Marching troops - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Marching troops - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
марширующие войска
Translate

- marching [verb]

adjective: походный

noun: маршировка, строевая подготовка, походное движение, движение походным порядком

- troops [noun]

noun: войска

  • troops contingent - контингент войск

  • deployment of troops - развертывание войск

  • call out troops - набирать войска

  • fighting troops - боевые войска

  • your troops - ваши войска

  • soviet troops - советские войска

  • train troops - железнодорожные войска

  • countries contributing troops - страны, предоставляющие войска

  • troops and contingent-owned - войска и принадлежащие контингенты

  • troops in line - войска в линию

  • Синонимы к troops: guards, the military, infantry, armed forces, the services, soldiers, escorts, the army, servicewomen, peacekeepers

    Антонимы к troops: civilian, halts, underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, abides

    Значение troops: a group of soldiers, especially a cavalry unit commanded by a captain, or an airborne unit.



Sometimes in the dark we heard the troops marching under the window and guns going past pulled by motor-tractors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда в темноте мы слышали, как под нашими окнами проходят войска и тягачи везут мимо нас орудия.

Both of them led downhill and troops were marching along both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе дороги спускались под гору, и по обеим шли войска.

Later Arnold would join Lord Cornwallis, whose troops were marching across Virginia from the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Арнольд присоединится к лорду Корнуоллису, чьи войска маршировали через Виргинию с юга.

On 4 February 2000, thousands marching in protest were met by troops and law enforcement from Oruro and La Paz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 февраля 2000 года тысячи протестующих были встречены войсками и правоохранительными органами из Оруро и Ла-Паса.

Prior to the decisive battle, near Ulm and Breisach Albrecht avoided the troops of Adolf, who intended to stop him marching west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед решающим сражением под Ульмом и Брейзахом Альбрехт избежал встречи с войсками Адольфа, которые намеревались остановить его продвижение на Запад.

Frederick William crushed this revolt in 1662, by marching into the city with thousands of troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фридрих Вильгельм подавил это восстание в 1662 году, войдя в город с тысячами солдат.

The army continued marching towards Tiberias the following day, with Raymond commanding the vanguard and Saladin's troops attacking them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день армия продолжала маршировать к Тивериаде, причем Раймонд командовал авангардом, а войска Саладина атаковали их.

Architectural models were built for tests, and the effects of an earthquake were simulated by marching troops around the models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитектурные модели были построены для испытаний, и последствия землетрясения были смоделированы марширующими войсками вокруг моделей.

By 7 September, most of Kawaguchi's troops had departed Taivu to begin marching towards Lunga Point along the coastline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 7 сентября большая часть войск Кавагути покинула Тайву и двинулась вдоль побережья в направлении мыса Лунга.

Marching west into Illyria, Alexander defeated each in turn, forcing the two rulers to flee with their troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двинувшись на запад в Иллирию, Александр поочередно разбил каждого из них, вынудив обоих правителей бежать со своими войсками.

World War II would bring more troops marching through the vineyards of Champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая мировая война принесет больше войск, марширующих через виноградники Шампани.

While marching into Persia in 1514, Selim's troops suffered from the scorched-earth tactics of Shah Ismail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время похода в Персию в 1514 году войска Селима пострадали от тактики выжженной земли Шаха Исмаила.

As they passed through Bely Hai the mist was clearing, the roads were black with troops and the snow crunching under the weight of marching feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошли Белый Г ай, раздернулась завеса тумана, и по всем дорогам зачернело, зашевелилось, захрустело.

By 7 September, most of Kawaguchi's troops had started marching from Taivu towards Lunga Point along the coastline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 7 сентября большая часть войск Кавагути двинулась из Тайву к мысу Лунга вдоль береговой линии.

Our troops and the French are marching north to block the German advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша и французская пехоты движутся маршем на север, чтобы блокировать продвижение немцев.

It acquired its nickname after being sung in Paris by volunteers from Marseille marching on the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свое прозвище она получила после того, как ее спели в Париже добровольцы из Марселя, маршировавшие на столицу.

It’s similar in many ways to the U.S. AH-64 Apache attack helicopter — a reliable weapon for supporting ground troops and defending entrenched positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он во многом похож на ударный вертолет AH-64 Apache, представляющий собой надежное средство для поддержки наземных сил, а также для защиты укрепленных позиций.

There were also high economic and diplomatic costs associated with openly deploying large numbers of South African troops into another country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также высокие экономические и дипломатические издержки, связанные с открытым развертыванием большого числа южноафриканских войск в другой стране.

If Russian tanks and troops rolled into the Baltics tomorrow, outgunned and outnumbered NATO forces would be overrun in under three days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если завтра российские танки и военные двинутся в Прибалтику, силы НАТО, уступающие им по численности и огневому потенциалу, будут разбиты в течение трех дней.

Not every engagement need be military, and not every military engagement must involve troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждое вмешательство должно быть военным, и не каждое военное вмешательство должно включать войска.

Be ready, place sentries, let there be night patrols in case of attack, shut the gates, and turn out the troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте исправны, учредите караулы, да ночные дозоры; в случае нападения запирайте ворота, да выводите солдат.

And how can you be an official of the government after that, when you agree to demolishing churches, and marching on Petersburg armed with staves, and make it all simply a question of date?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так какой же вы после этого чиновник правительства, если сами согласны ломать церкви и идти с дрекольем на Петербург, а всю разницу ставите только в сроке?

It was, in fact, the rector and all the dignitaries of the university, who were marching in procession in front of the embassy, and at that moment traversing the Place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, ректор и все университетские сановники торжественно шествовали по дворцовой площади навстречу послам.

Bring the troops home, complete the pivot towards Iran, demilitarize the CIA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернуть войска домой, переориентация стратегии к Ирану, демилитаризации ЦРУ.

His troops are loyal and battle-tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войска преданны ему и проверены в боях.

You have to be with troops to understand the adrenaline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы понять, сколько в этих ребятах энергии, надо быть рядом с войсками.

The chieftains' troops are spreading those rumors on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войска вождей распространяют эти слухи специально.

Like lions in the wind, we are marching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лев и ветер, мы шагаем.

I can't justify spilling our troops' blood to save them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу допустить кровопролития наших войск, ради их спасения.

The spy reported that the French, after crossing the bridge at Vienna, were advancing in immense force upon Kutuzov's line of communication with the troops that were arriving from Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России.

Maybe Vincent went to Rikers to get his marching orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, Винсент отправился в Райкерс, чтобы получить от него приказы.

The teams of the 50 participating countries are marching into the stadium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители 50-ти стран входят на стадион.

He read books on marching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж в это время читал книги по строевой подготовке.

Budyonny's Cavalry Army... is waiting near Lviv, while Tukhachevsky is redirecting his 4th Army... to the South-East to strike on Sikorski's troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что Армия Буденного остается пока подо Львовом, а Тухачевский свою Четвертую Армию направляет на юго-восток и наносит удар по Сикорскому.

General Foch pressed to use the arriving American troops as individual replacements, whereas Pershing sought to field American units as an independent force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Фош настаивал на использовании прибывающих американских войск в качестве отдельных замен, в то время как Першинг стремился выставить американские части в качестве самостоятельных сил.

They were outnumbered and defeated by government troops, however, and the uprising failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако правительственные войска превосходили их численностью и разбили, и восстание провалилось.

On Epiphany, Stenbock was briefed of this and ordered his troops from Kristianstad to transport army supplies to Karlshamn and to various villages in Småland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Крещение Стенбок был проинформирован об этом и приказал своим войскам из Кристианстада доставить армейские припасы в Карлсхамн и в различные деревни Смоланда.

On 26 July 1854, Tsar Nicholas I, responding to an Austrian ultimatum, ordered the withdrawal of Russian troops from the Principalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 июля 1854 года царь Николай I, отвечая на ультиматум Австрии, приказал вывести русские войска из княжеств.

In 1976, the unit was inactivated and used to form air cavalry troops in the reactivated 5th, 7th and 24th Infantry Divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году подразделение было деактивировано и использовано для формирования воздушно-кавалерийских войск в составе вновь активизированных 5-й, 7-й и 24-й пехотных дивизий.

This developed into a rout as the Israelis harried the retreating troops from the ground and from the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это переросло в разгром, поскольку израильтяне преследовали отступающие войска с земли и с воздуха.

Such attacks could also disable military networks that control the movement of troops, the path of jet fighters, the command and control of warships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие атаки могут также вывести из строя военные сети, контролирующие передвижение войск, траекторию реактивных истребителей, командование и управление военными кораблями.

Due to the high regard held for dominion troops as a result of their exploits in France during the war they were specifically targeted for recruitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высокого уважения к войскам Доминиона в результате их подвигов во Франции во время войны они были специально нацелены на вербовку.

These troops enlisted voluntarily and for long terms of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти войска зачислялись добровольно и на длительный срок службы.

As the troops prepared to seize him, the Santror, standing near Vaikundar, got enraged and readied to attack the troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда войска приготовились схватить его, Сантрор, стоявший рядом с Вайкундаром, пришел в ярость и приготовился атаковать войска.

The Japanese troops did respect the Zone to an extent; until the Japanese occupation, no shells entered that part of the city except a few stray shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские войска до некоторой степени уважали эту зону; до японской оккупации в эту часть города не попадало ни одного снаряда, за исключением нескольких случайных выстрелов.

It was a great sight to see them marching from death, and the colored women, colored men, colored children, colored enterprises and colored people all exposed to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было великое зрелище - видеть, как они уходят от смерти, а цветные женщины, цветные мужчины, цветные дети, цветные предприятия и цветные люди-все они подвергаются смерти.

The process of restructuring the meat was first developed by the US Army as a means to deliver low cost meat products to troops in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс реструктуризации мяса был впервые разработан армией США как средство доставки дешевых мясных продуктов войскам в полевых условиях.

This is akin to marching into a library and forcing it to pulp books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сродни походу в библиотеку и принуждению ее к уничтожению книг.

EU CFSP Chief Javier Solana indicated in February 2007 that the EU could send troops to Georgia alongside Russian forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава CFSP ЕС Хавьер Солана заявил в феврале 2007 года, что ЕС может направить войска в Грузию вместе с российскими войсками.

Within twenty-four hours, the troops had marched to the Mandalay Palace to demand the unconditional surrender of Thibaw and his kingdom within twenty-four hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение двадцати четырех часов войска подошли к Мандалайскому дворцу, чтобы потребовать безоговорочной капитуляции Тибо и его королевства в течение двадцати четырех часов.

In November 1348, troops from the Union of Valencia invaded it, and it was attacked once more by rebels who were fighting against King Peter III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1348 года войска Валенсии вторглись в город, и он был вновь атакован мятежниками, воевавшими против короля Петра III.

On May 3, Izetbegović was kidnapped at the Sarajevo airport by JNA officers, and used to gain safe passage of JNA troops from downtown Sarajevo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 мая офицеры Юна похитили Изетбеговича в аэропорту Сараево и использовали его для обеспечения безопасного прохода войск Юна из центра Сараево.

This was a boon to the local economy as the army sold everything in camp for pennies on the dollar before marching back east to join the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было благом для местной экономики, так как армия продавала все в лагере за гроши на доллар, прежде чем вернуться на восток, чтобы присоединиться к войне.

Philip gathered 20,000 infantry and 4,000 cavalry, recalling the troops he had stationed in the north with Perseus, and marched west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филипп собрал 20 000 пехотинцев и 4 000 кавалеристов, отозвал войска, которые он разместил на севере вместе с Персеем, и двинулся на Запад.

Around 1600 former Union troops joined the Confederate army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 1600 бывших союзных войск присоединились к армии Конфедерации.

German troops counterattacked in December with the Ardennes Offensive; the failure of that offensive forced all German troops out of Belgium by February 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие войска контратаковали в декабре с наступлением в Арденнах; неудача этого наступления вынудила все немецкие войска покинуть Бельгию к февралю 1945 года.

Amadeus fell ill and died in Molise on 1 March 1383 and his troops abandoned the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амадей заболел и умер в Молизе 1 марта 1383 года, а его войска покинули поле боя.

When the Russian troops took Khiva in 1898 there were 29,300 Persian slaves, captured by Turkoman raiders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда русские войска взяли Хиву в 1898 году, там было 29 300 персидских рабов, захваченных туркменскими налетчиками.

By mid-December, the troops were well dug in and had wired their positions with barbed wire and trip flares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине декабря войска были хорошо окопаны и оцепили свои позиции колючей проволокой и сигнальными ракетами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «marching troops». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «marching troops» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: marching, troops , а также произношение и транскрипцию к «marching troops». Также, к фразе «marching troops» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information