Measured in real terms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: измеренный, размеренный, взвешенный, сдержанный, неторопливый, обдуманный, ритмичный
measured by assets - измеренная по размеру активов
reflectivity measured - отражательная способность измеряется
measured values vary - измеренные значения изменяются
measured in - измеряется в
measured progress - измеренная прогресс
is measured as the sum - измеряется как сумма
measured in absolute terms - измеряется в абсолютном выражении
as well as measured - а также измеренные
is measured by - измеряется
blood pressure measured - измеряли кровяное давление
Синонимы к measured: steady, regular, leisurely, slow, stately, unhurried, rhythmic, even, rhythmical, sedate
Антонимы к measured: guessed
Значение measured: having a slow, regular rhythm.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
tie in - соединение
in the main - в основном
in this way - в этом случае
in that respect - в этом отношении
have people rolling in the aisles - есть люди, катящиеся в проходах
plaintiff in error - истец по ошибке
stand in need of - стоять в
in jeopardy - под угрозой
in anguish - в муках
in decline - в упадке
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий
noun: реал, реальность, действительность
adverb: действительно, очень, совсем
real property - недвижимость
real estate vice president - вице-президент по недвижимости
real wage - реальная заработная плата
real-time streaming protocol - протокол потоковой передачи в режиме реального времени
media real estate - СМИ по недвижимости
real steel - настоящая сталь
real space - реальное пространство
either real - либо реальной
real matrices - вещественные матрицы
in the field of real estate - в сфере недвижимости
Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material
Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial
Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.
commercial terms - коммерческие условия
typing terms - термины типирование
terms with regard to - условия в отношении
in terms of making - с точки зрения решений
share in terms of - Доля в плане
positive terms - позитивные термины
counting in terms - Подсчет с точки зрения
in terms of dedication - с точки зрения преданности
actual terms - фактические условия
bound by the terms and conditions - связанным с условиями
Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom
Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy
Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.
In absolute terms, exchange values can also be measured as quantities of average labour-hours. |
Для него творчество Флобера знаменует собой отход от актуальных социальных проблем и возвышение стиля над субстанцией. |
that victory of defeat... cannot be measured in military terms. |
ни победа, ни поражение... не могут быть определены в военной терминологии. |
The African dinar would have been measured directly in terms of gold. |
Африканский Динар измерялся бы непосредственно в золоте. |
In the field of ecological economics, the use of natural resources is measured in terms of collective well-being. |
Таким образом, с точки зрения экологической экономики эффективность распределения ресурсов должна измеряться в привязке к коллективному благосостоянию. |
A protein's lifespan is measured in terms of its half-life and covers a wide range. |
Продолжительность жизни белка измеряется с точки зрения его полураспада и охватывает широкий диапазон. |
In this case happiness is measured in terms of the outcome of an experience. |
В этом случае счастье измеряется в терминах результата переживания. |
Further, food aid can be erratic as it tends to be measured in monetary terms rather than in tonnage. |
Кроме того, продовольственная помощь может иметь нестабильный характер, поскольку имеет тенденцию измеряться в денежном выражении, а не в тоннаже. |
IT performance can be measured in terms of throughput and stability. |
Производительность ИТ может быть измерена с точки зрения пропускной способности и стабильности. |
IT performance can be measured in terms of throughput and stability. |
Его производительность можно измерить с точки зрения пропускной способности и стабильности. |
Since work hours are less regulated in telework, employee effort and dedication are far more likely to be measured purely in terms of output or results. |
Поскольку продолжительность рабочего дня в телеработе регулируется в меньшей степени, усилия и самоотдача сотрудников, скорее всего, будут измеряться исключительно с точки зрения выпуска продукции или результатов. |
Leverage can be measured by the ratio of assets to capital, but it can also be defined in terms of risk, as a measure of economic risk relative to capital. |
Кредитное плечо может быть измерено отношением активов к капиталу, но оно также может быть определено в терминах риска, как мера экономического риска по отношению к капиталу. |
Social groups are then measured in terms of their ethnic or racial differences. |
При этом социальные группы оценивают с точки зрения их этических или расовых различий. |
Since detection limits are defined in terms of error, this will naturally increase the measured detection limit. |
Поскольку пределы обнаружения определяются в терминах погрешности, это, естественно, увеличит измеренный предел обнаружения. |
The U.S. is among the dirtier countries in terms of smog, ranked 123 out of 195 countries measured, where 1 is cleanest and 195 is most smog polluted. |
США входят в число самых грязных стран с точки зрения смога, занимая 123 место из 195 измеренных стран, где 1-самая чистая и 195-самая загрязненная смогом. |
... Certainly not if power is measured in brute terms of economic, technological, and military capacity. |
Конечно, нет, если власть измеряется в грубых терминах экономического, технологического и военного потенциала. |
For an angle which, measured in degrees, is a rational number, the sine and the cosine are algebraic numbers, which may be expressed in terms of nth roots. |
Для угла, который измеряется в градусах, является рациональным числом, синус и косинус являются алгебраическими числами, которые могут быть выражены в терминах n-го корня. |
The performance of any communication system can be measured in terms of its power efficiency and bandwidth efficiency. |
Производительность любой системы связи может быть измерена с точки зрения ее энергетической эффективности и эффективности полосы пропускания. |
The time complexity of this problem is measured in terms of the length of w; it ignores the question how L is specified. |
Временная сложность этой задачи измеряется в терминах длины w; она игнорирует вопрос о том, как задается L. |
The time complexity of this problem is measured in terms of the combined size of G and w. |
Временная сложность этой задачи измеряется в терминах комбинированного размера G и w. |
Rather, global power was measured in directly economic terms. |
Скорее, глобальная мощь измерялась непосредственно экономическими показателями. |
Time is something that can't be measured in terms of itself, in physics it is measured as correlations between an object's location ... over time ... anyway, it's weird). |
Время это нечто такое, что невозможно измерить само по себе. В физике его измеряют как соотношения между местонахождением объекта... во времени. И это странно. |
However, this is only one example of a linear density, as any quantity can be measured in terms of its value along one dimension. |
Однако это только один пример линейной плотности, поскольку любая величина может быть измерена в терминах ее значения вдоль одного измерения. |
Competitiveness, which is usually measured in terms of unit labor costs, is a relative concept. |
Конкурентоспособность, обычно измеряемая в выражении затраты на рабочую силу в расчёте на единицу продукции, понятие относительное. |
After World War II, global power would no longer be measured in terms of colonized land or power over territory. |
После Второй мировой войны мировое могущество больше не будет измеряться в терминах колонизированной земли или власти над территорией. |
It analyzes social welfare, however measured, in terms of economic activities of the individuals that compose the theoretical society considered. |
Она анализирует социальное благосостояние, как бы оно ни измерялось, с точки зрения экономической деятельности индивидов, составляющих рассматриваемое теоретическое общество. |
It is measured in terms of a combination of the probability of occurrence of an event and its consequence. |
Она измеряется в терминах сочетания вероятности наступления события и его последствий. |
Of course, resolving uncertainty is no reason to invade Iraq prematurely, for the costs of any war are high, and are not to be measured only, or primarily, in economic terms. |
Погибнут ни в чем не повинные люди - вероятно, намного больше, чем погибло 11 сентября 2001 года. |
The costs and benefits are measured in terms of reproductive fitness, or expected number of offspring. |
Затраты и выгоды измеряются с точки зрения репродуктивной пригодности или ожидаемого количества потомства. |
However, if human development was measured in terms of income distribution, Chile fell to twelfth place. |
Однако если измерять уровень развития людских ресурсов с точки зрения распределения доходов, то Чили опускается на 12-е место. |
In other contexts, biomass can be measured in terms of the dried organic mass, so perhaps only 30% of the actual weight might count, the rest being water. |
В других контекстах биомасса может быть измерена в терминах высушенной органической массы, поэтому, возможно, только 30% от фактического веса может считаться, остальное-вода. |
Traditionally the nature of the divide has been measured in terms of the existing numbers of subscriptions and digital devices. |
Традиционно характер этого разрыва измерялся с точки зрения существующего количества подписок и цифровых устройств. |
Goliath beetles are among the largest insects on Earth, if measured in terms of size, bulk and weight. |
Жуки-Голиафы-одни из самых крупных насекомых на Земле, если измерять их размер, массу и массу тела. |
The impacts of the access economy in terms of costs, wages and employment are not easily measured and appear to be growing. |
Воздействие экономики доступа с точки зрения затрат, заработной платы и занятости не поддается простому измерению и, как представляется, растет. |
Я полагаю, что вы найдете Условия менее снисходительно. |
|
A lot of activities help members of the family to be on friendly terms: discussing all the family plans together, going on trips hikes together, visiting museums, theaters, exhibitions and exchanging opinions about them, sharing the same joys and sorrows. |
Много действий помогает членам семьи находиться на дружественных сроках: обсуждая всю семью планирует вместе, продолжаясь экскурсии поездок вместе, посещая музеи, театры, выставки и обменивая мнения о них, разделяя те же самые радости и печали. |
Each accent is unique in terms of color, placement, proportion and significance. |
Каждый штрих-акцент является уникальным по цвету, местоположению, пропорции и значению. |
The thing is the terms of the trust must evolve with the maturation of the beneficiary. |
Дело в том, что условия трастового фонда должны изменяться по мере взросления выгодоприобретателя. |
Delivery terms: if not of force-majeur circumstances we do not often break the delivery terms signed in the contract. |
Сроки - если мы не сталкиваемся в нашей работе с форс-мажором, мы не нарушаем сроков поставок заявленных при подписании договора. |
Использовала термины надрать белую задницу и выкуси? |
|
Anna heard his high, measured tones, not losing one word, and every word struck her as false, and stabbed her ears with pain. |
Анна слушала его тонкий, ровный голос, не пропуская ни одного слова, и каждое слово его казалось ей фальшиво и болью резало ее ухо. |
All I had to do was come to terms with myself. |
Нужно прийти к согласию с самим собой. |
Jules has been helping me come to terms with what I am. |
Джулс помогала мне смириться с тем, кто я есть. |
Она всегда говорит о вас с точки зрения привязанности. |
|
I hope you're not s-suggesting I was on intimate terms with her. |
Надеюсь, вы не станете ут-тверждать, что я был в близко знаком с ней? |
I'm tired of always talking in terms of millions of dollars. |
Я устал от постоянных разговоров о миллионах. |
в них обсуждались условия мирного договора. |
|
In simplest terms it's when the moon blocks our view of the sun. |
Говоря простым языком, в этот момент Луна загораживает Солнце. |
It concerns the terms for the withdrawal of troops from Sudetenland, by October the 10th. |
Пункт касается условий вывода войск из Судетской области к 10 октября. |
The choice was opposed by most of Boas' students, with whom Linton had never been on good terms. |
Против этого выбора выступило большинство учеников Боаса, с которыми Линтон никогда не был в хороших отношениях. |
The terms of this agreement were set out by Constantine in a letter to those churches which were not represented. |
Условия этого соглашения были изложены Константином в письме к тем церквам, которые не были представлены. |
In technical terms, the Macintosh keyboard maps the return key to a carriage return, while the enter key maps to a newline. |
В техническом плане клавиатура Macintosh сопоставляет клавишу return с функцией возврата каретки,а клавиша enter - с новой строкой. |
In looser terms, nothing in the entire universe is or has ever been truly in exact thermodynamic equilibrium. |
В более широком смысле, ничто во всей Вселенной не находится и никогда не было действительно в точном термодинамическом равновесии. |
In 1969, Yoichiro Nambu, Holger Bech Nielsen, and Leonard Susskind described space and time in terms of strings. |
В 1969 году Йойтиро Намбу, Хольгер Бек Нильсен и Леонард Сассскинд описали пространство и время в терминах струн. |
Every time is measured under one second, from the signal to draw to when the timer is stopped. |
Каждый раз измеряется менее чем за одну секунду, от сигнала на рисование до момента остановки таймера. |
The measured and focused approach of the DMCA has been jettisoned. |
Взвешенный и целенаправленный подход DMCA был отвергнут. |
The plane was steadily observed using radar, and its position and velocity were measured every second. |
Самолет постоянно наблюдался с помощью радара, и его положение и скорость измерялись каждую секунду. |
This is often measured with a Snellen chart or with a logMAR base Velorum Visual Acuity System. |
Это часто измеряется с помощью диаграммы Снеллена или системы остроты зрения LogMAR base Velorum. |
Variability can also be measured by the coefficient of variation, which is the ratio of the standard deviation to the mean. |
Вариабельность также может быть измерена коэффициентом вариации, который представляет собой отношение стандартного отклонения к среднему значению. |
The associated costs of doing this are called abatement costs, or marginal abatement costs if measured by each additional unit. |
Связанные с этим затраты называются затратами на борьбу с выбросами, или предельными затратами на борьбу с выбросами, если они измеряются каждой дополнительной единицей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «measured in real terms».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «measured in real terms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: measured, in, real, terms , а также произношение и транскрипцию к «measured in real terms». Также, к фразе «measured in real terms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.