Market companies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены
verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке
adjective: рыночный, базарный
be in the market - интересоваться закупкой
primary securities market - первичный рынок ценных бумаг
market value accounting - учет по рыночной стоимости
primary target market - основной целевой рынок
floating market - плавучий рынок
in line with labour market needs - в соответствии с потребностями рынка труда
mainstream market - основной рынок
market interest rate risk - риск рыночной процентной ставки
rig market - рынок буровых установок
magazine market - журнал рынка
Синонимы к market: supermarket, convenience store, grocery store, farmers’ market, store, groceteria, emporium, bazaar, marketplace, fair
Антонимы к market: buy, boutique, consume, admit, bulk store, business people, cash and carry shop, cash and carry store, distribute, do the shopping
Значение market: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.
noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости
kinds of companies - виды компаний
any other companies - любые другие компании
incentives for companies - стимулы для компаний
companies and businesses - компании и предприятия
registered companies - зарегистрированные компании
strategic companies - стратегические компании
leading companies in the sector - ведущие компании в отрасли
software and hardware companies - программного и аппаратного обеспечения компании
for mining companies - для горнодобывающих компаний
sample of companies - образец компаний
Синонимы к companies: business, conglomerate, agency, bureau, enterprise, multinational, concern, corporation, syndicate, office
Антонимы к companies: solitudes, isolations, hostesses, seclusions, retirements
Значение companies: a commercial business.
Aside from the NOCs which dominate the Upstream sector, there are many international companies that have a market share. |
Помимо ННК, которые доминируют в добывающем секторе, есть много международных компаний, которые имеют долю рынка. |
Large Hungarian companies are included in the BUX, the Hungarian stock market index listed on Budapest Stock Exchange. |
Крупные венгерские компании включены в BUX, венгерский фондовый индекс, котирующийся на Будапештской фондовой бирже. |
The closure of two major railroads and other major companies triggered a stock market collapse. |
Закрытие двух крупных железных дорог и других крупных компаний вызвало обвал фондового рынка. |
Before major drug companies attempted to monopolize the medicine market in the 1930's - 40's, Marijuana extracts were used more then anything else. |
До того, как крупные фармацевтические компании попытались монополизировать рынок лекарств в 1930-40-х годах, экстракты марихуаны использовались больше, чем что-либо другое. |
Taxi companies claim that deregulation may lead to an unstable taxi market. |
Таксомоторные компании утверждают, что дерегулирование может привести к нестабильности рынка такси. |
Competition law is a law that promotes or seeks to maintain market competition by regulating anti-competitive conduct by companies. |
Закон о конкуренции-это закон, который поощряет или стремится поддерживать рыночную конкуренцию путем регулирования антиконкурентного поведения компаний. |
In particular, the opponent did not file any documents from independent sources, such as for example market surveys carried out by third specialised companies. |
В частности, оппонент не подавал никаких документов из независимых источников, таких как, например, исследования рынка, проводимые третьими специализированными компаниями. |
It remains impossible for Cuban insurance companies to purchase reinsurance protection on the United States market. |
Кубинские страховые компании по-прежнему лишены возможности приобретать услуги по перестрахованию на рынке Соединенных Штатов Америки. |
We use our individual expertise, combined with access to market intelligence that few companies can match, to help you achieve, and surpass, your business goals. |
В своей работе мы сочетаем знание российского рынка с мировым опытом в сфере коммерческой недвижимости, что отличает нас от многих других компаний. Благодаря этому мы помогаем Вам не только достичь поставленных задач, но даже превзойти их. |
A dynamic single market would create investment opportunities for companies throughout the region. |
Динамичный единый рынок может создать инвестиционные возможности для компаний во всем регионе. |
First, there may be monopolistic or oligopolistic situations, in which one or a handful of companies control a given market. |
Во-первых, могут существовать монопольные или олигопольные ситуации, в которых одна компания или их группа контролирует конкретный рынок. |
For example, an adoption of tough sanctions will make it difficult for companies to enter the e-commerce market while lenient sanctions will allow ease of companies. |
Например, принятие жестких санкций затруднит компаниям выход на рынок электронной коммерции, в то время как более мягкие санкции позволят облегчить работу компаний. |
The German market at this point was an oligopoly with high competition among companies which used a similar low price strategy as Walmart. |
Немецкий рынок в этот момент был олигополией с высокой конкуренцией среди компаний, которые использовали подобную стратегию низких цен, как Walmart. |
While WPP had previously outperformed other companies in the industry, its growth slowed starting in 2017 and its market value dropped in 2018. |
В то время как WPP ранее превосходила другие компании в отрасли, ее рост замедлился начиная с 2017 года, а ее рыночная стоимость упала в 2018 году. |
The larger companies have very detailed, scientific market surveys to determine which marketing sectors require or demand which of the many technical qualities. |
Крупные компании проводят очень детальные научные исследования рынка, чтобы определить, какие маркетинговые сектора требуют или требуют того или иного из множества технических качеств. |
However, the market share of private water companies in London declined from 40% in 1860 to 10% in 1900. |
Однако рыночная доля частных водных компаний в Лондоне сократилась с 40% в 1860 году до 10% в 1900 году. |
Before 2008 the commission provided oversight of insurance companies, pension funds, the capital market, and financial conglomerates. |
До 2008 года комиссия осуществляла надзор за страховыми компаниями, пенсионными фондами, рынком капитала и финансовыми конгломератами. |
It's also true that GM was convicted in a post-war trial of conspiring to monopolize the market for transportation equipment and supplies sold to local bus companies. |
Это также правда, что GM был осужден в послевоенном суде за сговор с целью монополизации рынка транспортного оборудования и поставок, продаваемых местным автобусным компаниям. |
Hundreds of companies are enormously successful in this new found market, with some virtual items being sold for hundreds or even thousands of dollars. |
Сотни компаний чрезвычайно успешны на этом новом рынке, а некоторые виртуальные товары продаются за сотни или даже тысячи долларов. |
Some companies prefer to set up their call centres in countries that have a cultural affinity with the market to be served. |
Некоторые компании предпочитают создавать свои телефонные центры в тех странах, которые по культуре близки к обслуживаемому рынку. |
The market shares of the merging companies can be assessed and added, although this kind of analysis only gives rise to presumptions, not conclusions. |
Рыночные доли сливающихся компаний могут быть оценены и добавлены, хотя такого рода анализ дает только предположения, а не выводы. |
For example, to speed up the 15-year process of taking a new drug from the lab to market, Chinese pharmaceutical companies are implementing industrial-style approaches. |
Например, для ускорения процесса вывода нового лекарства из лабораторий на рынок, который обычно занимает 15 лет, китайские фармацевтические компании начали внедрять подходы, используемые в промышленности. |
Both companies promoted the deal aggressively, and some observers were hopeful; Watson was praised for attempting to create the largest company on the energy market. |
Обе компании активно продвигали сделку, и некоторые наблюдатели были полны надежд; Уотсона хвалили за попытку создать крупнейшую компанию на энергетическом рынке. |
Critics of the practice argue that it is often used for market manipulation, that it can damage companies and even that it threatens the broader markets. |
Критики этой практики утверждают, что она часто используется для манипулирования рынком, что она может нанести ущерб компаниям и даже что она угрожает более широким рынкам. |
Still, less does it guarantee that companies should have stock market prices set at several hundred times their annual earnings. |
Пока она еще меньше может гарантировать, что у компаний будут установлены рыночные цены на акции в несколько сотен раз превышающие их годовой доход. |
Other companies also market BSFL under such brand names as NutriGrubs, Soldier Grubs, Reptiworms, Calciworms, and BIOgrubs. |
Другие компании также продают BSFL под такими брендами, как NutriGrubs, Soldier Grubs, Reptiworms, Calciworms и BIOgrubs. |
In a similar way, Australian sporting teams are often sponsored by companies who market unhealthy food products to children and young adults. |
Аналогичным образом австралийские спортивные команды часто спонсируются компаниями, которые продают нездоровые продукты питания детям и молодым взрослым. |
Companies had until recently been prohibited, as a result of the Bubble Act and the stock market panics of the early 18th century. |
Компании до недавнего времени были запрещены из-за закона о пузырях и паники на фондовом рынке в начале 18 века. |
Businessmen could make casts and mounted skeletons of the specimen and market them to other museums, schools, companies, and shopping centers. |
Бизнесмены могли бы делать слепки и макеты скелетов экспонатов и продавать их другим музеям, в школы, компании и центры торговли. |
Several companies have been accused in court of using knowingly false announcements to gain market advantage. |
Несколько компаний были обвинены в суде в использовании заведомо ложных объявлений для получения преимуществ на рынке. |
American companies did not reenter the market as expected due to the high cost of production and risk. |
Американские компании не вернулись на рынок, как ожидалось, из-за высокой стоимости производства и риска. |
This caused a serious recession for the handset industry and a consolidation of companies due to the reliance which handset vendors had on the Japanese market. |
Это вызвало серьезный спад в индустрии мобильных телефонов и консолидацию компаний из-за зависимости, которую производители телефонов имели на японском рынке. |
A group formed of several business entities, like companies or corporations, which share common interests in a market but usually are not direct competitors. |
Группа, образованная из нескольких хозяйствующих субъектов, таких как компании или корпорации, которые разделяют общие интересы на рынке, но обычно не являются прямыми конкурентами. |
A more integrated market would not only enable African companies to create the economies of scale they need to compete; it would also be far more appealing to institutional investors. |
Усиление интеграции рынка не только позволит африканским компаниям построить более масштабную экономику, которая нужна им для повышения конкурентоспособности; такой рынок станет намного привлекательней и для институциональных инвесторов. |
The reduced competition allows these few companies to enjoy the entire market to themselves. |
Снижение конкуренции позволяет этим немногочисленным компаниям пользоваться всем рынком самостоятельно. |
The Good Harvest of Five Grains Corporation also tried to market the beer in Hong Kong itself and later built a wholesale network consisting of up to 300 companies. |
Хороший урожай пяти зерен корпорация также пыталась продавать пиво в самом Гонконге и позже построила оптовую сеть, состоящую из до 300 компаний. |
Finally, insurance companies can provide the right incentives by exploring the market potential arising from liability in the event of misuse or accidents. |
Наконец, страховые компании могут обеспечить правильные стимулы, изучая рыночный потенциал, который возникает от ответственности в случае неправильного использования или несчастного случая. |
Topps entered the comic book market as the number of publishers was increasing, with at least nine other companies joining the field from 1990 to 1992. |
Топпс вышел на рынок комиксов, поскольку число издателей росло, и по крайней мере девять других компаний присоединились к этой области с 1990 по 1992 год. |
In the study of economics and market competition, collusion takes place within an industry when rival companies cooperate for their mutual benefit. |
При изучении экономики и рыночной конкуренции сговор имеет место внутри отрасли, когда конкурирующие компании сотрудничают в своих интересах. |
However, Finnish Market Courts rejected the production companies counterclaim. |
Однако финские рыночные суды отклонили встречный иск производственных компаний. |
There was movement in the stock market indices as the Dow Jones IA and the S & P500 rose on average by 0.3%, meanwhile the index of technology companies saw Nasdaq 100 fall by -0.28%. |
Такое же, несколько противоречивое, движение наблюдалось и на фондовом рынке, индексы Dow Jones IA и S&P500 выросли в среднем на 0.3%, при этом индекс высокотехнологичных компаний Nasdaq 100 упал на -0.28%. |
Some shell companies may have previously had operations that shrank due to unfavorable market conditions or company mismanagement. |
Некоторые подставные компании, возможно, ранее имели операции, которые сократились из-за неблагоприятных рыночных условий или неправильного управления компанией. |
IBM, Oracle, Google and State Farm are just a few of the companies with a serious public stake in today's competitive open-source market. |
IBM, Oracle, Google и State Farm - это лишь несколько компаний, имеющих серьезную долю участия в современном конкурентном рынке открытых исходных текстов. |
The dealer market for commercial paper involves large securities firms and subsidiaries of bank holding companies. |
Дилерский рынок коммерческих бумаг включает в себя крупные фирмы по ценным бумагам и дочерние компании банковских холдингов. |
It just so happens that big companies with large founder stakes tend to outperform the market over time. |
Так происходит, что большие компании с крупными долями основателей склонны со временем обгонять рынок. |
Conventional IPOs are risky for companies to undertake because the deal relies on market conditions, over which senior management has little control. |
Обычные IPO рискованны для компаний, потому что сделка зависит от рыночных условий, над которыми высшее руководство имеет мало контроля. |
Да, я помогала рекламировать то, что компании решали продавать. |
|
Media companies such as Viz and Mixx began publishing and releasing animation into the American market. |
Такие медиакомпании, как Viz и Mixx, начали публиковать и выпускать анимацию на американский рынок. |
Think about the implications of holding Hershey or Brown-Forman should we experience a stock market correction that makes these companies undervalued. |
Думая о последствиях удержания позиции по Hershey или Brown-Forman, мы должны понимать, какая коррекция сделает эти компании недооцененными. |
In general, there have been many supermarket chains and packaged-food companies that find the demographic important enough to aim for a share of the halal market. |
В целом, было много сетей супермаркетов и упакованных пищевых компаний, которые считают демографию достаточно важной, чтобы стремиться к доле халяльного рынка. |
Companies will be able to bring in goods duty-free for 25 years and small firms will be able to operate tax-free for two years, according to the Ministry of Crimea Affairs. |
Как сообщили в министерстве по делам Крыма, в течение 25 лет компании будут иметь право на беспошлинный ввоз товаров, а предприятия малого бизнеса смогут работать без уплаты налогов в течение двух лет. |
However, this will not prevent you from later registering and using a Personal Area with other companies in the EXNESS Group. |
Однако это не исключает в дальнейшем возможности регистрации и использования Личного кабинета в других компаниях из группы EXNESS. |
A black market has developed to circumvent the Government’s price controls.” |
Появился черный рынок, который уклоняется от мер ценового контроля правительства». |
И именно здесь и открываются возможности для производителей самогона. |
|
That includes chemical companies, oil companies, mining companies. |
Не платят химические компании, нефтяные, добыча полезных ископаемых. |
Tesla worked with several companies including from 1919–1922 in Milwaukee, for Allis-Chalmers. |
Тесла работал с несколькими компаниями, в том числе в 1919-1922 годах в Милуоки, для Allis-Chalmers. |
Offshore companies are also used widely in connection with private wealth for tax mitigation and privacy. |
Оффшорные компании также широко используются в связи с частным богатством для снижения налогов и обеспечения конфиденциальности. |
Companies and government departments may issue ID cards for security purposes, proof of identity, or proof of a qualification. |
Компании и государственные ведомства могут выдавать удостоверения личности в целях безопасности, подтверждения личности или подтверждения квалификации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «market companies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «market companies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: market, companies , а также произношение и транскрипцию к «market companies». Также, к фразе «market companies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.