Manually track - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
manually annotated corpus - вручную размеченный корпус
manually operated gate valve - задвижка с ручным приводом
manually configured local lan device - конфигурируемое вручную устройство локальной LAN
manually operated bypass valve - перепускной клапан с ручным управлением
manually operated flight control - ручное управление полетом
manually type - тип вручную
manually using - вручную с помощью
a manually created - созданный вручную
manually adjust - вручную настроить
automatically or manually - автоматически или вручную
Синонимы к manually: by hand, manual, hard way, with your hands, circularly, artificially, directorily, handmade, laboriously, longhand
Антонимы к manually: automatically, intuitively, mechanically, naturally, automatedly, inherently, insentience, involuntarily, obligatorily, on impulse
Значение manually: by hand.
noun: трек, след, дорожка, трасса, путь, колея, тропа, гусеница, курс, звуковая дорожка
verb: следить, прослеживать, выслеживать, прокладывать путь, оставлять следы, напачкать, намечать курс, катиться по колее, прокладывать колею, укладывать рельсы
two-track policy - двойственная политика
track athletics - легкая атлетика
single-track automatic block signaling - однопутная автоматическая блокировка
sliding track - Скользящая дорожка
track button - кнопка дорожки
track pants - спортивные шорты
track replacement - замена дорожки
second track - второй трек
track people - отслеживать людей
on that track - на этом пути
Синонимы к track: pathway, route, footpath, path, trail, lane, course, way, raceway, velodrome
Антонимы к track: guide, lead, pilot
Значение track: a rough path or minor road, typically one beaten by use rather than constructed.
Right now, if businesses want to track a certain topic, an actual person must manually enter keywords they want to look for, while Compass can generate relevant keywords on the fly. |
Сейчас, если фирмам требуется отследить разговоры на определенную тему, пользователь должен набирать на клавиатуре ключевые слова, которые он хочет отследить, а «Компас» может определять необходимые ключевые слова «на лету», то есть в процессе работы. |
I've learned that crossing the desert to get here, you lose track of the ways you can die. |
Я поняла, что пересекая пустыню, чтобы попасть сюда, теряешь счет смертельным опасностям. |
Думаю, мы еще не опоздываем. |
|
Batik cloth from Indonesia and almost all regions in Indonesia have a cloth in the picture manually or manufacturing. |
Батик ткань из Индонезии и почти во всех регионах в Индонезии в ткань изображения вручную или производственные. |
An Olympic sports complex has been inaugurated, including a stadium, a track-and-field facility, tennis courts and gymnasiums. |
Регулярно эти проблемы освещаются в передачах по телевидению и радио, в центральной и местной прессе. |
Some organizations prefer that users manually create acquisition and acquisition transactions in Fixed assets by using manual journal entries or proposals. |
Некоторые организации предпочитают, чтобы пользователи вручную создавали приобретения и проводки приобретения в основных средствах с помощью ручных записей в журнал или предложений. |
You must configure workflow for catalog import whether the catalog will be automatically approved or the CMR files will be manually reviewed. |
Необходимо настроить бизнес-правило для импорта каталога независимо от того, будет ли каталог утверждаться автоматически или файлы CMR будут просматриваться вручную. |
This topic explains how to manually unlock a gift card if a network failure or other problem prevents transactions from posting. |
В этом разделе описывается, как вручную разблокировать подарочную карту, если сбой сети или другая проблема не позволяет разнести проводки. |
In the main menu, choose 'FxPro cTrader - New Chart' and select an appropriate chart from the drop-down list, or enter the 'Symbol' name in the 'Search' field manually. |
В главном меню выберите 'FxPro cTrader - New Chart' далее выберите соответствующий график из выпадающего списка, или вручную введите имя 'Символа' в поле поиска. |
Create an inbound load manually by using a purchase order or purchase order line |
Создание входящей загрузки вручную с помощью заказа на покупку или строки заказа на покупку |
We recommend that you don't manually change the DTMF values for users by using a tool such as ADSI Edit because it might result in inconsistent configurations or other errors. |
Не рекомендуется изменять значения DTMF для пользователей вручную с помощью таких средств, как редактор ADSI, поскольку это может привести к несогласованности параметров и иным ошибкам. |
Please note that app domains are not necessary to track installs or create Open Graph stories for mobile apps. |
Имейте в виду: чтобы отслеживать установки мобильных приложений или создавать новости Open Graph, необязательно использовать домены приложений. |
Note: To optimize for or track a custom event, be sure to define it as an event-based custom conversion first. |
Примечание: Чтобы оптимизировать рекламу для получения какого-то индивидуально настроенного события или отслеживать такое событие, сначала обозначьте его как индивидуально настроенную конверсию на основе события. |
Without deep links, people will have to search for the content they are looking for manually and you risk them dropping off. |
Без диплинков людям придется вручную искать нужные материалы, но не у каждого хватит терпения на это. |
Some black clothing dyes may absorb infrared light, making it difficult for Kinect to track you accurately. |
Иногда темная одежда поглощает инфракрасное излучение, препятствуя точному отслеживанию ваших телодвижений. |
environmental liability, track damage, car and locomotive loss. |
Экологическая катастрофа, порча путей, потеря вагонов и локомотива. |
Gerald Broflovski, do you agree to let Apple track your location at all times? |
Джеральд Брофловский! Вы согласны разрешить Apple следить за вами в любое время суток? |
It seems your pain bands are manually controlled. |
Вашими поясами управляют вручную. |
Tell him.... tell him he has to activate the machine manually. |
Передай ему... передай ему, что его нужно активировать вручную. |
Why don't you do it manually? |
Почему сами этого не сделаете? |
Путевое табло: минус семь. |
|
Prax, when I disengage the interlock, the chamber will try to foul shut, so I have to hold it open manually. |
Пракс, когда открою замОк, камера попробует захлопнуться, так что придется удерживать створки вручную. |
Pender, I read your rewrite, and you're nicely on the right track. |
Пендер, я прочла ваш переработанный текст и вы на правильном пути. |
Мы каждый день в новостях, так что ускорь процесс. |
|
We called him 'Fast Track'. |
Мы прозвали его Экспресс. |
Полагаю, обучение в Уортоне значительно ускоряет процесс. |
|
Мы нашли кучу следов на коже. |
|
The British, the Italians and the Japanese are assembling an elite squad of their finest detectives, an international Dream Team to track down this Tornado. |
Англичане, итальянцы и японцы собирают элитный отряд из своих лучших детективов. Международную Команду Мечты, чтобы разыскать этого Торнадо. |
Sturmbannfuhrer Hermann Brunner who is present here at my invitation, has led a far advanced patrol along the railway track at night. |
Штурмбанфюрер Герман Брюннер, который здесь по моему приглашению, ночью возглавил отдаленный патруль вдоль железнодорожных путей. |
Anyhow, what fun is it betting on a sure thing and giving the track odds? |
Что интересного в том, чтобы делать ставки на очевидные события? |
Plug прямо в камеру и лежал музыкальный трек жить. |
|
Sorry, we back up onto the railroad track. |
Простите, позади нас железка проходит. |
Я не могу помочь тебе, основываясь на этих сложных метафорах. |
|
If the other guys see him talking down to me like that, they will totally be thrown off track. |
Если парни увидят, что он со мной так разговаривает, это собьет их со следа. |
Tonight, a sausage gets burnt, a sheep falls over, and our track is all wet. |
Сегодня: сосиска горит, овца опрокидывается и наш трек поплыл. |
Fly ball to left... going... going... Caught at the warning track. |
Мяч летит влево... летит... летит... и его ловят на кромке поля. |
My phone was out of action, I was worried about my brother, I lost track of time. |
Мой телефон сломался, я беспокоился за брата, забыл про время. |
So I started track and field in order to feel closer to Tae Joon. |
только чтоб стать поближе к нему. |
Okay, let's use this to track hotel reservations, car rentals... |
Давайте используем его, чтобы отследить брони в отелях, автопрокатах... |
When did it start to go off the track? |
Когда поезд в твоей голове начал сходить с рельсов? |
He's off the track, so he's related to a lot of fast horses. |
Он с гонок, так что у него в родословной много быстрых лошадей. |
Какого цвета была беговая дорожка? |
|
It's a round track. |
Это овальная трасса. |
You're the former Chief of Surgery with a track record of making sound decisions for the patients of this hospital. |
Вы бывший глава хирургии с внушительным списком неординарных решений касательно пациентов этой больницы. |
Online, a wiki is created to keep track of the story's expanding canon. |
Онлайн-Вики создается для отслеживания расширяющегося канона истории. |
Sorting can be done manually through carts or conveyor belts, or automatically through sorters. |
Сортировка может производиться вручную с помощью тележек или конвейерных лент или автоматически с помощью сортировщиков. |
The Canadian version does not have this feature but the film chapters are set up to do this manually or through DVD programming. |
Канадская версия не имеет этой функции, но главы фильма настроены так, чтобы сделать это вручную или с помощью программирования DVD. |
To sample this group, I scrolled down the page manually, a screen at a time. |
Чтобы попробовать эту группу, я прокрутил страницу вниз вручную, по экрану за раз. |
Note that if two drives are configured as Device 0 and Device 1 manually, this configuration does not need to correspond to their position on the cable. |
Обратите внимание, что если два привода настроены как устройство 0 и устройство 1 вручную, эта конфигурация не должна соответствовать их положению на кабеле. |
Since the C language is not object-oriented, the IDL to C mapping requires a C programmer to manually emulate object-oriented features. |
Поскольку язык C не является объектно-ориентированным, для сопоставления IDL с C требуется программист C, чтобы вручную эмулировать объектно-ориентированные функции. |
Popcorn Time uses sequential downloading to stream video listed by several torrent websites, and third party trackers can also be added manually. |
Popcorn Time использует последовательную загрузку для потоковой передачи видео, перечисленных несколькими торрент-сайтами, а трекеры сторонних производителей также могут быть добавлены вручную. |
The electricity breaks and the captain attempts to lower the sails manually, but a freak wave washes him overboard. |
Электричество ломается, и капитан пытается спустить паруса вручную, но причудливая волна смывает его за борт. |
Current versions allow users to save and restore sessions manually. |
Текущие версии позволяют пользователям сохранять и восстанавливать сеансы вручную. |
The air removal is stopped automatically in case of a coolant leak and has to be reinstated manually. |
Удаление воздуха прекращается автоматически в случае утечки охлаждающей жидкости и должно быть восстановлено вручную. |
The template itself should not have to be hidden on its own page and then only illustrated with a manually edited former subst. |
Особой однородной целевой группы не было, поскольку оппозиция в ГДР исходила из ряда различных источников. |
To avoid the need for users to set this up manually, the anycast address 192.88.99.1 used to be allocated. |
Чтобы избежать необходимости для пользователей настраивать это вручную, был выделен адрес anycast 192.88.99.1. |
Punctures were common and Michelin introduced a detachable rim, saving 11 minutes over manually replacing the tyre. |
Проколы были обычным делом, и Michelin ввел съемный обод, сэкономив 11 минут на ручной замене шины. |
The Rings were originally hammered manually with a rough outer surface. |
Кольца первоначально были забиты вручную с шероховатой внешней поверхностью. |
Certain targets, such as bridges, historically could be attacked only by manually placed explosives. |
Некоторые цели, такие как мосты, исторически могли быть атакованы только вручную размещенными взрывчатыми веществами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manually track».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manually track» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manually, track , а также произношение и транскрипцию к «manually track». Также, к фразе «manually track» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.