Mere means - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: простой, сущий, не более чем, чистый, явный
noun: озеро, пруд, водное пространство
mere use - само по себе использование
mere access - простой доступ
a mere inference - всего лишь предположение
mere act - простой акт
as mere - просто как
mere acceptance - простое принятие
mere hours - считанные часы
mere fantasy - просто фантастика
go beyond mere theory - выходят за рамки простой теории
the mere acquisition - только приобретение
Синонимы к mere: just, a piddling, an ordinary, a piffling, an insignificant, only, a paltry, no more than, a little, merely
Антонимы к mere: powerful, foul, blighted, fancy, extreme, forcible, immodest, magic, great, large
Значение mere: that is solely or no more or better than what is specified.
elections means - выборы средства
the term means - данный термин обозначает
by technical means - с помощью технических средств
means everything - означает все
translation means - средство перевода
permanent means - постоянные средства
means of helping - средство помощи
whether by means - ли с помощью
by alternative means - альтернативными средствами
means of installation - средства установки
Синонимы к means: middle way, average, middle course, compromise, balance, happy medium, midpoint, median, golden mean, norm
Антонимы к means: paucity, poorness, shame, minima, maxima, extremes
Значение means: an action or system by which a result is brought about; a method.
This means that D-MER is not said DEE-MERE, but rather D.M.E.R, all the letters names said individually. |
Это означает, что D-MER-это не Ди-мер, а скорее D. M. E. R, все названия букв произносятся по отдельности. |
Second, it's all still so far from realization, while the mere talk about it has been paid for with such seas of blood that I don't think the end justifies the means. |
Во-вторых, это все еще далеко от осуществления, а за одни еще толки об этом заплачено такими морями крови, что, пожалуй, цель не оправдывает средства. |
Many parliaments can be dissolved for snap elections which means some parliaments can last for mere months while others can continue until their expiration dates. |
Многие парламенты могут быть распущены для проведения досрочных выборов, что означает, что некоторые парламенты могут продержаться всего несколько месяцев, а другие - до истечения срока их полномочий. |
Captives would sometimes volunteer their own mere pounamu as their means of execution rather than be killed by a lesser weapon. |
Пленники иногда добровольно отдавали свое собственное пунаму в качестве средства казни, вместо того чтобы быть убитыми более слабым оружием. |
They can only see the mere show, and never can tell what it really means. |
Люди видят лишь внешнюю оболочку и никогда не могут сказать, что за ней скрывается. |
I did not mean, he said over the soup, addressing Alexey Alexandrovitch, mere density of population alone, but in conjunction with fundamental ideas, and not by means of principles. |
Я никогда не разумел, - сказал он за супом, обращаясь к Алексею Александровичу, - одну густоту населения, но в соединении с основами, а не с принципами. |
The mere fact that people have widely diverging views on the value as a deliberative body means that to insert ONE view is POV-pushing. |
Сам факт того, что у людей есть широко расходящиеся взгляды на ценность как совещательного органа, означает, что вставлять одну точку зрения-это подтолкнуть других. |
A penny never means millions to them; millions, on the contrary, seem a mere trifle. |
Для них грош никогда не стоит миллиона, но миллион представляется им грошом. |
On January 31, 2019, the Washington Court of Appeals ruled that the mere possession of a handgun is not sufficient for conducting a Terry stop. |
31 января 2019 года Апелляционный суд Вашингтона постановил, что простого владения пистолетом недостаточно для проведения махровой остановки. |
Lars's life was brief, to be sure, mere weeks, but it was calm and comfortable. |
Жизнь Ларса была слишком короткой, всего лишь несколько недель, но она прошла в спокойствии и комфорте. |
To the mere landscape enthusiast this stone is not attractive. |
Для любителя живописных пейзажей голубой леас ничем не привлекателен. |
That means that the next generation of our new nation is going to be much smaller. |
Это означает, что следующее поколение нашей новой нации будет слишком малочисленным. |
She had thought their initiation to be a mere formality, after which Richard could ask for a gathering. |
Она думала, что их посвящение будет чистой формальностью, после которой Ричард сможет созвать совет. |
Besides usual means, the website offers two possibilities: to become a developer of modules for the system and to become a partner in its distribution. |
Кроме обычных средств, на сайте представлены две возможности: стать разработчиком модулей для системы и стать партнером по ее распространению. |
The invention relates to the field of power engineering, and more specifically to means for accumulating, storing and recovering or converting thermal energy. |
Изобретение относится к области энергетики, более конкретно к средствам накопления, хранения и выделения или преобразования тепловой энергии. |
This means that any formal steps taken to regulate the technology must be very carefully considered. |
Это означает, что любой формальный шаг, предпринятый для регулирования технологии, должен быть очень тщательно изучен. |
And these are not mere little dots on the map, but they are vast archipelagos stretching hundreds of kilometers. |
И это уже не маленькие точки на карте, а громадные архипелаги, простирающиеся на сотни километров. |
I woke up with the fire alarm blaring, wearing that ridiculous painted-on costume, which means he saw me in my underwear. |
Я очнулся от воя пожарной сигнализации, одетый в нелепый раскрашеный костюм, а это значит, он видел меня в подштанниках. |
The establishment of universal jurisdiction should have been actualized by means of the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure. |
Установление всеобщей юрисдикции должно быть закреплено посредством Уголовного и Уголовно-процессуального кодексов. |
Yet, in this concrete case, it appears that the form of a convention would have more advantages than a non-binding resolution or even a mere report of the Commission. |
Однако в этом конкретном случае представляется, что форма конвенции имела бы больше преимуществ, чем не имеющая обязательной силы резолюция или даже просто доклад Комиссии. |
It would be wrong to characterise the Russian state’s deployment of cyber-hacking, email-leaking, and targeted dissemination of fake or false news as mere propaganda. |
Было бы неправильным называть использование российским государством хакерства, слива данных электронной почты и намеренного распространения фейковых новостей просто пропагандой. |
Think about it, a lie has no power whatsoever by its mere utterance. |
Задумайтесь об этом, сама по себе ложь никакой власти не имеет, это не более чем пустые слова. |
Но в этой истории присутствует не только наука. |
|
At first glance Point 2 may appear to be a mere repetition of Point 1. |
На первый взгляд, пункт 2 может показаться простым повторением пункта 1. |
Some of them were acquaintances of Rhett, some associated with him in those mysterious affairs which he referred to as mere business, my pet. |
Одни знали Ретта, другие участвовали вместе с ним в каких-то таинственных аферах, о которых он говорил: дела, моя кошечка. |
'We can access, almost instantaneously, 'an enormous repository of information 'at the mere click of a button or swipe of a finger.' |
Почти мгновенно, по щелчку мыши или по взмаху пальца, мы можем получить доступ к гигантским хранилищам информации. |
Thus are you reduced, positively, to a mere nothing! by two women, one of which was fixed for the next day, and the other wished for nothing so much! |
Так, значит, вы остались решительно ни при чем? И это с двумя женщинами, из которых одна уже пережила великое событие, а другая только о нем и мечтала! |
Could he abscond out of mere personal disgust and tiredness and vanity? |
Имеет ли он право дезертировать из жизни ради гордости, покоя или славы? |
The problem was to find an economically sounder reason for consuming transport than a mere affection for primroses and landscapes. |
Требовалось лишь подыскать более разумную с хозяйственной точки зрения причину для пользования транспортом, чем простая тяга к цветочкам и пейзажам. |
You were brought here under the name John Doe, as a mere spectator. |
Тебя привезли сюда под именем Хуан Пупкин, как случайного свидетеля. |
And I'm afraid that with such a multiplicity of these bodies, they'll end in being a mere form. |
И я боюсь, что при таком множестве этих дел это только форма. |
As I'm naturally empathetic, the mere discussion of food... Not to mention the odor, the taste... |
Поскольку я по природе чуткая, простое обсуждение еды... не говоря уже о запахе и вкусе... |
You proposed to build them a U.S. space station for a mere five billion dollars. |
Взялись всего лишь за пять миллиардов долларов построить космическую станцию. |
After which, a mere handful of you will be offered full-time employment. |
Затем лишь нескольким из вас предложат работу. |
This is far more than a mere glove. |
Это намного больше чем просто перчатка. |
Мне только тридцать один. |
|
Что ж три меры? только закусить. |
|
Теперь это уже не было пустыми разговорами. |
|
Это простые люди, совсем простонародье. |
|
To destroy a whole month of our undercover work in mere minutes takes genius-level stupid. |
Уничтожить месяц работы за считанные минуты. Для этого нужна гениальная глупость. |
No, one doesn't bother to look at a mere companion-help, said Miss Gilchrist. Her voice shook a little. A drudge, a domestic drudge! Almost a servant! But go on, M. Poirot. |
На простую компаньонку - почти служанку, -закончила мисс Г илкрист слегка дрожащим голосом. - Но продолжайте, мсье Пуаро! |
Natural scenes became the subjects of their paintings rather than mere backdrops to dramatic events. |
Природные сцены стали сюжетами их картин, а не просто фоном для драматических событий. |
It's a convention, a mere choice, but one should be followed, I believe. |
Это условность, простой выбор, но я считаю, что ему следует следовать. |
Do not taunt their lack of girlfriends/boyfriends; it is but a mere illusion. |
Не насмехайтесь над их отсутствием подружек / бойфрендов; это всего лишь иллюзия. |
Mere exposure typically reaches its maximum effect within 10–20 presentations, and some studies even show that liking may decline after a longer series of exposures. |
Простое воздействие обычно достигает своего максимального эффекта в течение 10-20 презентаций, и некоторые исследования даже показывают, что симпатия может снизиться после более длительной серии экспозиций. |
In the same way, Kant also argued that it was wrong to regard thought as mere analysis. |
Точно так же Кант утверждал, что неверно рассматривать мышление как простой анализ. |
Turkmenistan was a one-party state from 1991 to 2012; however, the 2013 elections were widely seen as mere window dressing. |
Туркменистан был однопартийным государством с 1991 по 2012 год, однако выборы 2013 года широко рассматривались как простая показуха. |
The broadcasts were anthologised in Mere Christianity. |
Эти передачи были антологизированы в простом христианстве. |
The mere fact that it is an image of a child in the nude does not make it pornographic. |
Сам факт, что это изображение ребенка в обнаженном виде, не делает его порнографическим. |
C.S. Lewis, in Mere Christianity and elsewhere, raised the argument from desire. |
Льюис, как в простом Христианстве, так и в других источниках, выдвинул аргумент из желания. |
The FV101 was a very light armoured vehicle, weighing in at a mere 8 tonnes. |
FV101 был очень легкой бронированной машиной, весившей всего 8 тонн. |
The common law of parliamentary procedure, however, did not rest upon mere custom but upon reasonable and equitable custom. |
Однако общее право парламентской процедуры основывается не на простом обычае, а на разумном и справедливом обычае. |
This was due to a mere three-metre foundation, set in weak, unstable subsoil, a design that was flawed from the beginning. |
Это было связано с простым трехметровым фундаментом, установленным в слабой, неустойчивой подпочве, конструкция которой была испорчена с самого начала. |
An example of the use of mere exposure theory can be seen in product placements in movies and TV shows. |
Пример использования простой теории экспозиции можно увидеть в размещении продуктов в фильмах и телешоу. |
In 1987, CBF announced it was not able to organize the Brazilian football championship, a mere few weeks before it was scheduled to begin. |
В 1987 году CBF объявила, что не может организовать чемпионат Бразилии по футболу, всего за несколько недель до его начала. |
But if they were not back in their mountain fastness by sunrise, they would be denied access and would become mere mortals. |
Но если они не вернутся в свою горную твердыню к восходу солнца, им будет отказано в доступе и они станут простыми смертными. |
It should not be allowed to be considered a consensus established by mere repetition of assertion. |
Нельзя допустить, чтобы он рассматривался как консенсус, установленный простым повторением утверждения. |
A mere two flak battalions destroyed 264 British tanks in 1941. |
Всего два зенитных батальона уничтожили в 1941 году 264 британских танка. |
Extremely long or short mere are unwieldy in combat, and are likely to have been mainly used for ceremonial purposes. |
Чрезвычайно длинные или короткие мечи громоздки в бою и, вероятно, использовались главным образом для церемониальных целей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mere means».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mere means» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mere, means , а также произношение и транскрипцию к «mere means». Также, к фразе «mere means» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.