Meetings with the parties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Meetings with the parties - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
встречи со сторонами
Translate

- meetings [noun]

noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- the [article]

тот

- parties [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник



In arranged for informal meetings between the analysing group and requesting States Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она организовывала неофициальные встречи между анализирующей группой и запрашивающими государствами-участниками.

At these meetings many issues have been clarified with the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих заседаниях были выяснены многие вопросы со сторонами.

It took the initiative to hold several meetings with parties concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступил с инициативой провести несколько совещаний с заинтересованными сторонами.

No one knew where he lived, whether he was married or had children. He socialized with no one, and never attended office parties or office meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не знал, где он жил, был ли он женат и имел ли детей. Он ни с кем не дружил и никогда не посещал ни вечеринки, ни собрания.

In the period directly after the Comintern's dissolution, periodical meetings of communist parties were held in Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период непосредственно после распада Коминтерна в Москве периодически проводились собрания коммунистических партий.

The grooming process was then intensified, the girls were invited to parties, and further meetings were arranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем процесс груминга был усилен, девушек стали приглашать на вечеринки, и были организованы дальнейшие встречи.

In January 2015, meetings were held with the aim to find a peaceful agreement between the rival parties in Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2015 года были проведены встречи с целью нахождения мирного соглашения между соперничающими сторонами в Ливии.

I didn't uproot my life and my family to come here and sit in endless staff meetings and plan parties for potentates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вычеркивала свою жизнь и свою семью чтобы сидеть на бесконечных совещаниях и планировать вечеринки для властей.

We also encourage all contracting parties to actively engage in review meetings of contracting parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также призываем все договаривающиеся стороны активно участвовать в совещаниях договаривающихся сторон по обзору осуществления конвенций.

Subsequent Conference of the Parties meetings are expected to address shortcomings in the Paris Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что на последующих совещаниях Конференции Сторон будут рассмотрены недостатки Парижского соглашения.

The Working Group briefly touched upon the issue of future meetings of the Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа кратко затронула вопрос о будущих совещаниях Сторон.

On the first floor, there is an assembly hall where parties meetings are held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом этаже есть актовый зал, где проводятся концерты.

The Parties to the Protocol have built a significant infrastructure of decisions around the notion of annual meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны Протокола накопили большой свод решений, касающихся понятия ежегодных совещаний.

States parties would be informed of time management of meetings by the Chairperson of the Committee at the outset of the meeting;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале заседаний Председатель Комитета будет информировать государства-участники о порядке ведения заседания;.

The treaty called for meetings between the involved parties to work out the exact territorial and remunerative details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор предусматривал проведение встреч между заинтересованными сторонами для выработки точных территориальных и доходных деталей.

The regular holding of review meetings by the contracting parties supports a more evenly shared culture of safety throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулярное проведение совещаний Договаривающихся сторон по их обзору содействует более равномерному распространению культуры безопасного обращения во всем мире.

Meetings with third parties, such as potential witnesses, should be limited, as far as possible, to one team member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совещания с третьими сторонами, например потенциальными свидетелями, должны всегда, когда это возможно, проводиться одним членом группы.

Meetings of the left-wing parties were banned and even some of the moderate parties found their members threatened and assaulted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрания левых партий были запрещены, и даже некоторые умеренные партии подвергались угрозам и нападениям со стороны своих членов.

Consultative meetings of contracting parties are considering the extension of the Convention to include pollution from land-based sources and offshore activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На консультативных совещаниях договаривающихся сторон рассматривается вопрос о расширении Конвенции с целью включения в нее вопроса о загрязнении из наземных источников и в результате морской деятельности.

Interactions among members of a clique can also lead to organized social events, such as parties, significant dates, or private meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашения о перемирии носили чисто военный характер и были призваны обеспечить переходный этап между перемирием и окончательным миром.

And this area can be showroom or waiting room, parties or meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А здесь может быть шоу-рум или приемная, комната для вечеринок или встреч.

Also parties to the Convention that are not parties to the Protocol can participate in Protocol-related meetings as observers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, стороны Конвенции, не являющиеся сторонами протокола, могут участвовать в совещаниях, связанных с протоколом, в качестве наблюдателей.

Well, I've got the Gernstetter deposition at 10:00, back-to-back partner meetings after lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гернстеттер дает показания в 11, а после обеда встречи с партнерами.

To give parties and never count the cost!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устраивать приемы - не считать денег!

Children go to schools with flowers for teachers, there are meetings before the classes start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети идут в школы с цветами для учителей, перед началом занятий проводятся линейки.

All public meetings are banned, and that includes your poxy little games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые публичные собрания под запретом, это и ваших долбаных игр касается.

Spies sent to infiltrate our most innocent meetings, when the King's government supports those who attack us in the press?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпионы посещают наши самые безобидные собрания, а правительство Короля поддерживает нападки на прессу?

We shall be expecting concrete steps from the Political Committee and the Joint Military Commission meetings this month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем надеяться, что Политический комитет и Совместная военная комиссия предпримут конкретные шаги в ходе своих совещаний в этом месяце.

The village has had meetings about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся деревня уже возмущается! Мне нужна твоя помощь.

In addition to the regular meetings, international seminars were also sponsored by the Association in the subregion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо регулярных совещаний Ассоциация также организует международные семинары в своем субрегионе.

But merely joining conversations or showing up for meetings is not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако только присоединения к обсуждению или появления на собраниях не достаточно.

Of course you are right - this delivery error is a nuisance for both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершенно правы - эта путаница с поставкой досадна для обеих сторон.

But at meetings attended primarily by Tibetan speakers, the Tibetan language shall be used with simultaneous interpretation in the Chinese language”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на собрании, в котором участвуют главным образом лица, говорящие на тибетском языке, используется тибетский язык с одновременным переводом на китайский язык .

Nevertheless, it is also important to monitor meetings between the attending delegations and any potential bilateral projects that could come out of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее важно также следить за встречами между членами всех участвующих делегаций и любыми потенциальными двусторонними проектами.

That glow, the morning meetings, you had Harvey take your lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свечение, утренние встречи, вы отправили Харви на обед с Мэлоуном.

No meetings that are below him, nothing with the malt-beverage lobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никак встреч не его уровня, ничего, связанного с пивным лобби.

I played everywhere- barbecues, bar mitzvahs, birthday parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играл везде - в шашлычных, еврейских барах, на днях рождения.

You will park your ships in a blockade formation then deploy search vehicles and landing parties to run down every lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы встанете на кораблях в защитный порядок и отправите шатлы и высадные группы на обработку всех имеющихся следов.

And yet attending meetings and socializing with our splendid, wonderful people would, I dare say, raise your spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же посещение собраний и общение с чудесными, великолепными нашими людьми подняло бы, смею заметить, ваше настроение.

Of very important, very recordable events, it was not more productive than such meetings usually are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важных и достопамятных событий на нем совершилось не больше, чем обычно на такого рода собраниях, но один эпизод Эмма выделила из прочих.

And fortunately after years of meetings, I have been granted the serenity to accept... the things I cannot change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И к счастью, после стольких лет допросов, я спокойно принимаю то, что не в силах изменить.

The Presbyterian Church has those meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресвитерианская церковь устраивает эти собрания.

These parties can get a little... out of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вечеринки могут стать немного... неконтролируемыми.

My father saw him holding closed-door meetings with everyone who eventually betrayed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец видел, как он проводил встречи за закрытыми дверями со всеми, кто в итоге его предал.

As the French Revolution began, Jefferson allowed his Paris residence, the Hôtel de Langeac, to be used for meetings by Lafayette and other republicans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда началась Французская революция, Джефферсон разрешил использовать свою парижскую резиденцию, Отель де Ланжак, для встреч Лафайета и других республиканцев.

The anthem has been performed during the opening and closing ceremonies and meetings dedicated to the state holidays in Bashkortostan and in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гимн был исполнен во время торжественных церемоний открытия и закрытия, а также встреч, посвященных государственным праздникам в Башкортостане и в России.

Zheng and Luo favoured enlisting assistance from external parties, while Chen opposed the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чжэн и ЛО выступали за привлечение помощи со стороны внешних сторон, в то время как Чэнь выступал против этой идеи.

Internationally, the ALP is a member of the Progressive Alliance network of social-democratic parties, having previously been a member of the Socialist International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне АЛП является членом прогрессивной сети альянса социал-демократических партий, ранее входившей в состав Социалистического Интернационала.

Almost all of the facts regarding the Menezes shooting were initially disputed by various parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все факты, касающиеся расстрела Менезеса, первоначально оспаривались различными сторонами.

The proof was praised by Encyclopædia Britannica and Science and Hsiang was also honored at joint meetings of AMS-MAA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательство было высоко оценено Encyclopædia Britannica и Science, и Сян также был удостоен чести на совместных заседаниях AMS-MAA.

It was the first time Papua New Guinea hosted the APEC meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в Папуа-Новой Гвинее состоялись заседания АТЭС.

The wait between such meetings is what constitutes character-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидание между такими встречами-это то, что составляет формирование характера.

A contrasting concept, popular in individual sports, is a year-long competition with several meetings over its course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрастная концепция, популярная в индивидуальных видах спорта,-это годичное соревнование с несколькими встречами в течение его проведения.

Stanton evaded the point in meetings and written communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэнтон уклонялся от этой темы на встречах и в письменных сообщениях.

There have been workshops and meetings in all the zones, wherein members have come together and shared their challenges and achievements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех зонах были проведены семинары и совещания, на которых члены совета собрались вместе и поделились своими проблемами и достижениями.

The Columbia SDS dorm lobby meetings that evening and during the next few weeks went well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречи в вестибюле общежития Columbia SDS в тот вечер и в течение следующих нескольких недель прошли хорошо.

Another two massive policing operations allowed Front meetings to take place in Hyde and Bolton town halls in January and February 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще две масштабные операции полиции позволили провести в январе и феврале 1978 года в гайд-и Болтон-Таун-холлах фронтальные митинги.

Programmes delivered to parents were developed in the 1980s and took the form of one-off meetings, two to three hours long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы, предназначенные для родителей, были разработаны в 1980-х годах и представляли собой разовые встречи продолжительностью от двух до трех часов.

In a series of emergency meetings that lasted from 2 to 5 October, Chinese leaders debated whether to send Chinese troops into Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ряде экстренных совещаний, которые продолжались со 2 по 5 октября, китайские лидеры обсуждали вопрос о том, следует ли посылать китайские войска в Корею.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meetings with the parties». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meetings with the parties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meetings, with, the, parties , а также произношение и транскрипцию к «meetings with the parties». Также, к фразе «meetings with the parties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information