Manually track - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Manually track - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вручную отслеживать
Translate

- manually [adverb]

adverb: вручную

- track [noun]

noun: трек, след, дорожка, трасса, путь, колея, тропа, гусеница, курс, звуковая дорожка

verb: следить, прослеживать, выслеживать, прокладывать путь, оставлять следы, напачкать, намечать курс, катиться по колее, прокладывать колею, укладывать рельсы



Right now, if businesses want to track a certain topic, an actual person must manually enter keywords they want to look for, while Compass can generate relevant keywords on the fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, если фирмам требуется отследить разговоры на определенную тему, пользователь должен набирать на клавиатуре ключевые слова, которые он хочет отследить, а «Компас» может определять необходимые ключевые слова «на лету», то есть в процессе работы.

I've learned that crossing the desert to get here, you lose track of the ways you can die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла, что пересекая пустыню, чтобы попасть сюда, теряешь счет смертельным опасностям.

We're still on track, I presume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мы еще не опоздываем.

Batik cloth from Indonesia and almost all regions in Indonesia have a cloth in the picture manually or manufacturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батик ткань из Индонезии и почти во всех регионах в Индонезии в ткань изображения вручную или производственные.

An Olympic sports complex has been inaugurated, including a stadium, a track-and-field facility, tennis courts and gymnasiums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулярно эти проблемы освещаются в передачах по телевидению и радио, в центральной и местной прессе.

Some organizations prefer that users manually create acquisition and acquisition transactions in Fixed assets by using manual journal entries or proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые организации предпочитают, чтобы пользователи вручную создавали приобретения и проводки приобретения в основных средствах с помощью ручных записей в журнал или предложений.

You must configure workflow for catalog import whether the catalog will be automatically approved or the CMR files will be manually reviewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо настроить бизнес-правило для импорта каталога независимо от того, будет ли каталог утверждаться автоматически или файлы CMR будут просматриваться вручную.

This topic explains how to manually unlock a gift card if a network failure or other problem prevents transactions from posting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе описывается, как вручную разблокировать подарочную карту, если сбой сети или другая проблема не позволяет разнести проводки.

In the main menu, choose 'FxPro cTrader - New Chart' and select an appropriate chart from the drop-down list, or enter the 'Symbol' name in the 'Search' field manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В главном меню выберите 'FxPro cTrader - New Chart' далее выберите соответствующий график из выпадающего списка, или вручную введите имя 'Символа' в поле поиска.

Create an inbound load manually by using a purchase order or purchase order line

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание входящей загрузки вручную с помощью заказа на покупку или строки заказа на покупку

We recommend that you don't manually change the DTMF values for users by using a tool such as ADSI Edit because it might result in inconsistent configurations or other errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не рекомендуется изменять значения DTMF для пользователей вручную с помощью таких средств, как редактор ADSI, поскольку это может привести к несогласованности параметров и иным ошибкам.

Please note that app domains are not necessary to track installs or create Open Graph stories for mobile apps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте в виду: чтобы отслеживать установки мобильных приложений или создавать новости Open Graph, необязательно использовать домены приложений.

Note: To optimize for or track a custom event, be sure to define it as an event-based custom conversion first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Чтобы оптимизировать рекламу для получения какого-то индивидуально настроенного события или отслеживать такое событие, сначала обозначьте его как индивидуально настроенную конверсию на основе события.

Without deep links, people will have to search for the content they are looking for manually and you risk them dropping off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без диплинков людям придется вручную искать нужные материалы, но не у каждого хватит терпения на это.

Some black clothing dyes may absorb infrared light, making it difficult for Kinect to track you accurately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда темная одежда поглощает инфракрасное излучение, препятствуя точному отслеживанию ваших телодвижений.

environmental liability, track damage, car and locomotive loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологическая катастрофа, порча путей, потеря вагонов и локомотива.

Gerald Broflovski, do you agree to let Apple track your location at all times?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеральд Брофловский! Вы согласны разрешить Apple следить за вами в любое время суток?

It seems your pain bands are manually controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашими поясами управляют вручную.

Tell him.... tell him he has to activate the machine manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передай ему... передай ему, что его нужно активировать вручную.

Why don't you do it manually?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему сами этого не сделаете?

Correct track indicator: minus seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путевое табло: минус семь.

Prax, when I disengage the interlock, the chamber will try to foul shut, so I have to hold it open manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пракс, когда открою замОк, камера попробует захлопнуться, так что придется удерживать створки вручную.

Pender, I read your rewrite, and you're nicely on the right track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пендер, я прочла ваш переработанный текст и вы на правильном пути.

We're on Nancy Grace every night, so fast-track it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы каждый день в новостях, так что ускорь процесс.

We called him 'Fast Track'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прозвали его Экспресс.

I guess going to Wharton does put you on the fast track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, обучение в Уортоне значительно ускоряет процесс.

We found a bunch of track marks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли кучу следов на коже.

The British, the Italians and the Japanese are assembling an elite squad of their finest detectives, an international Dream Team to track down this Tornado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане, итальянцы и японцы собирают элитный отряд из своих лучших детективов. Международную Команду Мечты, чтобы разыскать этого Торнадо.

Sturmbannfuhrer Hermann Brunner who is present here at my invitation, has led a far advanced patrol along the railway track at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штурмбанфюрер Герман Брюннер, который здесь по моему приглашению, ночью возглавил отдаленный патруль вдоль железнодорожных путей.

Anyhow, what fun is it betting on a sure thing and giving the track odds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что интересного в том, чтобы делать ставки на очевидные события?

Plug directly into the camera and lay the music track live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plug прямо в камеру и лежал музыкальный трек жить.

Sorry, we back up onto the railroad track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, позади нас железка проходит.

I can't keep track of all these elaborate metaphors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу помочь тебе, основываясь на этих сложных метафорах.

If the other guys see him talking down to me like that, they will totally be thrown off track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если парни увидят, что он со мной так разговаривает, это собьет их со следа.

Tonight, a sausage gets burnt, a sheep falls over, and our track is all wet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня: сосиска горит, овца опрокидывается и наш трек поплыл.

Fly ball to left... going... going... Caught at the warning track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мяч летит влево... летит... летит... и его ловят на кромке поля.

My phone was out of action, I was worried about my brother, I lost track of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой телефон сломался, я беспокоился за брата, забыл про время.

So I started track and field in order to feel closer to Tae Joon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

только чтоб стать поближе к нему.

Okay, let's use this to track hotel reservations, car rentals...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте используем его, чтобы отследить брони в отелях, автопрокатах...

When did it start to go off the track?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда поезд в твоей голове начал сходить с рельсов?

He's off the track, so he's related to a lot of fast horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с гонок, так что у него в родословной много быстрых лошадей.

What color was the outdoor track?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого цвета была беговая дорожка?

It's a round track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это овальная трасса.

You're the former Chief of Surgery with a track record of making sound decisions for the patients of this hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бывший глава хирургии с внушительным списком неординарных решений касательно пациентов этой больницы.

Online, a wiki is created to keep track of the story's expanding canon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онлайн-Вики создается для отслеживания расширяющегося канона истории.

Sorting can be done manually through carts or conveyor belts, or automatically through sorters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сортировка может производиться вручную с помощью тележек или конвейерных лент или автоматически с помощью сортировщиков.

The Canadian version does not have this feature but the film chapters are set up to do this manually or through DVD programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадская версия не имеет этой функции, но главы фильма настроены так, чтобы сделать это вручную или с помощью программирования DVD.

To sample this group, I scrolled down the page manually, a screen at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы попробовать эту группу, я прокрутил страницу вниз вручную, по экрану за раз.

Note that if two drives are configured as Device 0 and Device 1 manually, this configuration does not need to correspond to their position on the cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что если два привода настроены как устройство 0 и устройство 1 вручную, эта конфигурация не должна соответствовать их положению на кабеле.

Since the C language is not object-oriented, the IDL to C mapping requires a C programmer to manually emulate object-oriented features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку язык C не является объектно-ориентированным, для сопоставления IDL с C требуется программист C, чтобы вручную эмулировать объектно-ориентированные функции.

Popcorn Time uses sequential downloading to stream video listed by several torrent websites, and third party trackers can also be added manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popcorn Time использует последовательную загрузку для потоковой передачи видео, перечисленных несколькими торрент-сайтами, а трекеры сторонних производителей также могут быть добавлены вручную.

The electricity breaks and the captain attempts to lower the sails manually, but a freak wave washes him overboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электричество ломается, и капитан пытается спустить паруса вручную, но причудливая волна смывает его за борт.

Current versions allow users to save and restore sessions manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущие версии позволяют пользователям сохранять и восстанавливать сеансы вручную.

The air removal is stopped automatically in case of a coolant leak and has to be reinstated manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление воздуха прекращается автоматически в случае утечки охлаждающей жидкости и должно быть восстановлено вручную.

The template itself should not have to be hidden on its own page and then only illustrated with a manually edited former subst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особой однородной целевой группы не было, поскольку оппозиция в ГДР исходила из ряда различных источников.

To avoid the need for users to set this up manually, the anycast address 192.88.99.1 used to be allocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать необходимости для пользователей настраивать это вручную, был выделен адрес anycast 192.88.99.1.

Punctures were common and Michelin introduced a detachable rim, saving 11 minutes over manually replacing the tyre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проколы были обычным делом, и Michelin ввел съемный обод, сэкономив 11 минут на ручной замене шины.

The Rings were originally hammered manually with a rough outer surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольца первоначально были забиты вручную с шероховатой внешней поверхностью.

Certain targets, such as bridges, historically could be attacked only by manually placed explosives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые цели, такие как мосты, исторически могли быть атакованы только вручную размещенными взрывчатыми веществами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manually track». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manually track» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manually, track , а также произношение и транскрипцию к «manually track». Также, к фразе «manually track» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information