Measured in real terms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Measured in real terms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
измеряется в реальном выражении
Translate

- measured [adjective]

adjective: измеренный, размеренный, взвешенный, сдержанный, неторопливый, обдуманный, ритмичный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- real [adjective]

adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий

noun: реал, реальность, действительность

adverb: действительно, очень, совсем

  • real property - недвижимость

  • real estate vice president - вице-президент по недвижимости

  • real wage - реальная заработная плата

  • real-time streaming protocol - протокол потоковой передачи в режиме реального времени

  • media real estate - СМИ по недвижимости

  • real steel - настоящая сталь

  • real space - реальное пространство

  • either real - либо реальной

  • real matrices - вещественные матрицы

  • in the field of real estate - в сфере недвижимости

  • Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material

    Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial

    Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.

- terms [noun]

noun: гонорар

  • commercial terms - коммерческие условия

  • typing terms - термины типирование

  • terms with regard to - условия в отношении

  • in terms of making - с точки зрения решений

  • share in terms of - Доля в плане

  • positive terms - позитивные термины

  • counting in terms - Подсчет с точки зрения

  • in terms of dedication - с точки зрения преданности

  • actual terms - фактические условия

  • bound by the terms and conditions - связанным с условиями

  • Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom

    Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy

    Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.



In absolute terms, exchange values can also be measured as quantities of average labour-hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для него творчество Флобера знаменует собой отход от актуальных социальных проблем и возвышение стиля над субстанцией.

that victory of defeat... cannot be measured in military terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ни победа, ни поражение... не могут быть определены в военной терминологии.

The African dinar would have been measured directly in terms of gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканский Динар измерялся бы непосредственно в золоте.

In the field of ecological economics, the use of natural resources is measured in terms of collective well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, с точки зрения экологической экономики эффективность распределения ресурсов должна измеряться в привязке к коллективному благосостоянию.

A protein's lifespan is measured in terms of its half-life and covers a wide range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность жизни белка измеряется с точки зрения его полураспада и охватывает широкий диапазон.

In this case happiness is measured in terms of the outcome of an experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае счастье измеряется в терминах результата переживания.

Further, food aid can be erratic as it tends to be measured in monetary terms rather than in tonnage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, продовольственная помощь может иметь нестабильный характер, поскольку имеет тенденцию измеряться в денежном выражении, а не в тоннаже.

IT performance can be measured in terms of throughput and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производительность ИТ может быть измерена с точки зрения пропускной способности и стабильности.

IT performance can be measured in terms of throughput and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его производительность можно измерить с точки зрения пропускной способности и стабильности.

Since work hours are less regulated in telework, employee effort and dedication are far more likely to be measured purely in terms of output or results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку продолжительность рабочего дня в телеработе регулируется в меньшей степени, усилия и самоотдача сотрудников, скорее всего, будут измеряться исключительно с точки зрения выпуска продукции или результатов.

Leverage can be measured by the ratio of assets to capital, but it can also be defined in terms of risk, as a measure of economic risk relative to capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитное плечо может быть измерено отношением активов к капиталу, но оно также может быть определено в терминах риска, как мера экономического риска по отношению к капиталу.

Social groups are then measured in terms of their ethnic or racial differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом социальные группы оценивают с точки зрения их этических или расовых различий.

Since detection limits are defined in terms of error, this will naturally increase the measured detection limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку пределы обнаружения определяются в терминах погрешности, это, естественно, увеличит измеренный предел обнаружения.

The U.S. is among the dirtier countries in terms of smog, ranked 123 out of 195 countries measured, where 1 is cleanest and 195 is most smog polluted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США входят в число самых грязных стран с точки зрения смога, занимая 123 место из 195 измеренных стран, где 1-самая чистая и 195-самая загрязненная смогом.

... Certainly not if power is measured in brute terms of economic, technological, and military capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нет, если власть измеряется в грубых терминах экономического, технологического и военного потенциала.

For an angle which, measured in degrees, is a rational number, the sine and the cosine are algebraic numbers, which may be expressed in terms of nth roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для угла, который измеряется в градусах, является рациональным числом, синус и косинус являются алгебраическими числами, которые могут быть выражены в терминах n-го корня.

The performance of any communication system can be measured in terms of its power efficiency and bandwidth efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производительность любой системы связи может быть измерена с точки зрения ее энергетической эффективности и эффективности полосы пропускания.

The time complexity of this problem is measured in terms of the length of w; it ignores the question how L is specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временная сложность этой задачи измеряется в терминах длины w; она игнорирует вопрос о том, как задается L.

The time complexity of this problem is measured in terms of the combined size of G and w.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временная сложность этой задачи измеряется в терминах комбинированного размера G и w.

Rather, global power was measured in directly economic terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, глобальная мощь измерялась непосредственно экономическими показателями.

Time is something that can't be measured in terms of itself, in physics it is measured as correlations between an object's location ... over time ... anyway, it's weird).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время это нечто такое, что невозможно измерить само по себе. В физике его измеряют как соотношения между местонахождением объекта... во времени. И это странно.

However, this is only one example of a linear density, as any quantity can be measured in terms of its value along one dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это только один пример линейной плотности, поскольку любая величина может быть измерена в терминах ее значения вдоль одного измерения.

Competitiveness, which is usually measured in terms of unit labor costs, is a relative concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурентоспособность, обычно измеряемая в выражении затраты на рабочую силу в расчёте на единицу продукции, понятие относительное.

After World War II, global power would no longer be measured in terms of colonized land or power over territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны мировое могущество больше не будет измеряться в терминах колонизированной земли или власти над территорией.

It analyzes social welfare, however measured, in terms of economic activities of the individuals that compose the theoretical society considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она анализирует социальное благосостояние, как бы оно ни измерялось, с точки зрения экономической деятельности индивидов, составляющих рассматриваемое теоретическое общество.

It is measured in terms of a combination of the probability of occurrence of an event and its consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она измеряется в терминах сочетания вероятности наступления события и его последствий.

Of course, resolving uncertainty is no reason to invade Iraq prematurely, for the costs of any war are high, and are not to be measured only, or primarily, in economic terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погибнут ни в чем не повинные люди - вероятно, намного больше, чем погибло 11 сентября 2001 года.

The costs and benefits are measured in terms of reproductive fitness, or expected number of offspring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты и выгоды измеряются с точки зрения репродуктивной пригодности или ожидаемого количества потомства.

However, if human development was measured in terms of income distribution, Chile fell to twelfth place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если измерять уровень развития людских ресурсов с точки зрения распределения доходов, то Чили опускается на 12-е место.

In other contexts, biomass can be measured in terms of the dried organic mass, so perhaps only 30% of the actual weight might count, the rest being water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других контекстах биомасса может быть измерена в терминах высушенной органической массы, поэтому, возможно, только 30% от фактического веса может считаться, остальное-вода.

Traditionally the nature of the divide has been measured in terms of the existing numbers of subscriptions and digital devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно характер этого разрыва измерялся с точки зрения существующего количества подписок и цифровых устройств.

Goliath beetles are among the largest insects on Earth, if measured in terms of size, bulk and weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жуки-Голиафы-одни из самых крупных насекомых на Земле, если измерять их размер, массу и массу тела.

The impacts of the access economy in terms of costs, wages and employment are not easily measured and appear to be growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие экономики доступа с точки зрения затрат, заработной платы и занятости не поддается простому измерению и, как представляется, растет.

I suspect you may find his terms less amenable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что вы найдете Условия менее снисходительно.

A lot of activities help members of the family to be on friendly terms: discussing all the family plans together, going on trips hikes together, visiting museums, theaters, exhibitions and exchanging opinions about them, sharing the same joys and sorrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много действий помогает членам семьи находиться на дружественных сроках: обсуждая всю семью планирует вместе, продолжаясь экскурсии поездок вместе, посещая музеи, театры, выставки и обменивая мнения о них, разделяя те же самые радости и печали.

Each accent is unique in terms of color, placement, proportion and significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый штрих-акцент является уникальным по цвету, местоположению, пропорции и значению.

The thing is the terms of the trust must evolve with the maturation of the beneficiary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что условия трастового фонда должны изменяться по мере взросления выгодоприобретателя.

Delivery terms: if not of force-majeur circumstances we do not often break the delivery terms signed in the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сроки - если мы не сталкиваемся в нашей работе с форс-мажором, мы не нарушаем сроков поставок заявленных при подписании договора.

Did you use the terms smoked your white ass or face?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использовала термины надрать белую задницу и выкуси?

Anna heard his high, measured tones, not losing one word, and every word struck her as false, and stabbed her ears with pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна слушала его тонкий, ровный голос, не пропуская ни одного слова, и каждое слово его казалось ей фальшиво и болью резало ее ухо.

All I had to do was come to terms with myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно прийти к согласию с самим собой.

Jules has been helping me come to terms with what I am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулс помогала мне смириться с тем, кто я есть.

She always speaks of you in terms of affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда говорит о вас с точки зрения привязанности.

I hope you're not s-suggesting I was on intimate terms with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы не станете ут-тверждать, что я был в близко знаком с ней?

I'm tired of always talking in terms of millions of dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устал от постоянных разговоров о миллионах.

They discussed the terms of a peace treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в них обсуждались условия мирного договора.

In simplest terms it's when the moon blocks our view of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря простым языком, в этот момент Луна загораживает Солнце.

It concerns the terms for the withdrawal of troops from Sudetenland, by October the 10th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт касается условий вывода войск из Судетской области к 10 октября.

The choice was opposed by most of Boas' students, with whom Linton had never been on good terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против этого выбора выступило большинство учеников Боаса, с которыми Линтон никогда не был в хороших отношениях.

The terms of this agreement were set out by Constantine in a letter to those churches which were not represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия этого соглашения были изложены Константином в письме к тем церквам, которые не были представлены.

In technical terms, the Macintosh keyboard maps the return key to a carriage return, while the enter key maps to a newline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В техническом плане клавиатура Macintosh сопоставляет клавишу return с функцией возврата каретки,а клавиша enter - с новой строкой.

In looser terms, nothing in the entire universe is or has ever been truly in exact thermodynamic equilibrium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более широком смысле, ничто во всей Вселенной не находится и никогда не было действительно в точном термодинамическом равновесии.

In 1969, Yoichiro Nambu, Holger Bech Nielsen, and Leonard Susskind described space and time in terms of strings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1969 году Йойтиро Намбу, Хольгер Бек Нильсен и Леонард Сассскинд описали пространство и время в терминах струн.

Every time is measured under one second, from the signal to draw to when the timer is stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз измеряется менее чем за одну секунду, от сигнала на рисование до момента остановки таймера.

The measured and focused approach of the DMCA has been jettisoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взвешенный и целенаправленный подход DMCA был отвергнут.

The plane was steadily observed using radar, and its position and velocity were measured every second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет постоянно наблюдался с помощью радара, и его положение и скорость измерялись каждую секунду.

This is often measured with a Snellen chart or with a logMAR base Velorum Visual Acuity System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто измеряется с помощью диаграммы Снеллена или системы остроты зрения LogMAR base Velorum.

Variability can also be measured by the coefficient of variation, which is the ratio of the standard deviation to the mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариабельность также может быть измерена коэффициентом вариации, который представляет собой отношение стандартного отклонения к среднему значению.

The associated costs of doing this are called abatement costs, or marginal abatement costs if measured by each additional unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные с этим затраты называются затратами на борьбу с выбросами, или предельными затратами на борьбу с выбросами, если они измеряются каждой дополнительной единицей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «measured in real terms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «measured in real terms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: measured, in, real, terms , а также произношение и транскрипцию к «measured in real terms». Также, к фразе «measured in real terms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information