Make no difference - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make no difference - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не имеет никакого значения
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make it - сделай это

  • make adjustments - вносить коррективы

  • make observation - высказывать соображение

  • make urgently - срочно сделать

  • make properly - сделать правильно

  • make something special - сделайте что-то особенное

  • make wish - Загадай желание

  • should not make - не должны

  • to make preparations - чтобы препараты

  • will now make - теперь будет делать

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- no [noun]

particle: не, нет

adjective: никакой

noun: отказ, отрицание, голосующие против

adverb: нисколько не

  • no existing - не существующего

  • no. and - нет. и

  • no elevator - без лифта

  • no processing - нет обработки

  • no paperwork - никаких документов

  • no commitment - без комментариев

  • no bank - ни один банк

  • no meat - нет мяса

  • no texting - нет текстовых сообщений

  • registration no - номер регистрации

  • Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah

    Антонимы к no: yes, some, all

    Значение no: a negative answer or decision, as in voting.

- difference [noun]

noun: разница, различие, разность, разногласие, расхождение во мнениях, отличительный признак, ссора

verb: отличать, служить отличительным признаком, вычислять разность


make no matter, not make any difference, have no effect


It is a relief that the US finally has a president who can act, and what he has been doing will make a big difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава богу, у США, наконец-то, появился президент, который способен действовать, и то, что он делает, даст свои результаты.

“This combined with strong pressure from Ukrainian civil society is what made the difference in forcing the President to veto the February 16 law and make the required revisions.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Все это в совокупности с мощным давлением со стороны украинского гражданского общества заставило президента наложить вето на закон от 16 февраля и внести в него необходимые изменения».

Can we find a way to make them feel differently?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли способ дать им понять, что это не так?

I suppose it makes the most sense to start where we can make the most difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз нам нужны результаты, было бы логично начать с категории, в которой мы можем помочь наибольшему количеству людей.

Only under special circumstances do the actions of individuals make that much difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия отдельных людей могут иметь значение только при наличии особых обстоятельств.

We have to make kids understand that their food choices make a big difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны обьяснить детям, что их выбор еды имеет большое значение.

With this process, with this thinking, I think we can make a difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с таким мышлением, я думаю, мы сможем изменить ситуацию.

And we, all of us, have to understand that this is about us, that we can make a difference here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы, все мы, должны понять что это нас касается - что мы можем это изменить.

You know, I always thought that I'd write a book that would make people see sports differently, like Moneyball or Seabiscuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, я всегда думал, что напишу книгу, которая бы помогла людям посмотреть на спорт иначе, такую как Манибол или Фаворит.

You smoke more than enough as it is, and the brand of tobacco will make no difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя и так слишком надымлено, и дело не в сорте табака.

We know one woman can make a difference, because one woman has already changed the world, and her name is Harriet Tubman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что женщина может многое, потому что одна женщина уже изменила мир, это Гарриет Табмен.

It can often make people change their views on different matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто могут заставить людей изменить свои взгляды на разные вещи.

But they ultimately realize that their differences make them great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в итоге понимают, что их различия делают их хорошей командой.

I make the sushi different sizes depending on the customer's gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю суши разного размера в зависимости от пола посетителя.

Tinkering with austerity or the fundamental right of free movement within the EU will not make much of a difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игры с жесткой экономией или фундаментальными правами свободного передвижения в пределах ЕС не будут достигать больших изменений.

Some of them because of work necessity, they need to make agreements and many different documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них из-за необходимости в работе, им нужно делать договоры и разные документы.

In Libya, each step may seem a small additional price to pay if there is reason to believe it might be just enough to make the difference between Qaddafi staying or leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ливии каждый шаг, возможно, будет выглядеть как незначительная дополнительная цена, которую требуется заплатить; но это если верить, что именно этого шага будет достаточно, чтобы Каддафи не остался, а ушел.

As NYU legal scholar Helen Nissenbaum tells us, we have laws and policies and norms that protect all kinds of information that's private, and it doesn't make a difference if it's digital or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёный-правовед Нью-Йоркского университета Хелен Ниссенбаум говорит, что у нас есть законы, правила и нормы, которые защищают все виды личной информации, и не имеет значения, цифровая она или нет.

This is my chance to make a real difference and do my part over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой шанс что-то изменить и выполнить свою роль.

Make sure the press knows... the senator put the Democratic Party above personal differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедись, что пресса будет знать... что сенатор поставил Демократическую партию превыше личных предпочтений.

People want to know languages, to write to their pen-friends or to communicate with people from different countries, to meet more people and make new friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди хотят знать языки, писать друзьям по переписке или общаться с людьми с разных стран, встретить больше новых людей и завести друзей.

It was an easy mistake to make because there was only a subtle difference in the spelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту ошибку было нетрудно допустить потому что разница в написании трудноуловима.

So in general, what we're trying to do is make as many different types of thinking as we can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, мы пытаемся создать так много разных типов мышления, как можем.

And they learned that individually they could each make a difference, but together they created an impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети узнали, что по отдельности каждый может что-то изменить, но вместе можно добиться поразительных результатов.

To some use by trying to make people on the different sides of these issues understand what it's like to be a young person stuck between your family and your country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл в том, чтобы заставить людей, вовлечённых в данный вопрос, понять, каково этой молодёжи, застрявшей между семьёй и страной.

And, in fact, it didn't make any difference because I didn't have any patients anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, в общем-то, ничего и не меняло, потому что у меня совсем не осталось пациентов.

So I had to get creative and sneaky, so I started using a hidden camera and different techniques to get the footage that I needed, and basically what I wanted to do was make the video like it was a first-person experience, like you are sitting - put your headphones on watching the screen - it's like, you're there in the video, like a video game, basically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось проявить изобретательность и хитрость, поэтому я начал использовать скрытую камеру и разные приспособления, чтобы получить кадры, которые мне нужны, и в целом я хотел снять такое видео, как будто показ ведётся от первого лица, как будто вы сидите в наушниках, смотрите на монитор, как если бы вы сами были в этом видео, как в видеоигре.

The way that he tells the story of mankind through big ideas that really make you think differently - it's kind of amazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказывает историю человечества, используя идеи, которые заставят вас мыслить по-другому, — это просто удивительно.

I think people do want to make a difference, but they just don't know whether there are any solutions to this crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, многие хотели бы изменений, просто они не знают доступных путей разрешения кризиса.

One wanted to conquer the world - make a difference - another was afraid of rejection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один хотел завоевать мир, сделать что-то значимое, а другой боялся быть отвергнутым.

DO YOU WANT TO STAY OUT THERE AND BITCH ABOUT A PARADE, OR DO YOU WANT TO COME IN AND MAKE A DIFFERENCE?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжать скулить о параде, или присоединиться к нам и попытаться что-то изменить?

Unless we all share the political will to make peacekeeping succeed, no amount of structural changes will make much difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы все не проявим общую политическую готовность добиться успеха миротворческой деятельности, никакие структурные изменения не дадут результатов.

But over the next decade, the combination of markets and policies could make a big difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в следующем десятилетии, сочетание рыночных сил и государственной политики может принести существенные изменения.

It may make relatively little difference whether a Laspeyres or a Paasche chain index is used, and this is precisely the advantage gained by chaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим не существует практически никакой разницы между использованием цепных индексов Ласпейреса или Пааше, что является преимуществом сцепления.

How might we use that data to make a difference?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно использовать эти данные, чтобы изменить ситуацию?

The point I want to make is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь о другом.

He forgot to load the shotgun, so the King of Rock is not gonna make a bit of difference in how this goes down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забыл зарядить дробовик, поэтому Королю Рока не будет большой разницы как пасть.

I like to gather leaves of the different trees and to make a herbarium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю собирать листья разных деревьев и делать из них гербарий.

Make a difference between the unclean and the clean, the verse says, and so we did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличайте чистое от нечистого, говорит стих Писания, и мы поступали именно так.

It will make little difference whether you go there by taxi or on foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет большой разницы, будешь ли ты туда добираться на такси или пешком.

The third one I'll talk about is the progression dynamic, where you have to make progress, move through different steps in a very granular fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третье, о чем я буду говорить - это динамика прогресса, где вам приходится добиваться прогресса, вы должны проходить определенные шаги определенным образом.

Free space optical communication between satellites networked together could make high-speed communication possible between different places on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптическая связь в открытом пространстве между спутниками, образующими единую сеть, позволит обеспечить высокоскоростную связь между различными точками на Земле.

Does it make a difference if warriors go to battle changing their appearance or not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно ли, что когда воины идут в бой, они меняют свой внешний вид?

They see teamwork; they see the fact that they can make a difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они готовы к командной работе; они верят, что могут что-то изменить.

Placing low-paid and unpaid care work at the core of poverty reduction efforts will make a substantial difference to human welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уделение проблеме низкооплачиваемого и неоплачиваемого труда по уходу приоритетного внимания в рамках усилий по сокращению масштабов нищеты внесет существенный вклад в повышение благосостояние населения.

He is very loving and he's very kind, and my mom says he's very considerate, and when she said that to me, I was like, you know, he really is, and it's the little things that really make a huge difference in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень любящий и очень добрый, и моя мама говорит, что он очень тактичный, а когда она говорит такое, я чувствую, что это так и есть, и именно такие мелочи кардинальным образом меняют твою жизнь.

A legal tradition vastly different from the West, and decades of Maoist rule before the Deng era, make rapid change in Chinese legal institutions impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовая традиция Китая очень отличается от западной, и десятилетия маоистского правления перед началом эры Дена, сделали невозможным быстрое изменение китайских правовых институтов.

The other really important point I want to make on this graph is that, if you look at the bottom, Sweden and Japan, they're very different countries in all sorts of ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё одно важное замечание об этом графике. Посмотрим ниже: Швеция и Япония: страны разные буквально во всём.

Because just that soil could make the acoustic difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама земля может создать разницу в акустике.

This approach is different from, but reminiscent of the scheme once run by Boris Berezovsky, the billionaire who claimed to have helped make Putin president in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход отличается от схемы, когда-то организованной миллиардером Борисом Березовским (утверждавшим, что он помог Путину стать президентом в 2000-м), но имеет с ней и много общего.

So if you think about the GMOs that we're all more familiar with, like GMO tomatoes and wheat and things like that, this technology is similar to the technologies that were used to make those, but it's dramatically better, cheaper and faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы думаете о ГМО, с которыми мы все уже знакомы, например, ГМО-помидоры или пшеница, другие продукты, эта технология очень похожа на ту, с помощью которой эти и подобные продукты созданы, но только она значительно лучше, быстрее и дешевле.

Actually I study well and make some progress in liberal arts subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я хорошо учусь и у меня хорошие оценки по гуманитарным наукам.

I make a mean green chicken curry too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сделать курицу с карри, если надо.

She fully supported the Secretary-General's proposals and urged all Member States to make a concerted effort to make the reforms a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она полностью поддерживает предложения Генерального секретаря и призывает все государства-члены совместными усилиями сделать реформу реальностью.

No. What I heard is that I'm for the chop and they won't wait forever to make it come true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что увольнение не за горами, и слишком долго ждать не придётся.

If it makes a difference, State Department made the call. Said it wasn't worth antagonizing the Saudis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это имеет значение, мы получили звонок из Госдепартамента о том, что не стоит противостоять саудовцам.

Like two little peas in a pod, with one small difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как две небольшие капли воды, с одной небольшой разницей.

I went into journalism to make a difference, but you have made that impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошла в журналистику, чтобы изменить мир, но ты сделал это невозможным

I request that the defendants, who are both guilty, and equally so, between whom not the slightest difference prevails be sentenced to four years' imprisonment, and that each be fined 150,000 euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу, чтобы эти обвиняемые, чья вина абсолютно одинакова, и между которыми нет ни малейшей разницы, были приговорены к четырем годам лишения свободы, и к 150 тысячам евро штрафа каждый.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make no difference». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make no difference» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, no, difference , а также произношение и транскрипцию к «make no difference». Также, к фразе «make no difference» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information