Manually annotated corpus - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sign manually - расписываться собственноручной подписью
manually operated valve - клапан с ручным управлением
manually operated gate valve - задвижка с ручным приводом
manually deny a payment - отклонять платеж вручную
manually configured local lan device - конфигурируемое вручную устройство локальной LAN
manually operated - управляемый вручную
manually operated bundling press - ручной паковально-обжимной пресс
manually operated flight control - ручное управление полетом
manually operated line - линия неавтоматического обслуживания
manually operated pump - ручной насос
Синонимы к manually: by hand, manual, hard way, with your hands, circularly, artificially, directorily, handmade, laboriously, longhand
Антонимы к manually: automatically, intuitively, mechanically, naturally, automatedly, inherently, insentience, involuntarily, obligatorily, on impulse
Значение manually: by hand.
manually annotated - размеченный вручную
manually sense annotated corpus - корпус с ручной семантической разметкой
annotated corpus - размеченный корпус
annotated bibliography - аннотированная библиография
annotated book - книга, снабженная примечаниями
annotated image - снабженное аннотацией изображение
annotated picture - снабженное аннотацией изображение
hand annotated corpus - размеченный вручную корпус
sense annotated corpus - корпус с семантической разметкой
Синонимы к annotated: add notes/footnotes to, mark up, interpret, gloss, comment on, comment, footnote
Антонимы к annotated: beyond recall, blotted out, camouflaged, concealed, confuse, confused, covered up, disarrange, disguised, dismissed
Значение annotated: add notes to (a text or diagram) giving explanation or comment.
corpus analysis - корпусный анализ
corpus christi - Корпус-Кристи
annotated corpus - размеченный корпус
bilingual corpus - двуязычный корпус
brown corpus - Брауновский корпус
computerised corpus - компьютеризированный корпус
corpus collosum - мозолистое тело
corpus of contemporary american english - Корпус современного американского английского
sense annotated corpus - корпус с семантической разметкой
habeas corpus petition - ходатайство об издании судебного приказа habeas corpus
Синонимы к corpus: principal sum, principal
Антонимы к corpus: dream, fantasy, idea, quintessence, secondary idea, soul, spirit, subordinate idea, appendage, branch
Значение corpus: a collection of written texts, especially the entire works of a particular author or a body of writing on a particular subject.
Reports bot updates these lists automatically, but you can manually add and annotate entries. |
Reports bot обновляет эти списки автоматически, но вы можете вручную добавлять и комментировать записи. |
Before the advent of machine tools, metal was worked manually using the basic hand tools of hammers, files, scrapers, saws and chisels. |
До появления станков металл обрабатывался вручную с помощью основных ручных инструментов-молотков, напильников, скребков, пил и долот. |
Typically, producers use a wood or bamboo stick to manually pack plastic into the plastic bottle. |
Обычно производители используют деревянную или бамбуковую палку, чтобы вручную упаковывать пластик в пластиковую бутылку. |
Manually increase or decrease a customer’s reward points balance when the incorrect number of points was applied to the customer’s loyalty card. |
Можно вручную увеличить или уменьшить сальдо поощрения клиента, если к карточке постоянного клиента было применено неверное количество баллов. |
Я собираюсь в ядро и вручную вставлю эти стержни. |
|
You will need to prepare your on-premises directory for directory synchronization, you can do this manually or use the IdFix tool (IdFix tool only works with Active Directory). |
Вам потребуется подготовить локальный каталог для синхронизации службы каталогов вручную или с помощью средства IdFix (оно работает только с Active Directory). |
You can add these elements to your Instant Articles automatically by including the relevant markup in your CMS translation, or you can add them manually. |
Добавить их в моментальные статьи можно вручную или автоматически, включив соответствующую разметку в CMS. |
If you estimated the costs of the production order or manually reserved items for use in production, these transactions are also removed. |
Если производилась оценка стоимости производственного заказа или вручную резервировались номенклатуры для использования в производстве, эти проводки также удаляются. |
Объедините записи клиента вручную с помощью формы Слияние. |
|
Inventory can be reserved automatically when a new order line is created, or inventory can be reserved manually on the individual orders. |
Запасы могут автоматически резервироваться при создании новой строки заказа, или можно выполнять резервирование запасов вручную для конкретных заказов. |
We recommend that you don't manually change the DTMF values for users by using a tool such as ADSI Edit because it might result in inconsistent configurations or other errors. |
Не рекомендуется изменять значения DTMF для пользователей вручную с помощью таких средств, как редактор ADSI, поскольку это может привести к несогласованности параметров и иным ошибкам. |
If the Allow price edit field is enabled on both the intercompany purchase order and the intercompany sales order, you can add charges manually to both orders. |
Если поле Разрешить изменение цены включено как для внутрихолдингового заказа на покупку, так и для внутрихолдингового заказа на продажу, можно вручную добавлять накладные расходы к обоим заказам. |
If the file does not contain the information about the currency, the program is not able to determine the currency, and the user is required to select it manually. |
Если файл не содержит информации о валюте, программа не сможет определить валюту. В этом случае пользователь должен задать валюту вручную. |
If you don't select a UM dial plan, you must manually create a UM hunt group and then associate that UM hunt group with the UM IP gateway that you create. |
Если абонентская группа единой системы обмена сообщениями не выбрана, необходимо вручную создать группу слежения и затем связать ее с созданным шлюзом IP единой системы обмена сообщениями. |
However, it shall be always possible to switch these dipped-beam headlamps ON and OFF manually. |
Однако в любом случае должна быть предусмотрена возможность включения и выключения этих фар ближнего света вручную. |
Вручную - запасы резервируются для заказов вручную. |
|
It’s possible that there were recent updates to Xbox One and that you need to manually update your system for it to detect your external storage. |
Возможно, имеются последние обновления для Xbox One, и необходимо вручную обновить систему, чтобы она смогла обнаружить внешнее хранилище. |
It loosens up after a while but you can break it out manually, as they say by flexing the muscles. |
Они ослабятся через некоторое время... но ты можешь проломить их вручную ...и это называется согнуть мышцы. |
As an account holder, and manually upload she can enter the bank, a digital tag to their network. |
Как обладатель счета, она может войти в банк, и вручную загрузить цифровой маяк в их систему. |
It seems your pain bands are manually controlled. |
Вашими поясами управляют вручную. |
Why don't you do it manually? |
Почему сами этого не сделаете? |
Prax, when I disengage the interlock, the chamber will try to foul shut, so I have to hold it open manually. |
Пракс, когда открою замОк, камера попробует захлопнуться, так что придется удерживать створки вручную. |
A man in the engine room is going to manually deactivate the fail-safe and shut the engine exhaust vents. |
Человек в машинном зале вручную деактивирует защиту и вырубит вентиляторы двигателей. |
Yeah, buildings would keep them on hand to, uh, manually open elevator doors, something like that, in case of an emergency. |
Да, такие имелись в домах, чтобы вручную открыть двери лифта в случае аварии, как-то так. |
Back in my days we manually packed the dough inside the boxes. |
в наше время пасту в коробки мы паковали вручную. |
Which we have to override manually one by one. |
И мы должны перезаписать их вручную. |
I'm trying to put something in manually here, but... There's no way to cross the T, sir. |
Я пытаюсь что-нибудь сделать вручную, но... вряд ли что-то выйдет, сэр. |
If we can manage to fly this Beamer manually above the interference of earth's atmosphere, there is a chance it will automatically lock onto the homing beacon to the Espheni power core. |
Если мы сможем научиться управлять этим Бимером вручную без вмешательства земной атмосферы, есть шанс, что он автоматически наведется на приводной маяк у энергетического ядра Эшфени. |
They need to do manually . |
Они должны сделать это вручную. |
This method produced much more stable and accurate molds than it was possible manually or pneumatically. |
Этот метод производил гораздо более стабильные и точные формы, чем это было возможно вручную или пневматически. |
I recently had cause to apply this template, and then had to manually re-edit. |
Недавно у меня была причина применить этот шаблон, а затем пришлось вручную повторно редактировать. |
Eight different typefaces, inspired by Southern road signs, were created manually for cast and crew credits, as well as the show's title card. |
Восемь различных шрифтов, вдохновленных южными дорожными знаками, были созданы вручную для титров актеров и съемочной группы, а также титульной карточки шоу. |
The shape of a pony keg resembles that of a full-sized keg, while being much easier to move manually. |
Форма бочонка пони напоминает полноразмерный бочонок, хотя его гораздо легче перемещать вручную. |
Modular robots can be manually or self-reconfigured to form a different robot, that may perform different applications. |
Модульные роботы могут быть вручную или самоконфигурированы, чтобы сформировать другого робота, который может выполнять различные приложения. |
Any machine tool with a great number of axes, spindles, and tool stations is difficult to program well manually. |
Любой станок с большим количеством осей, шпинделей и инструментальных станций трудно хорошо запрограммировать вручную. |
The grating process can be carried out manually or by machine. |
Процесс скрежетания может осуществляться как вручную, так и машинным способом. |
They can all be machined manually using a hacksaw, despite the fact that some of them are three times as stiff as titanium metal, with the same density as titanium. |
Все они могут быть обработаны вручную с помощью ножовки, несмотря на то, что некоторые из них в три раза жестче титана и имеют ту же плотность, что и титан. |
Should we try to find an adminbot to start doing the updates, or should we have an admin do it manually, or should we do something else? |
Должны ли мы попытаться найти adminbot, чтобы начать делать обновления, или мы должны иметь администратора сделать это вручную, или мы должны сделать что-то еще? |
The following supplemental font families are installed along with a corresponding language package, or may be installed manually. |
Следующие дополнительные семейства шрифтов устанавливаются вместе с соответствующим языковым пакетом или могут быть установлены вручную. |
Since the C language is not object-oriented, the IDL to C mapping requires a C programmer to manually emulate object-oriented features. |
Поскольку язык C не является объектно-ориентированным, для сопоставления IDL с C требуется программист C, чтобы вручную эмулировать объектно-ориентированные функции. |
When used with a poem, it is convenient to wrap the poem's content in ... tags; these preserve line breaks without having to manually insert markup. |
При использовании со стихотворением удобно обернуть его содержание ... теги; они сохраняют разрывы строк без необходимости вручную вставлять разметку. |
In any case, is there a procedure where an admin can manually reset my password? |
В любом случае, существует ли процедура, при которой администратор может вручную сбросить мой пароль? |
There are also other numbers of DDS - is there an easier way to create redirects for them than to just manually create each redirect? |
Есть и другие номера DDS - есть ли более простой способ создать редиректы для них, чем просто вручную создавать каждый редирект? |
That fourth rotor was one of two types, Beta or Gamma, and never stepped, but could be manually set to any of 26 positions. |
Этот четвертый Ротор был одного из двух типов, бета или гамма, и никогда не ступал, но мог быть вручную установлен в любое из 26 положений. |
The motion of the toothbrush head removes the need to manually oscillate the brush or make circles. |
Движение головки зубной щетки устраняет необходимость вручную колебать щетку или делать круги. |
Мы можем проверить простые числа p вручную, учитывая приведенную выше формулу. |
|
By 2009, the original SCOP database manually classified 38,000 PDB entries into a strictly hierarchical structure. |
К 2009 году исходная база данных SCOP вручную классифицировала 38 000 записей PDB в строго иерархическую структуру. |
Instead it was double ended, but the piston was manually transferred to the new leading end. |
Вместо этого он был двусторонним, но поршень был вручную перенесен на новый передний конец. |
The broadcaster could also manually adjust the bitrate before going live. |
Вещатель также может вручную настроить битрейт перед выходом в прямой эфир. |
It can be manually turned on or set to automatically switch between light and dark modes based on the time of day. |
Его можно включить вручную или настроить на автоматическое переключение между светлым и темным режимами в зависимости от времени суток. |
Prior to the use of the DICOM modality worklist service, the scanner operator was required to manually enter all the relevant details. |
Перед использованием сервиса DICOM modality worklist оператору сканера необходимо было вручную ввести все необходимые данные. |
Users can add payment cards to the service by taking a photo of the card, or by entering the card information manually. |
Пользователи могут добавить платежные карты в сервис, сделав фотографию карты или введя информацию о карте вручную. |
I've also manually moved a couple of archive pages - if I've missed any let me know. |
Я также вручную переместил пару страниц архива - если я что-то пропустил, дайте мне знать. |
Currently the text to start archiving a talk page needs to be added manually. |
В настоящее время текст для начала архивации страницы разговора необходимо добавить вручную. |
I have had to edit the page manually, but there appears to be a button. |
Мне пришлось редактировать страницу вручную, но там, похоже, есть кнопка. |
Diagrams can be manually created and drawn using software, which can be downloaded for the desktop or used online. |
Диаграммы можно создавать вручную и рисовать с помощью программного обеспечения, которое можно загрузить на рабочий стол или использовать онлайн. |
These scientists manually collected cold fuel rods, but great heat was still emanating from the core. |
Эти ученые вручную собирали холодные топливные стержни, но большое тепло все еще исходило от ядра. |
I spent a lot of time manually sorting out redirects via Hawker-Siddeley and I would prefer not to do it all over again! |
Я потратил много времени, вручную сортируя редиректы через Hawker-Siddeley, и я бы предпочел не делать этого снова! |
Is it really that much of an effort to revert manually in this article's case in order to avoid marking the edit as minor? |
Действительно ли это так много усилий, чтобы вернуться вручную в случае этой статьи, чтобы избежать пометки правки как незначительной? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manually annotated corpus».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manually annotated corpus» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manually, annotated, corpus , а также произношение и транскрипцию к «manually annotated corpus». Также, к фразе «manually annotated corpus» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.