулась с несколькими жалобами полиции. |
His complaints to the police and security regarding acts of public violence against him have been of no avail. |
Его жалобы в полицию и специальные службы относительно актов публичного насилия в отношении него не принесли никаких результатов. |
They have the largest number of complaints for police misconduct. |
У них самое большое количество жалоб на бесчинство полиции. |
State's attorney complains about the decline in quality police casework, 20 inches from Warmcastle. |
Прокурор штата недоволен падением качества полицейской работы. 20 дюймов на Вормкасл. |
Many families in South Yorkshire complained that the police were abusive and damaged property needlessly whilst pursuing pickets. |
Многие семьи в Южном Йоркшире жаловались на то, что полиция злоупотребляла и без нужды портила имущество во время проведения пикетов. |
Road traffic offence: the complainant is suspected of committing a road traffic offence; the police intervene and may draw up a report or have the car towed away; |
нарушение правил дорожного движения: заявитель подозревается в нарушении правил дорожного движения, которое влечет за собой вмешательство полиции и составление протокола или оказание технической помощи транспортному средству; |
The Police Complaints Authority have sifted your evidence with a toothcomb, and don't have a single serious query about your work. |
ќтдел нутренних -асследований очень внимательно ознакомилс€ с вашим делом, и не имеет ни одного серьезного вопроса по вашей работе. |
Critics complained that no one was convicted of assaulting a foreigner, only of assaulting the police or of disorderliness. |
Критики жаловались, что никто не был осужден за нападение на иностранца, только за нападение на полицию или нарушение общественного порядка. |
They complained to authorities, but police determined that no laws had been broken. |
Родители подавали жалобу, но в полиции решили, что нет состава преступления. |
The hands began to complain among themselves, asking to be paid fairly, and foolishly went to the police, though without much disturbance, for they were not so very much excited. |
Работники стали роптать, хотели расчета справедливого, по глупости ходили в полицию, впрочем без большого крика и вовсе уж не так волновались. |
A civilian oversight board will be established under the police law to investigate complaints brought by the public against police personnel. |
Совет по гражданскому надзору будет создан в соответствии с законом о полиции для расследования жалоб общественности на действие полицейского персонала. |
The complainant refers to United States Department of State reports that state that Ethiopian police use torture methods against political opponents and critics. |
Заявитель ссылается на доклады Государственного департамента Соединенных Штатов, в которых говорится о том, что эфиопская полиция применяет пытки против политических оппонентов и лиц, критикующих действующий режим. |
But you couldn't complain to the auction site or go to the police. Not without admitting that you had tried to purchase a very valuable stolen object. |
Но вы не могли пожаловаться на сайте аукциона или пойти в полицию, не признав, что вы пытались купить ценный украденный предмет. |
The gunshot survivor, Mya Aaten-White, complained that police had failed to interview her in connection with the shooting. |
Выжившая после выстрела Мья Аатен-Уайт пожаловалась, что полиция не смогла допросить ее в связи со стрельбой. |
Similar entities include the British Independent Police Complaints Commission. |
Аналогичные структуры включают британскую независимую комиссию по рассмотрению жалоб на действия полиции. |
One member of the league alleged that police told crime victims to “forget it” and not file complaints. |
Один из членов Лиги утверждал, что полиция велела жертвам преступлений “забыть об этом и не подавать жалоб. |
This led the victim to believe someone had told the perpetrator she was at the police station, and she decided not to proceed with the complaint. |
Это заставило жертву поверить, что кто-то сказал преступнику, что она была в полицейском участке, и она решила не продолжать жалобу. |
She claimed to have complained to the Herolds and to police, who stated they had no record of any such complaint. |
Она утверждала, что жаловалась Герольдам и полиции, которые заявили, что у них нет никаких записей о подобных жалобах. |
The Independent Police Complaints Commission and the National Crime Agency both opened inquiries, the latter expected to last eight years. |
Независимая комиссия по рассмотрению жалоб на действия полиции и Национальное агентство по борьбе с преступностью начали расследование, которое, как ожидается, продлится восемь лет. |
Due to his wife's complaint, the police seized his passport and he was unable to return to job, which resulted in his termination. |
Из-за жалобы его жены полиция изъяла его паспорт, и он не смог вернуться на работу, что привело к его увольнению. |
Neville Gibbs telephoned me, complaining of police harassment. |
Нэвилл Гиббс позвонил мне и пожаловался на притеснение со стороны полиции. |
If the FWBO is guilty as charged then why not simply go to the police and lay a complaint against them? |
Если FWBO виновен в предъявленном обвинении, то почему бы просто не пойти в полицию и не подать на них жалобу? |
This situation is made worse because customer who patronize such taxis cannot complain to the police or media. |
Эта ситуация усугубляется тем, что клиент, который покровительствует таким такси, не может пожаловаться в полицию или СМИ. |
They might not dare complain to Alexandra, but there was a chance they could go to the police. |
Навряд ли они осмелятся пожаловаться ей, но в полицию обратиться могут. |
Others made complaints to the police about damage to their furniture and the theft of food and clothes. |
Другие жаловались в полицию на порчу мебели и кражу продуктов питания и одежды. |
An Act of 2005 created a three-person tribunal, the Garda Síochána Ombudsman Commission, to investigate complaints about the country's police force. |
В соответствии с законом 2005 года был создан трибунал из трех человек-комиссия омбудсмена Национальной полиции-для расследования жалоб на действия полиции страны. |
A police complaint was filed against her for using derogatory words and hurting the sentiment of others, while on the show. |
На нее была подана жалоба в полицию за использование оскорбительных слов и оскорбление чувств других людей во время шоу. |
When the complaints of victims of torture had to be heard by the police authorities themselves, the system might be biased and complainants intimidated. |
Положение, при котором жалобы жертв пыток должны рассматриваться самими сотрудниками полиции, может привести к злоупотреблениям и запугиванию подателей жалоб. |
It seems that Sean Healy has lodged a complaint against you with the Police Ombudsman. |
Похоже, Шон Хили подал жалобу на вас и полицейского омбудсмена. |
After the NYPD received complaints that police officers assigned to the 109th Precinct were using drugs, four officers were confronted. |
После того как полиция Нью-Йорка получила жалобы на то, что сотрудники полиции, назначенные в 109-й участок, употребляли наркотики, четыре офицера столкнулись лицом к лицу. |
The woman's father complained that police could have done more to save Farkhunda. |
Отец женщины жаловался, что полиция могла бы сделать больше, чтобы спасти Фархунду. |
We made a complaint to the police about false imprisonment. |
Мы подали официальную жалобу в полицию о незаконном лишении свободы. |
Currently, there are no complaints at the police regarding offensive e-mails. |
До настоящего времени в полицию не поступало никаких жалоб в связи с этими оскорбительными посланиями. |
Some Copts complain that the police do not respond when crimes are committed against them. |
Некоторые копты жалуются, что полиция не реагирует, когда против них совершаются преступления. |
Hundreds of social workers then marched to the same police station to report the violence, hand over criminal evidence and file complaints against the police. |
Сотни социальных работников затем направились в тот же полицейский участок, чтобы сообщить о насилии, передать доказательства уголовного преступления и подать жалобы на полицию. |
The Unit was faced with extremely difficult challenges including the resolution of issues involving the interaction between the police and judiciary. |
Этому подразделению предстоит, в частности, решать чрезвычайно сложные задачи, связанные с взаимодействием между полицией и судебными органами. |
He was subsequently dragged 15 metres along the courtyard face down and up a flight of stairs leading to the police station. |
В результате этих действий одежда на нем была порвана, а на нижней части тела появились ссадины. |
The game’s main character, a citizen journalist, will need to photograph events in areas where confrontations between police and the population are underway. |
Герою игры, гражданскому журналисту, нужно будет фотографировать происходящее в районах, где происходят стычки между полицией и населением. |
Rev. Al Sharpton summed up one black man's immeasurable impact when he said Sunday that the beating made America focus on the presence of profiling and police misconduct. |
В воскресенье преподобный Эл Шарптон (Al Sharpton) обобщил неоценимый вклад этого чернокожего человека и сказал, что это «избиение заставило Америку обратить внимание на расовую дискриминацию и беспредел полиции». |
It has been the same thing with thieving and public harlotry as with the stage, the police, the priesthood, and the gendarmerie. |
Вопрос стоит тут о воровстве и промысле публичной женщины, о театре, полиции, жандармерии, о духовенстве. |
Turns out the police take umbrage when you accuse them of negligence. |
Оказывается, полицейские обижаются когда ты обвиняешь их в халатности. |
This lofty virtue had three domiciles in Paris for the sake of escaping from the police. |
У этого в высшей степени добродетельного человека было целых три жилища в Париже - так он боялся попасться полиции. |
Because the police stations and the armories have been emptied, an A.K. now costs the same as about two packages of cigarettes. |
Потому что полицейские участки и арсеналы пусты, АК теперь стоит как две пачки сигарет. |
The police officer in question, Officer Ahn of Han River District reportedly did not take any precautionary measurements after visiting the site. |
Речь идёт об офицере Ан из района Реки Хан. Он не предпринял никаких мер после посещения объекта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lodge a complaint with the police».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lodge a complaint with the police» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lodge, a, complaint, with, the, police , а также произношение и транскрипцию к «lodge a complaint with the police». Также, к фразе «lodge a complaint with the police» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «lodge a complaint with the police» Перевод на бенгальский
› «lodge a complaint with the police» Перевод на португальский
› «lodge a complaint with the police» Перевод на итальянский
› «lodge a complaint with the police» Перевод на индонезийский
› «lodge a complaint with the police» Перевод на французский
› «lodge a complaint with the police» Перевод на голландский