Lying on h beach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ложь, лежание, лживость
adjective: лежащий, лживый, лежачий, ложный, обманчивый
low-lying ground - низменные земли
they were lying - они лгут
starts lying - начинает лежа
lying along - расположенных вдоль
about lying - о лжи
is lying - обманывает
low-lying states - низколежащие состояния
lying injured - лежащие раненые
i am not lying to you - я не лгу вам
lying to you about - лжет вам о
Синонимы к lying: dishonest, duplicitous, perfidious, double-dealing, mendacious, false, two-faced, untruthful, deceiving, deceitful
Антонимы к lying: be, appear, truth, be, occur, appear, be in, arise, get up
Значение lying: not telling the truth.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
lay a finger on - наложить палец на
look on to - взглянуть на
on the lookout - в поисках
on the score of - на счету
be verging on - быть
on board - на борту
go on-line - выходить в Интернет
on-track mower - путевая косилка
return on assets - доходность активов
be on his way out - уходить
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
h-last 10% - ч-последние 10%
90 km h - 90 км ч
d.h. bis - причальная тумба бис
h&s health and safety - здоровье и безопасность ч & сек
h alliance - ч альянс
the time of 72 h - время 72 часов
h+ buffering - ч + буферизация
at 22:00 h - в 22:00 ч
h.v. parking areas - высокое напряжение автостоянок
m h - м ч
Синонимы к h: hydrogen, effervescence, festivity, geniality, narcotic, opium, blitheness, henry, dope, drug
Антонимы к h: aggro, agony, angst, anguish, defeatism, dejection, depression, despair, despondency, discomfort
Значение h: (in measuring the height of horses) hand(s).
noun: пляж, берег моря, отмель, взморье, галька, отлогий морской берег
verb: вытаскивать на берег, сажать на мель
West Palm Beach - Уест Палм Бич
kite beach - Кайт-Бич
rainbow beach - Рэйнбоу-Бич
verizon wireless virginia beach amphitheater - амфитеатр Verizon Wireless г. Вирджиния-Бич
beach chic - пляж шикарный
beach resort city - пляжный курортный город
beach parties - пляжные вечеринки
beach shack - пляж лачуге
beach bicycle - пляж велосипед
in south beach - на южном пляже
Синонимы к beach: sands, seashore, littoral, water’s edge, coastal region, foreshore, lakeshore, strand, coastline, coast
Антонимы к beach: inland, become pale, blanch, blench, cliffed coast, cliffed shore, cliffy coast, cliffy shore, go white, grow pale
Значение beach: a pebbly or sandy shore, especially by the ocean between high- and low-water marks.
I bet you right now Meldrick's lying on some beach in Belize, happy as a scallop. |
Могу поспорить, что сейчас Мелдрик лежит на каком-нибудь пляже в Белизе, счастливый как ракушка. |
Jennie approaches an unconscious Magnus lying face flat on the beach, sadly kisses him, then returns to the ocean for the last time. |
Дженни подходит к лежащему ничком на пляже без сознания Магнусу, печально целует его и в последний раз возвращается к океану. |
Lying on golden sand and the sun gently caressing your skin, ocean softly roaring, boys and girls in swimsuits playing beach volleyball and the rescuers attentively watching over what is happening. |
Лежишь на золотистом песке, а солнце нежно ласкает твою кожу, океан тихо шумит, парни и девушки в купальных костюмах играют в пляжный волейбол, спасатели на своих вышках внимательно следят за происходящим. |
Beside the main beach, there is a kilometer of almost untouched white sand beach lying beyond its eastern ridge. |
Рядом с главным пляжем есть километр почти нетронутого белого песчаного пляжа, лежащего за его восточным хребтом. |
I had been swimming an hour and was now lying on the beach in the sun. |
Я плавал целый час и теперь загорал на пляже. |
A woman lying on a beach in a body-covering swimsuit is probably the least likely person to start shooting or bombing. |
Лежащую на пляже женщину в купальном костюме, который закрывает всё её тело, меньше всего можно заподозрить в том, что она сейчас начнёт стрелять или взрывать. |
Будем валяться на солнышке. |
|
You'd have to be right on the edge to see Danny's body lying on the beach. |
Чтобы увидеть тело Дэнни на пляже, надо было стоять на самом краю. |
Olga, her head covered with a towel, was lying on the hot sandy beach reading. |
Прикрыв голову полотенцем, Ольга лежала на горячем песке пляжа и читала. |
If I hadn't have shot those dragoons, you might by lying in pieces on the beach right now. |
Если бы я не застрелил тех драгун, сейчас ты лежал на том берегу. |
Sand fountained up and whirled across the recumbent bodies lying face down on the beach. |
Песок фонтанировал и кружился вокруг лежавших ничком тел на берегу. |
Residents in low-lying areas across Bowen, Proserpine and Airlie Beach were ordered to evacuate their homes. |
Жителям низменных районов Боуэна, Прозерпины и Эрли-Бич было приказано покинуть свои дома. |
Richard L. Bakke, of Long Beach, Calif.; Maj. |
Ричард Л. Бакке из Лонг-Бич, штат Калифорния.; Майор. |
A journalist wants me to comment on the syndicate's beach clearing. |
Какой-то журналист хочет, чтобы я рассказал про очистку пляжа. |
There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint. |
Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске. |
They waited on the riverbank, with the canoes drawn up on the rocky beach. |
Они ждали у реки, рядом с вытащенными на каменистый берег каноэ. |
Вы думаете, что я наврала, когда написала, что всё ещё больна? |
|
The mechanical tender Jalajil was lying at anchor at coordinates 835972 when it was taken under escort to the port of Bandar Khomeini by four armed Iranian craft. |
Плавмастерская «Джаладжиль» стояла на якоре в районе с координатами 825972, когда она была препровождена в порт Бендер-Хомейни четырьмя боевыми иранскими судами. |
Они лежат там, тоскуют и ждут меня. |
|
Grand Hotel International is the symbol of Golden Sands beach resort. |
Гранд Отель Интернационал и казино-символ курорта Золотые пески. |
I'm not murdering anybody and lying about it to my partners. |
Я никого не убиваю и не вру об этом коллегам. |
Or we could walk up the beach to Cape Cod. |
Или мы можем дойти до Кэйп-Кода. |
And, anyhow, as he maintained now, Pethick had been both eavesdropping and lying about him. |
Всему виною Петик, подслушавший чужой разговор и потом оговоривший его, Хибса. |
You don't skip out on your team unless you're lying in a hospital bed with an iv drip and a bullet in your spine. |
Ты забьешь на свою команду только если лежишь в больничной койке с капельницей и пулей в спине. |
I left him lying on top of the bed, still in his clothes, crying, no, weeping, as though he'd lost control, had no choice, wept and wept, floodgates. |
Когда я уходила, он по-прежнему лежал в одежде на постели и плакал, да нет — рыдал от отчаяния, будто совсем потерял над собой контроль. Рыдал, заливаясь слезами. |
(Sings) On a little breach by a lonely beach a little bird once sang many a fine tune |
На небольшом деревце над одиноким берегом маленькая птица однажды пела много прекрасных мелодий |
He was lying propped up on two pillows, his solid head with its growth of once dark brown hair slightly grayed. |
Он полулежал, откинув массивную голову на подушки, в темных волосах его пробивалась седина. |
Then your stone-cold eyewitness authority is either lying or old. |
Тогда твой железный свидетель или врет, или просто очень стар. |
You know, my daughter and her husband sold the house on the beach. |
Знаешь, моя дочь и Никос продали дом у моря. |
She told you because you suck at lying. |
Она спросила тебя, потому что ты хреново лжёшь. |
You were lying in wait, for Blackbeard. |
Ты ждал в засаде Чёрную Бороду. |
We shall have to beat the lying out of you. |
Мы отобьем у тебя охоту врать. |
You see there's a roll lying there, perhaps she's only taken one bite at it since the morning, and she'll finish it to-morrow. |
Вот булка лежит, она ее, может, с утра только раз закусила, а докончит завтра. |
Under the canopy of a huge willow-tree in the front yard the dogs, too, were lying stretched out, and you could hear the sound of their jaws when they drowsily snapped at the flies. |
Собаки раскинулись под навесом громадной ивы, стоящей посреди красного двора, и слышно, как они хлопают зубами, ловя в полусне мух. |
Or simply that feeling... on the last day of your vacation, going down to the beach... and looking out over the sea and knowing... it's the last time till next year. |
Или это чувство... в последний день отпуска, спускаешься на пляж... смотришь на море, и знаешь... что это последний раз в этом году. |
As he went out, some children who had followed him from the Cross of Colbas, and who seemed to be lying in wait for him, threw stones at him. |
На улице мальчишки, которые провожали его от самого Кольбасского креста и, видимо, поджидали здесь, стали бросать в него камнями. |
I understand, Mrs Gardener, that you and your husband were on the beach all the morning? |
Насколько мне известно, миссис Г арднер, сегодня утром вы были на пляже с мистером Гарднером? |
They seemed to be fixtures, since they were on the beach every day. |
Эти двое, видно, прочно обосновались на Крите, на пляж приходят каждый день. |
I wasn't lying when I said that I could wait for you at the time that I said it. |
Я не врала, когда сказала тебе, что смогу дождаться, |
Maybe you should be lying down. |
Может, вам стоит полежать. |
Не нужно оставлять его где попало, Томми. |
|
They want me to board up and get off the beach. |
Они хотят чтоб я убрался с пляжа. |
No man who journeys therein may name the landing beach, for always he goes with the wind, and the wind goes everywhere, but no man knows where. |
В такой лодке не знаешь к какому берегу пристанешь, потому что она плывет всегда по ветру, а ветер дует куда ему вздумается, и никому не известно, в какую сторону он подует сейчас. |
At the same moment Matt noticed two objects lying in the snow. |
В ту же минуту погонщик увидел, что на снегу что-то лежит. |
For there is nothing splendid about the establishments in question; and, not only are there no heaps of gold to be seen lying on their tables, but also there is very little money to be seen at all. |
Никакого великолепия нет в этих дрянных залах, а золота не только нет грудами на столах, но и чуть-чуть-то едва ли бывает. |
Everyone at the beach was screaming and running, and the men sounded like women. |
Согнувшись в три погибели, люди в панике неслись к своим вещам. |
And I don't mean three years lying in the clinic, I mean three years in the field.' |
Но эти три года мне не в клинике надо лежать, а быть в поле. |
The Bahamas were hosts of the first men's senior FIFA tournament to be staged in the Caribbean, the 2017 FIFA Beach Soccer World Cup. |
Багамские острова стали хозяевами первого мужского турнира FIFA среди взрослых, который пройдет в Карибском бассейне, - чемпионата мира по пляжному футболу FIFA 2017 года. |
The band goes back to performing in front of her rather than on her before it cuts to her lying down and the band on her face. |
Группа возвращается к выступлению перед ней, а не на ней, прежде чем он режет ее лежа и группа на ее лице. |
In one of the stories in the Arabian Nights, in the Richard Francis Burton translation, a slave owner threatens to free his slave for lying to him. |
В одной из историй тысячи и одной ночи, в переводе Ричарда Фрэнсиса Бертона, рабовладелец угрожает освободить своего раба за то, что тот солгал ему. |
Lying within the Indomalaya ecozone, Sri Lanka is one of 25 biodiversity hotspots in the world. |
Шри-Ланка, расположенная в экозоне Индомалайя, является одной из 25 горячих точек биоразнообразия в мире. |
Also in 2012, a Festivus Pole was erected on city property in Deerfield Beach, Florida, alongside religious-themed holiday displays. |
Кроме того, в 2012 году на городской территории в Дирфилд-Бич, штат Флорида, был установлен столб Festivus наряду с религиозными праздничными экспозициями. |
The pain is often worsened by shoulder overhead movement and may occur at night, especially when lying on the affected shoulder. |
Боль часто усиливается при движении плеча над головой и может возникать ночью, особенно при лежании на пораженном плече. |
The beach at the foot of McWay falls is not accessible from the shore. |
Пляж у подножия водопада Макуэй не доступен с берега. |
After its retreat, not a trace was left of some artillery depots which had stood on the shore, and the beach was carried away completely. |
После его отступления от некоторых артиллерийских складов, стоявших на берегу, не осталось и следа, и берег был полностью унесен. |
He wasn't lying, but he was twisting the truth a lot in order to decieve. |
Он не лгал, но сильно искажал правду, чтобы обмануть ее. |
Sometimes these people cannot even stand, but on the other hand they are well able to move their legs while lying down or sitting. |
Иногда эти люди даже не могут стоять, но, с другой стороны, они хорошо могут двигать ногами, лежа или сидя. |
When basking on the beach, they often turn round so as to face the water. |
Греясь на пляже, они часто поворачиваются лицом к воде. |
If Charles Manson wished to have his entry focus exclusively on his association with the Beach Boys, would you have to follow his wishes? |
Если бы Чарльз Мэнсон хотел, чтобы его вступление было сосредоточено исключительно на его связи с пляжными мальчиками, разве вам пришлось бы следовать его желаниям? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lying on h beach».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lying on h beach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lying, on, h, beach , а также произношение и транскрипцию к «lying on h beach». Также, к фразе «lying on h beach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.