Main striking force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: основной, главный, магистральный, хорошо развитой, сильный
noun: магистраль, главная часть, океан, открытое море, петушиный бой, грот-мачта
main dish - главное блюдо
main feature - Главная особенность
main propulsion plant - главная энергетическая установка
Main Department of Internal Affairs - главное управление внутренних дел
main corridor - магистральный коридор
main features - особенности устройства
main inspiration - главный вдохновитель
main priority - главное преимущество
main motorway - основная автомагистраль
main category - Главная категория
Синонимы к main: (most) prominent, cardinal, most important, crucial, premier, foremost, salient, first, prime, staple
Антонимы к main: secondary, final, auxiliary, middle, extra, side, end, facility, additional
Значение main: chief in size or importance.
adjective: поразительный, разительный, замечательный, ударный
noun: нанесение удара, зажигание, распалубка
striking while the iron is hot - поражает, пока железо горячее
within striking distance - на удалении
striking down - сваливание
striking off - исключать
bombing and striking attack - бомбоштурмовой удар
nuclear striking arm - ударный ядерный род войск
striking blade - язычок
striking gear - механизм переключения
striking horn - упор автосцепки
striking imagery - яркая образность
Синонимы к striking: staggering, notable, astonishing, remarkable, conspicuous, impactful, obvious, evident, astounding, extraordinary
Антонимы к striking: ugly, insignificant. See syn. study at noticeable.noticeable, ordinary, unimpressive, horrifying, homely, tapping, missing, losing, common
Значение striking: attracting attention by reason of being unusual, extreme, or prominent.
noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение
verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить
air force officer - офицер военно-воздушных сил
artillery with the encircling force - артиллерия в составе войск, осуществляющих маневр на окружение
force open door - ломиться в открытую дверь
lawful force - правомерное насилие
aggregation force - сила агрегации
insuperable force - непреодолимая сила
warren air force base - база ВВС Warren
nuclear striking force - ядерная ударная мощь
dark side of force - темная сторона силы
main creative force - главная творческая сила
Синонимы к force: weight, impetus, might, energy, effort, power, pressure, impact, strength, exertion
Антонимы к force: impotence, impotency, powerlessness, weakness
Значение force: strength or energy as an attribute of physical action or movement.
The striking force was a fleet of nine ironclad warships of the Union Navy, including seven monitors that were improved versions of the original USS Monitor. |
Ударной силой был флот из девяти броненосных боевых кораблей ВМС Союза, включая семь мониторов, которые были улучшенными версиями оригинального USS Monitor. |
For many years it was a vital part of the nuclear triad of the Force de Frappe, France's nuclear deterrent striking force. |
В течение многих лет она была жизненно важной частью ядерной триады сил де фраппе, ударной силы ядерного сдерживания Франции. |
Others, called ground rockets, on striking the ground, would rise again and bound along in a serpentine motion until their force was spent. |
Другие, называемые наземными ракетами, ударяясь о землю, снова поднимались и двигались по спирали, пока их сила не иссякала. |
About 100 women received medals for hunger striking or enduring force-feeding. |
Около 100 женщин получили медали За голодовку или длительное принудительное кормление. |
The Japanese Striking Force, however, formed around Shōkaku and Zuikaku was, on 7 May, well south of Guadalcanal. |
Однако японские ударные силы, сформированные вокруг Секаку и Зуйкаку, 7 мая находились значительно южнее Гуадалканала. |
Here are recommendations for consolidating the Palmach and Haganah into one unified striking force. |
Мои рекомендации, чтобы Палмах и Хагана... объединились в единую сильную армию. |
The blunt force trauma from striking his head on the floor has caused swelling about the brain but no focal injury. |
Удар тупым предметом от удара головой об пол вызвало отек мозга Но не центральной части |
On 30 September, Iran's air force launched Operation Scorch Sword, striking and badly damaging the nearly-complete Osirak nuclear reactor near Baghdad. |
30 сентября ВВС Ирана начали операцию паленый меч, нанеся удар и серьезно повредив почти завершенный ядерный реактор Осирак близ Багдада. |
On 30 September, Iran's air force launched Operation Scorch Sword, striking and badly damaging the nearly-complete Osirak nuclear reactor near Baghdad. |
30 сентября ВВС Ирана начали операцию паленый меч, нанеся удар и серьезно повредив почти завершенный ядерный реактор Осирак близ Багдада. |
A result of this is that his left leg remains on the ground 14 percent longer than his right leg, with left leg striking with 955 lbs of force and right with 1080 lbs. |
В результате его левая нога остается на Земле на 14% дольше, чем правая, причем левая нога ударяет с силой 955 фунтов, а правая-1080 фунтов. |
It transitioned into an extratropical cyclone before striking first Nova Scotia and then Newfoundland with hurricane-force winds on September 8. |
Он превратился во внетропический циклон, прежде чем ударить сначала по Новой Шотландии, а затем по Ньюфаундленду ураганными ветрами 8 сентября. |
Nay; what thing, for example, is there in the Greenland whale's anatomy more striking than his baleen? |
Но это не так. Что, например, более примечательно в анатомии гренландского кита, чем его китовый ус? |
It's a very complex relationship with her mother which has given rise to several striking phobias and a recurring dream. |
Очень сложные взаимоотношения с её матерью которые поспособствовали развитию определённых фобий и повторяющемуся сну. |
Its eye burns with a fire that consumes the life force of anybody it comes in contact with. |
Его глаз горит огнем, который пожирает жизненную силу каждого кто к нему прикоснется. |
What we need to do is find a way to deactivate all the force fields on the station at the same time. |
Нам нужно найти способ отключить все силовые поля на станции одновременно. |
What you need to do is force it to assume a shape that you find amusing. |
Поэтому вам надо заставить его принять наиболее потешный для вас вид. |
We can supply you with the latest weapons and a small task force. |
Мы можем снабдить вас новейшим оружием и дать в помощь небольшой отряд. |
The Force also intervened on several occasions to control demonstrations and took other measures to restrict access to the technical fence. |
Объединенные силы безопасности также неоднократно вмешивались с целью обеспечить контроль за демонстрациями и принимали другие меры для ограничения доступа к специальному ограждению. |
I've calculated the inertial force required to divert the freighter. |
Я вычислила инерциальную силу, требуемую для отклонения корабля. |
Following the Task Force meeting, the six completed draft chapters were distributed to Task Force members for comments. |
После совещания Целевой группы среди ее членов был распространен подготовленный проект шести глав. |
The Office in Colombia drew attention to the need to reconsider it promptly with a view to its final adoption and entry into force. |
Отделение в Колумбии отметило необходимость скорейшего пересмотра этого решения в целях окончательного принятия и вступления этого закона в силу. |
Customary and religious laws that conflict with guarantees of equality and non-discrimination should be denied legal force. |
Должны быть лишены юридической силы обычные и религиозные законы, которые вступают в противоречие с гарантиями равенства и недискриминации. |
The Task Force will develop additional documents to serve as background information for reference in the implementation of the module. |
Целевая группа подготовит дополнительные документы, содержащие справочную информацию, необходимую для использования модуля. |
This could force the SNB to set a CHF cup against another currency (perhaps the dollar) or a broader basket of currencies than just the euro. |
Это может заставить SNB установить лимиты CHF против другой валюты (возможно, доллара) или более широкой корзины валют, чем просто евро. |
There will be times when nations - acting individually or in concert - will find the use of force not only necessary but morally justified. |
Наступит время, когда нации - действуя в одиночку или совместно - найдут этот способ не только необходимым, но и морально оправданным. |
He added that he knew of no case when “we have engaged in an escalation of force incident and hurt someone has it turned out that the vehicle had a suicide bomb or weapons in it.” |
Генерал также добавил, что ему неизвестно ни единого инцидента с применением силы и стрельбой, «по итогам которого оказалось бы, что в машине находилось оружие или террорист-смертник». |
Instead, it would be fought in the shadows by small, fast-moving, elite groups of specialists with names like Delta Force and DEVGRU. |
Такую войну надо было вести в полумраке силами мелких, стремительно перемещающихся элитных подразделений с такими названиями, как «дельта» или «морские котики». |
A second consideration is that the United States and Russia are on different cycles when it comes to strategic force modernization. |
Второе соображение подразумевает, что у Соединенных Штатов и России - разные циклы модернизации стратегических сил. |
5. The Client shall bear the risks of financial losses suffered due to force majeure. |
5. Трейдер принимает на себя риски финансовых потерь, вызванных форс-мажорными обстоятельствами. |
It made nonsense of the entire rationale based on which the international community intervened militarily in the former Yugoslavia: To prevent the change of borders by force. |
Оно противоречило той логике, основываясь на которой международное сообщество осуществило военную интервенцию в бывшей Югославии: воспрепятствовать изменению границ посредством силы. |
A wild scheme had come to me; I would attempt to force the great locks by the nine thought waves I had read in my host's mind. |
Мне пришла в голову безумная мысль -попробовать подействовать на огромные дверные замки девятью мысленными волнами, которые я прочитал в уме моего хозяина. |
Ударив по врагу первым, я обеспечу нашей стране выживание. |
|
He felt no answer, not even the echo of his own words striking against the membrane of an eardrum. |
Он не ощущал ответной реакции, не чувствовал, что его слова отдаются в мембранах чужих барабанных перепонок. |
Удар тупым предметом, ушиб головы. |
|
'The shadow of the impending separation had already put an immense space between us, and when we spoke it was with an effort, as if to force our low voices across a vast and increasing distance. |
Тень близкой разлуки уже разделила нас, и мы говорили с усилием, словно посылая тихие слова через широкую и все увеличивающуюся пропасть. |
I'm assigning you to the Chesapeake Ripper task force. |
Я назначаю вас в группу Чесапикского потрошителя. |
Are 'ee so enthralled with the establishment you'd subdue by force your old comrades and friends? |
Ты так увлекся властью, что силой подавишь старых друзей и товарищей? |
I used force four, which is sufficient to break down any pretence. |
Я использовал четвертую власть, которая способна обнаружить любое притворство. |
If Defiance falls, the Omec will have grown too plentiful, too powerful, for any force on Earth to stop them. |
Если Непокорный падёт, омеков станет так много и они будут настолько сильны, что ни одна сила на Земле не сможет их остановить. |
Only after weeks of vain effort did the right idea occur to somebody-namely, to utilise the force of gravity. |
И только после нескольких недель напрасных усилий, кому-то пришла в голову отличная идея -использовать силу тяжести. |
Расскажите о формировании Добровольческих Человеческих Вооруженных сил? |
|
The passions, like the managers of a playhouse, often force men upon parts without consulting their judgment, and sometimes without any regard to their talents. |
Страсти, подобно театральным режиссерам, часто поручают людям роли, не спрашивая их согласия и подчас вовсе не считаясь с их способностями. |
As punishment, their agenda is to force the president to be unpopular on everything. |
Как наказание они выдвинут законодательные инициативы предназначенные, чтобы призиденту пришлось встать на непопулярную сторону во всем. |
The percussive force of the house of commons masonry was fueled by the Nazi regime's hate. |
Разрушительный эффект кладки из Палаты Общин был усилен ненавистью нацистов. |
The direction of force is more or less at a perpendicular angle to the skin. |
Направление силы более или менее проходит под прямым углом к коже. |
The next day, I was given specs for a nuclear reprocessing facility and the army corps of engineers as a work force. |
На следующий день я получил спецификафии для ядерной переработке И военных инженеров в качестве рабочей силы. |
But we've taken a force of Harkonnen infiltrators. |
Мы захватили отряд лазутчиков Харконнена. |
You're gonna force me to produce your spy in open court, prove entrapment, and destroy years of your investigation into this family. |
Вы вынуждаете меня представить вашего шпиона на судебном заседании, доказать заговор и уничтожить годы вашего расследования в отношении этой семьи. |
It's been confirmed that it's the unintentional side effect of the Russians striking one of their own satellites. |
Было подтверждено, что это ненамеренный побочный эффект от уничтожения русскими своих спутников. |
According to Colonel O'Neill, he and Teal'c witnessed a beam striking the Stargate on P4X-639. |
По слова полковника O'Нилла, во время первой петли он с Тилком видел луч, попавший в звездные врата на P4X-639. |
Latest polling numbers show she's within striking distance of Governor Lang. |
Последние опросы показывают, что она догоняет губернатора Лэнга. |
As strikers rallied against the McCormick plant, a team of political anarchists, who were not Knights, tried to piggyback support among striking Knights workers. |
Когда забастовщики объединились против завода Маккормика, группа политических анархистов, которые не были рыцарями, попыталась заручиться поддержкой бастующих рабочих-рыцарей. |
Meanwhile, however, 4th Light Division joined the battle, striking rear Polish units and forcing them to withdraw. |
Тем временем, однако, 4-я легкая дивизия вступила в бой, ударив в тыл польским частям и вынудив их отступить. |
After striking a deal to raise the Man but not to burn it, event organizers disassembled the effigy and returned it to the vacant lot where it had been built. |
Заключив сделку, чтобы поднять человека, но не сжечь его, организаторы мероприятия разобрали чучело и вернули его на пустырь, где оно было построено. |
For example, vision involves light striking the retina of the eye, smell is mediated by odor molecules, and hearing involves pressure waves. |
Например, зрение включает свет, падающий на сетчатку глаза, обоняние опосредуется молекулами запаха, а слух включает волны давления. |
The problems of die life and weak striking had never been solved, and Mint officials advocated its replacement. |
Проблемы умирающей жизни и слабой забастовки так и не были решены, и чиновники монетного двора выступали за ее замену. |
This was a pretty big deal, and striking the mention of its effect on the union seems inappropriate. |
Это было довольно большое дело, и поразительное упоминание о его влиянии на союз кажется неуместным. |
This has given our adversaries a welcome opportunity for misunderstandings, of which Paul Barth is a striking example. |
Хотя в народе считается, что Маркс был автором этой фразы, этот лозунг был распространен в социалистическом движении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «main striking force».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «main striking force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: main, striking, force , а также произношение и транскрипцию к «main striking force». Также, к фразе «main striking force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.