Member banks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: член, участник, представитель, деталь, звено, часть, партнер, элемент конструкции, конечность
member in torsion - элемент, работающий на скручивание
member states with a derogation - член государства с изъятиями
alternate board member - Альтернативный член совета директоров
member of purchasing - член покупки
senior team member - старший член команды
a member of a trade union - членом профсоюза
member of the roma community - член общины рома
member states may require - Государства-члены могут потребовать
from member states for - от государств-членов для
another family member - другой член семьи
Синонимы к member: affiliate, subscriber, associate, life member, card-carrying member, portion, piece, part, constituent, unit
Антонимы к member: enemy, antagonist, adversary, cunt, foe, nonmember, opponent, array, assembly, beaver
Значение member: an individual, thing, or organization belonging to a group.
iranian banks - Иранские банки
banks intermediate - банки промежуточные
state-owned banks - госбанки
cooperative banks - кооперативные банки
cantonal banks - кантональных банков
mega banks - мега банки
development banks and other financial institutions - банки развития и другие финансовые учреждения
access to banks - Доступ к банкам
borrowing from banks - заимствования у банков
placements with banks - депозиты в банках
Синонимы к banks: shores, caches, embankments, coffers, archives, benches, stockpiles, beaches, coasts, deposits
Антонимы к banks: aligns, disburses, distrusts, hollows, interiors, levels, plumbs, spends, straightens, withdraws
Значение banks: A bank is a financial institution that accepts deposits from the public and creates a demand deposit while simultaneously making loans. Lending activities can be directly performed by the bank or indirectly through capital markets.
The other 6% is paid out to the shareholders of the Federal Reserve—privately-owned, member banks —in the form of a dividend on their stock. |
Остальные 6% выплачиваются акционерам Федеральной Резервной Системы-частным банкам-членам-в виде дивидендов по их акциям. |
Retail customers deserve the chance to buy products and services from all member countries, and it would be in banks' own interest for them to be able to do so. |
Розничные покупатели должны иметь возможность покупать товары и услуги у всех стран-участников, и это также будет в интересах банков предоставить им такую возможность. |
The Fed has stock holders in it's member banks, the regional federal reserve banks who are privately owned institutions. |
ФРС имеет держателей акций в своих банках-членах, региональных федеральных резервных банках, которые являются частными учреждениями. |
In 1976, Bennett was briefly a member of Banks' new project, Empire, again featuring Jordan, but the reunion was short-lived. |
В 1976 году Беннетт ненадолго стал участником нового проекта Бэнкса империя, снова с участием Джордана, но воссоединение было недолгим. |
И банки-члены проходят аудит каждый год. |
|
However, all Federal Reserve member banks must be insured by the FDIC. |
Однако все банки-члены Федеральной резервной системы должны быть застрахованы FDIC. |
Amused by Vayner's apparent puffery, an unknown member of UBS staff emailed his application materials to other investment banks. |
Позабавленный явной напыщенностью Вайнера, неизвестный сотрудник UBS отправил его материалы по электронной почте в другие инвестиционные банки. |
Seeing as the member banks lists are available on the regional fed sites it doens't make sense to drag the FDIC into this. |
Учитывая, что списки банков-членов доступны на региональных сайтах ФРС, нет смысла втягивать в это FDIC. |
Should anyone know of a CREDIBLE source and link to Fed member banks, this article needs it. thanks. |
Если кто-то знает о достоверном источнике и ссылке на банки-члены ФРС, эта статья нуждается в нем. спасибо. |
Banks ended up with six writing credits on the album's nine tracks, more than any other member. |
В итоге Бэнкс записал шесть кредитов на девять треков альбома, больше, чем любой другой участник. |
Today, ECB capital is about €11 billion, which is held by the national central banks of the member states as shareholders. |
Сегодня капитал ЕЦБ составляет около € 11 млрд, которые удерживаются национальными центральными банками государств-членов в качестве акционеров. |
The private stock-owning member banks elects the Federal Reserve board. |
Частные банки-члены, владеющие акциями, избирают Совет Федеральной резервной системы. |
So where is the list of Federal Reserve member banks? |
Арабы полуострова ведут свою родословную от Кахтана, который, как сообщается, базировался в Йемене. |
Would it be a worthwhile addition to create a list of the Member Banks? |
Не будет ли это полезным дополнением для создания списка банков-членов? |
This can only happen if member banks actually lend the excess money out instead of hoarding the extra cash. |
Это может произойти только в том случае, если банки-члены действительно ссужают лишние деньги, а не накапливают лишние наличные деньги. |
The stock-holding commercial banks elect two thirds of each Bank's nine member board of directors. |
Акционеры коммерческих банков избирают две трети из девяти членов совета директоров каждого банка. |
In January 1975, the band left for a world tour with each member in Zandra Rhodes-created costumes and accompanied with banks of lights and effects. |
В январе 1975 года группа отправилась в мировое турне с каждым участником в костюмах, созданных Зандрой Родс и сопровождаемых множеством огней и эффектов. |
The Fed banks are owned, though stock, by member banks as stated in the Federal Reserve Act of 1913. |
Банки ФРС принадлежат, хотя и являются акциями, банкам-членам, как указано в законе О Федеральной резервной системе 1913 года. |
Banks and Rutherford both claimed it was Hackett's best song as a member of the group. |
Бэнкс и Резерфорд оба утверждали, что это была лучшая песня Хакетта как члена группы. |
The link to FDIC member banks is totally incorrect and has been deleted. |
Ссылка на банки-члены FDIC полностью неверна и была удалена. |
Similarly, the Federal Reserve Banks, though heavily regulated, are locally controlled by their member banks. |
Аналогичным образом, федеральные резервные банки, хотя и жестко регулируются, находятся под местным контролем своих банков-членов. |
Dr. Robert Banks, psychologist and Navy reservist on active duty. |
Доктор Роберт Бэнкс, психолог и морской резервист на службе. |
In considering the cash flow situation, it is recognized that the unpredictability of payments by Member States makes cash management extremely difficult. |
В ходе рассмотрения вопроса о положении с наличностью признано, что непредсказуемость выплат государств-членов чрезвычайно осложняет управление денежными средствами. |
An initial framework for a regional database on agricultural machinery will also be developed in close cooperation with member States;. |
В тесном сотрудничестве с государствами-членами также будут созданы первоначальные рамки для региональной базы данных об агротехнике;. |
Given UNIDO's very satisfactory results to date, Member States should be ambitious about the Organization's involvement in the effort to meet the MDGs. |
Интерес, проявленный к другим недавним инициативам ЮНИДО, свидетельствует о динамизме Организации и ее способности оперативно реагировать на новые чрезвычайные обстоятельства. |
But neither depositors nor their banks should be given a free ride. |
Однако ни вкладчикам, ни их банкам такая возможность не должна предоставляться без предъявления определенных требований к ним самим. |
The ECB and creditor banks can live for two or three weeks with a temporary downgrade of Greece's debt. |
ЕЦБ и банки-кредиторы смогут прожить две-три недели со временным понижением рейтинга греческого долга. |
Money remittance/transfer services, including informal money or value transfer systems are subject to key FATF recommendations applicable to banks and non-bank financial institutions. |
Основные рекомендации ЦГФМ, предназначенные для банковских и небанковских финансовых учреждений, касаются и деятельности служб, осуществляющих перевод/пересылку денег, в том числе неофициальный перевод денежных или валютных средств. |
As long as politicians observe the rule of non-interference – at least publicly – central banks will be perceived as unconstrained by political interests. |
До тех пор пока политики будут соблюдать правило невмешательства – по крайней мере, публично – центральные банки будут восприниматься как институты, не ограниченные политическими интересами. |
If banks are driven, for any reason, to reduce lending to the private sector, monetary policy may become less effective, ineffective, or even counter-productive. |
Если по каким-либо причинам банки склоняются к снижению объёмов кредитования частного сектора, тогда монетарные меры могут оказаться малоэффективными, неэффективными или даже контрпродуктивными. |
We did it!” announced David Reitze, executive director of the 1,000-member team, at a National Science Foundation press conference today in Washington, D.C. |
Мы сделали это!» — объявил исполнительный директор научного коллектива из одной тысячи человек Дэвид Рейце (David Reitze), выступая сегодня на пресс-конференции в Вашингтоне в Национальном научном фонде. |
For seven years the G8 and the IMF shipped billions of dollars to Russia and Western banks surged into Moscow. |
За семь лет Б8 и МВФ переслали мллиарды долларов в Россию и западные банки хлынули в Москву. |
I'll send a copy of it to local banks, vendors, see if I can get a hit. |
Я пошлю копию в местные банки, изготовителям, посмотрим, что я смогу получить. |
It's a vine, it's a member of the pea family grown in China and Japan. |
Это виноградная лоза из семейства гороха, выращенная в Китае и Японии. |
Они используют эти деньги, чтобы скупать другие банки. |
|
Our Institute of Policy Analysis says in the coming decade 50 percent of all households in my country will have at least one member infected with HIV. |
Наш институт политического анализа считает, что в ближайшие 10 лет в 50% семей нашей страны будет, как минимум, один ВИЧ-инфицированный. |
There's a very rare, very mysterious way in which a magician divines an audience member's bank. |
Существует редкий и таинственный способ, с помощью которого маг может узнать банк зрителя. |
Accidentally leave some corroborating documents, which are in fact public record, in a convenient place where a hawk-eyed member of the press might discover them. |
Случайно забудем документы, которые вообще-то являются публичной информацией, в доступном месте, где востроглазый газетчик вполне может их заметить. |
You could overload phone lines, disrupt air-traffic control, black out a city, scramble software used by banks. And nothing could stop you. |
Можно перегрузить телефонные линии, электронную почту, мешать воздушному транспорту, отключить электричество, нарушить работу банков, больниц, и ничто тебя не остановит. |
You were planning to blow up banks. |
Ты планировал взорвать банк. |
Держать деньги в двух разных банках. |
|
Still and all, every night we does the Tell so that we 'member who we was and where we came from. |
И всё равно каждый вечер мы подходим к Экрану мы должны знать, кто мы и откуда. |
And why do we put our money into banks that refuse to hire blacks except as janitors, and are loathe to give us loans for anything except automobiles. |
И почему мы кладем свои деньги в банки, где черным не дают никакой работы, кроме уборщиков, и, с чувством отвращения отказывают нам в ссудах на все, кроме автомобилей. |
Мы гуляли у озера рука об руку... |
|
Did you really steal the blood to save a gang member's life? |
Вы правда украли кровь, чтобы спасти жизнь гангстеру? |
Kriz was a member of the faculty of the University of British Columbia, and later of Brown University from where she retired in 2012. |
Криз была членом профессорско-преподавательского состава Университета Британской Колумбии, а затем Университета Брауна, откуда она вышла на пенсию в 2012 году. |
Sperm banks make information available about the sperm donors whose donations they hold to enable customers to select the donor whose sperm they wish to use. |
Банки спермы предоставляют информацию о донорах спермы, чьи пожертвования они держат, чтобы клиенты могли выбрать донора, чью сперму они хотят использовать. |
Just as major investment banks normally charge a retainer for services, more business brokers have started to embrace this practice as well. |
Точно так же, как крупные инвестиционные банки обычно взимают аванс за услуги, все больше бизнес-брокеров также начали применять эту практику. |
Are we going to reprint every statement made by any UN member state on this topic? |
Будем ли мы перепечатывать каждое заявление любого государства-члена ООН на эту тему? |
Banks also owns Eldon Insurance, whose CEO Elizabeth Bilney was also in charge at Leave.EU. |
Бэнкс также владеет компанией Eldon Insurance, генеральный директор которой Элизабет Билни также возглавляла Leave.EU. |
Banks were better capitalized and NPLs were realised in an orderly way. |
Банки были лучше капитализированы, а НПЛ были реализованы упорядоченным образом. |
Food banks tend to run on different operating models depending on where they are located. |
Продовольственные банки, как правило, работают на разных операционных моделях в зависимости от того, где они расположены. |
National Gold Bank Notes were issued by private banks, mostly from California. |
Национальные золотые банкноты выпускались частными банками, в основном из Калифорнии. |
Banknotes issued by Scottish and Northern Irish banks are not legal tender anywhere but are widely accepted with agreement between parties. |
Банкноты, выпущенные шотландскими и североирландскими банками, нигде не являются законным платежным средством, но широко принимаются с согласия сторон. |
A general concern is that the introduction of a CBDC would precipitate potential bank runs and thus make banks' funding position weaker. |
Общая озабоченность заключается в том, что введение ЦБДК ускорит потенциальные банковские операции и тем самым ослабит финансовую позицию банков. |
The two banks at Pomona were the only permanent banks between Emundi and Gympie, and held £2000 in cash between them. |
Два банка в Помоне были единственными постоянными банками между Эмунди и Гимпи и держали между собой 2000 фунтов наличными. |
Banks made preparations to leave the Valley personally on March 23. |
Бэнкс лично готовился покинуть долину 23 марта. |
The 12 Federal Reserve banks are PART of the Federal Reserve System. |
12 федеральных резервных банков являются частью Федеральной Резервной Системы. |
Banks are administered by the National Bank of Moldova, so this loss was covered from state reserves. |
Банки находятся в ведении Национального банка Молдовы, поэтому эти потери были покрыты за счет государственных резервов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «member banks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «member banks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: member, banks , а также произношение и транскрипцию к «member banks». Также, к фразе «member banks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.