Mainstreaming education - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mainstreaming education - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
актуализация образование
Translate

- mainstreaming

актуализация

- education [noun]

noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка

  • education volunteers - волонтеры образования

  • developing education - развивающее обучение

  • education activities - мероприятия по образованию

  • what education - какое образование

  • lack education - отсутствие образования

  • education unions - образование союзов

  • aims of education - Цели образования

  • achievements in education - достижения в области образования

  • sexual health education - половое воспитание

  • attitudes to education - отношение к образованию

  • Синонимы к education: schooling, edification, enlightenment, indoctrination, teaching, tutoring, coaching, instruction, guidance, tuition

    Антонимы к education: illiteracy, ignorance

    Значение education: the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.



The main objective of the project is to mainstream education for sustainable consumption in formal education curricula and informal education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная задача проекта заключается в актуализации просвещения по проблематике устойчивого потребления в официальных учебных программах и в неформальном образовании.

The qualifications are targeted at those who struggle to access the mainstream curriculum, such as students with special educational needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти квалификации предназначены для тех, кто борется за доступ к основной учебной программе, например для студентов с особыми образовательными потребностями.

As educators, governments, and parents realize the psychological need and benefits that gaming has on learning, this educational tool has become mainstream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как педагоги, правительства и родители осознают психологическую потребность и преимущества, которые игры оказывают на обучение, этот образовательный инструмент стал основным.

Examples include silent film, broadcast radio, and television, none of which have maintained much of a foothold in the daily practices of mainstream, formal education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примеров можно привести немое кино, радиовещание и телевидение, ни одно из которых не сохранило значительной опоры в повседневной практике основного, формального образования.

Inclusion in the US education system refers to the approach to educating students with special needs in a mainstream classroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение в систему образования США относится к подходу к обучению студентов с особыми потребностями в основной аудитории.

Many subjects and skills not considered core parts of mainstream schools, such as art, music, gardening, and mythology, are central to Waldorf education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие предметы и навыки, не считающиеся основными в обычных школах, такие как искусство, музыка, садоводство и мифология, занимают центральное место в Вальдорфском образовании.

In 2004, madaris were mainstreamed in 16 regions nationwide, mainly in Muslim areas in Mindanao under the auspices and program of the Department of Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году в 16 регионах страны, главным образом в мусульманских районах Минданао, под эгидой и в рамках программы Министерства образования были организованы центры мадари.

These should be multisectoral in focus and should facilitate mainstreaming of health and education matters into the overall development process of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны иметь многоотраслевую направленность и способствовать уделению основного внимания вопросам здравоохранения и образования в рамках общего процесса развития страны.

This is a parent-led type of schooling that takes place at home and is now boarding a mainstream form of education in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это родительский тип обучения, который происходит дома и в настоящее время является основной формой образования в Соединенных Штатах.

Utilizing loss aversion, specifically within the realm of education, has gotten much notoriety in blogs and mainstream media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование отвращения к потерям, особенно в сфере образования, получило большую известность в блогах и основных средствах массовой информации.

They should also produce traditional knowledge-centred curricula for integrating traditional knowledge in mainstream education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны также разрабатывать учебные программы, ориентированные на усвоение традиционных знаний, с целью интеграции традиционных знаний в систему общего образования.

During this time she began to consider adapting her methods of educating mentally disabled children to mainstream education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время она начала рассматривать возможность адаптации своих методов обучения детей с умственными недостатками к системе общего образования.

As they continue to be excluded from mainstream education, some Governments have built an adapted curriculum to integrate them through non-formal education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они по-прежнему исключены из общего образовательного процесса, правительства ряда стран разрабатывают адаптированные учебные планы с целью включить таких людей в систему неформального образования.

Closing down special needs schools and putting needy kids into mainstream education is a lousy idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрывать школы для детей с отклонениями и отправлять этих детей в обычные школы - паршивая идея.

These should be multisectoral in focus and should facilitate mainstreaming of health and education matters into the overall development process of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны иметь многоотраслевую направленность и способствовать уделению основного внимания вопросам здравоохранения и образования в рамках общего процесса развития страны.

The mainstream public education system of Barbados is fashioned after the British model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная система государственного образования Барбадоса построена по британскому образцу.

Furthermore, deaf schools offer exposure to Deaf culture—a unique facet not provided by mainstream and auditory-oral based education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, глухие школы предлагают доступ к культуре глухих-уникальному аспекту, который не обеспечивается мейнстримом и аудиально-устным образованием.

In the early 1970s, American public schools were not yet mainstreaming students with disabilities into general education classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1970-х годов американские государственные школы еще не включали учащихся с ограниченными возможностями в общеобразовательные классы.

There is a debate over the use of Web 2.0 technologies in mainstream education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует дискуссия по поводу использования технологий Web 2.0 в основном образовании.

From the 20th century onwards, with the rapid spread of mainstream education, the demand for tutoring has also increased as a way to supplement formal education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 20-го века, с быстрым распространением основного образования, спрос на репетиторство также увеличился как способ дополнения формального образования.

So let's just say that there was some bias in the mainstream media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо признаться, были кое-какие погрешности в основных СМИ.

An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%.

They shall be provided with opportunities to study in their mother language... , ... citizens shall enjoy equal rights in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им предоставляется возможность учиться на своем родном языке... граждане имеют равные права на образование .

It's a Campbell family tradition to receive the inimitable education of Greenwich Country Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это традиция семьи Кэмпбелл, получать превосходное образование в Гринвич Кантри Дэй.

They are all responsible for education of all sorts, including vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отвечают за различные виды образования, в том числе и за профессиональную подготовку.

The organization also does public education in the United States to raise awareness of the situation of women in conflict zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Организация ведет просветительскую работу среди общественности в Соединенных Штатах, повышая степень осведомленности о положении женщин в зонах конфликтов.

Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности.

To help them make informed choices, the Education Department provided them with language proficiency profiles of their past intakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы помочь им сделать осознанный выбор, министерство просвещения предоставило в их распоряжение данные, характеризующие языковые знания последних наборов их учеников.

The systematic implementation of gender mainstreaming guidelines in field operations remains weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Систематическое осуществление руководящих принципов учета гендерной проблематики в рамках операций на местах по-прежнему характеризуется недостатками.

Multisectoral approaches to health education, health communication and health service delivery should be a key component of this integrated approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из ключевых компонентов такого интегрированного подхода должны стать многосекторальные подходы к проблеме медицинского образования, оповещения по вопросам здравоохранения и предоставления медицинских услуг.

Education is not just simply teaching the traffic rules, but making sure that the concept of road safety is conveyed clearly and that it is internalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение — это не просто обучение правилам дорожного движения, оно призвано обеспечить, чтобы концепция безопасности на дорогах была четко преподнесена и принята всеми.

Boys were encouraged there to aspire to Holy Orders, and the education was such as might prepare an honest lad to spend his life in God's service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учеников поощряли стремиться к духовной карьере, а преподавание велось с таким уклоном, чтобы каждый добронравный юноша мог посвятить себя служению богу.

Ten chairs went to Moscow to the furniture museum, in accordance with a circular sent round by theMinistry of Education . . . Chinese vases, marked ..!!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять стульев - в Москву, в Государственный музей мебели, согласно циркулярного письма Наркомпроса... Вазы китайские маркированные...

And yet we are the most undervalued members of the education community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы все еще остаемся самыми слабыми в образовательном сообществе.

Education ... that accumulate disillusionment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспитание... которое состоит из разочарований.

Officer and the department of education - a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И офицер отдела образования - женщина.

Based on our education and you and me being from prominent families we're guaranteed to be made commissioned officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку у нас есть образование, и мы из видных семей, мы гарантированно будем офицерами.

He was a pathetic and very quiet young man though he was thirty; he had considerable education though he was chiefly self-taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалкий и чрезвычайно тихий молодой человек, впрочем лет уже тридцати, с значительным образованием, но больше самоучка.

These are not images you will see on television or in the mainstream media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изображения вы не увидите по телевизору или в главных новостях от СМИ.

To show Gaines is so far outside the mainstream, that's why he's broke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показать Гейнса за пределами текущих тенденций, вот почему он банкрот.

It just so happens that I am good friends with the headmaster of the Oaks Academy for Gifted Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так получилось, что мой друг - директор академии Оукс для одарённых детей.

All my children, I work night and day so they get education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои дети, я работаю день и ночь чтобы они получили образование.

The new government cited as reasons the poor quality of education, high strain on the state budget, and inflation of diplomas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве причин новое правительство назвало низкое качество образования, высокую нагрузку на государственный бюджет и инфляцию дипломов.

Until the age of 18, he had a religious education, studying at yeshiva and beth midrash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 18 лет он имел религиозное образование, учился в йешиве и Бет Мидраш.

Structural reforms in health care, education, the pension system, and state administration have resulted in larger-than-expected fiscal pressures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структурные реформы в здравоохранении, образовании, пенсионной системе и государственном управлении привели к большему, чем ожидалось, налоговому давлению.

In terms of education, the social premium can be used to build and furnish schools too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается образования, то социальная премия также может быть использована для строительства и оснащения школ.

In 1975 Congress passed Public Law 94-142, Education for All Handicapped Children Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году конгресс принял закон 94-142 Об образовании для всех детей-инвалидов.

Malczewski moved to Kraków at age 17, and began his art education in 1872 under the watchful eye of Leon Piccard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчевский переехал в Краков в возрасте 17 лет и начал свое художественное образование в 1872 году под бдительным оком Леона Пиккара.

In 1975, the band broke into the mainstream with the album Toys in the Attic, and their 1976 follow-up Rocks cemented their status as hard rock superstars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году группа ворвалась в мейнстрим с альбомом Toys in the Attic, а их последующие рок-группы 1976 года закрепили за ними статус суперзвезд хард-рока.

President Reagan said it would also remind Americans of the important role that teachers and education serve in their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Рейган сказал, что это также напомнит американцам о важной роли, которую учителя и образование играют в их стране.

His outward behavior was not inconsistent with that of a mainstream scientific investigator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его внешнее поведение не было несовместимо с поведением обычного научного исследователя.

At Metacritic, which assigns a weighted mean rating out of 100 to reviews from mainstream critics, the album gained an average score of 87, based on 47 reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Metacritic, которая присваивает средневзвешенную оценку из 100 рецензиям от основных критиков, альбом получил среднюю оценку 87, основанную на 47 отзывах.

RAM Records has been pushing the boundaries of drum and bass further into the mainstream with artists such as Chase and Status and Sub Focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RAM Records продвигает границы драм - н-баса дальше в мейнстрим с такими артистами, как Chase, Status и Sub Focus.

Furthermore, the advent of inexpensive recordable CD and DVD drives for computers, followed by USB flash drives, pushed the Zip drive out of the mainstream market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, появление недорогих записываемых CD-и DVD-дисков для компьютеров, а затем USB-флеш-накопителей вытеснило Zip-накопитель с основного рынка.

When Minesweeper was released with Windows 95, mainstream audiences embraced using a mouse to play puzzle games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Minesweeper был выпущен с Windows 95, основная аудитория приняла использование мыши для игры в головоломки.

Although primarily associated with mainstream white acts in the Seventies, Warner Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в первую очередь связанные с основной белый акты в семидесятых, Уорнер Бразерс

That in my opinion means something is not exactly like how mainstream media wants people to believe it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, на мой взгляд, означает, что что-то не совсем так, как мейнстрим-медиа хочет, чтобы люди в это верили.

This initiative facilitates their integration into the value chain and mainstream of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта инициатива способствует их интеграции в производственно-сбытовую цепочку и основной поток общества.

One of the mainstream media outlets has just reported that Elizabeth Santorum has made a public statement, saying that she has gay friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из основных средств массовой информации только что сообщило, что Элизабет Санторум сделала публичное заявление, заявив, что у нее есть друзья-геи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mainstreaming education». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mainstreaming education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mainstreaming, education , а также произношение и транскрипцию к «mainstreaming education». Также, к фразе «mainstreaming education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information