Methods of translation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
methods of conducting armed conflict - методы ведения вооруженной борьбы
long-term methods - долгосрочные методы
methods of manufacturing - методы изготовления
educational methods - методы обучения
conservation methods - методы сохранения
nanotechnology methods - методы нанотехнологии
legal methods - правовые методы
on the methods used - о методах, используемых
methods of testing - методы испытаний
methods of how - методы, как
Синонимы к methods: modus operandi, procedure, process, plan, practice, technique, strategy, tactic, routine, system
Антонимы к methods: breaks, point, anarchy, black hole, chaos, clutter, cock up, confusion, differences, disarrangement
Значение methods: a particular form of procedure for accomplishing or approaching something, especially a systematic or established one.
chairman of the board of regents - председатель попечительского совета
in excess of the greater of - сверх наибольшей из
assessment of the risks of material misstatement - оценка риска существенного искажения
restructuring of the department of peacekeeping operations - реструктуризации отдела операций по поддержанию мира
execution of orders on behalf of clients - выполнение заказов по поручению клиентов
laws of the republic of kazakhstan - Законы республики казахстан
european conference of ministers of transport - Европейская конференция министров транспорта
head of the department of education - Начальник отдела образования
theory of the clash of civilizations - теория столкновения цивилизаций
president of the republic of algeria - президент Алжирской Республики
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: перевод, трансляция, сдвиг, перемещение, смещение, поступательное движение
translation of your letter - перевод вашего письма
translation centre for the bodies - переводческий центр для органов
translation type - Тип перевода
translation to english - перевод на английский
online translation - онлайн трансляция
finance translation - финансовый перевод
specialised translation - специализированный перевод
translation institute - перевод институт
mere translation - просто перевод
translation and publication - перевод и публикация
Синонимы к translation: transliteration, conversion, rendition, rendering, transcription, version, transformation, displacement
Антонимы к translation: quotation, quote
Значение translation: the process of translating words or text from one language into another.
Quine considers the methods available to a field linguist attempting to translate a hitherto unknown language he calls Arunta. |
Куайн рассматривает методы, доступные полевому лингвисту, пытающемуся перевести доселе неизвестный язык, который он называет арунта. |
Any serious parameter optimization method should be translation invariant, but most methods do not exhibit all the above described invariance properties. |
Любой серьезный метод оптимизации параметров должен быть инвариантным к переводу, но большинство методов не проявляют всех описанных выше свойств инвариантности. |
Hans Christian Andersen was one of the first to translate Bellman into Danish. |
Ганс Христиан Андерсен был одним из первых, кто перевел Беллмана на датский язык. |
The index is said to measure the soft power resources of countries, and does not translate directly into ability influence. |
Этот индекс, как говорят, измеряет ресурсы мягкой силы стран и не переводится непосредственно в Влияние способности. |
The special nature of economic, social and cultural rights was very clearly expressed during the discussion of methods of implementing them. |
Особый характер экономических, социальных и культурных прав был непосредственно подчеркнут в ходе обсуждения мер по их осуществлению. |
Other reported methods of torture include sexual assault and rape, mostly among women serving as porters. |
В других сообщениях рассказывается о методах пыток, в том числе о сексуальных посягательствах и изнасиловании, в основном женщин, работающих носильщиками. |
In many countries, progress in scaling up proven HIV prevention methods appears to have stalled. |
Как представляется, во многих странах застопорилась работа по расширению масштабов применения доказавших свою эффективность методов ВИЧ-профилактики. |
When the translation is done, we'll automatically publish it to your video and let you know in an email update. |
Когда перевод будет готов, мы автоматически опубликуем его и сообщим вам об этом по электронной почте. |
An abundance of literature, which I shall have translated and processed. |
Изобилие литературы, которую я могу перевести и обработать. |
My methods usually necessitate, no, demand more circuitous routes. |
Мои методы вынуждают, нет, требуют, более обходных путей. |
His methods... his aim is to totally dissolve his patients' personalities. |
Его методы... Его целью является тотальное растворение личности пациентов. |
He's obsessed with discovering your methods. |
Он не успокоится, пока не узнает Вашу методику. |
Как тебе работается с программой-переводчиком? |
|
Here's the translation. |
Вот перевод текста. |
A German translation, credited to Abraham of Worms and edited by Georg Dehn, was published in 2001 by Edition Araki. |
Немецкий перевод, приписываемый Аврааму из Вормса и отредактированный Георгом Деном, был опубликован в 2001 году издательством Araki. |
Kuznyetsov decided to use both methods combining the amount of DNA retrieved from both techniques. |
Кузнецов решил использовать оба метода, объединив количество ДНК, извлеченной из обоих методов. |
The procedure is to write test cases for all functions and methods so that whenever a change causes a fault, it can be quickly identified. |
Процедура заключается в том, чтобы написать тестовые случаи для всех функций и методов, так что всякий раз, когда изменение вызывает ошибку, она может быть быстро идентифицирована. |
Methods to artificially stimulate gestational immune tolerance towards a xeno-fetus include intercurrently introducing a component of a normal allogeneic pregnancy. |
Методы искусственного стимулирования гестационной иммунной толерантности к ксеноплоду включают интеркуррентное введение компонента нормальной аллогенной беременности. |
As urine contains phosphorus, it has fertilising qualities which are still harnessed today in some countries, including Sweden, using methods for reuse of excreta. |
Поскольку моча содержит фосфор, она обладает оплодотворяющими свойствами, которые до сих пор используются в некоторых странах, включая Швецию, с использованием методов повторного использования экскрементов. |
In 2000, 2001 and 2003 more resolutions were passed by the IWC urging Japan to cease issuing special permits for whaling and limit research to non-lethal methods. |
В 2000, 2001 и 2003 годах МКК принял еще несколько резолюций, призывающих Японию прекратить выдачу специальных разрешений на китобойный промысел и ограничить исследования нелетальными методами. |
When undesired residual stress is present from prior metalworking operations, the amount of residual stress may be reduced using several methods. |
При наличии нежелательных остаточных напряжений от предшествующих операций металлообработки величина остаточных напряжений может быть уменьшена несколькими способами. |
Chip and PIN is one of the two verification methods that EMV enabled cards can employ. |
Чип и PIN-код-это один из двух методов проверки, которые могут использовать карты с поддержкой EMV. |
These methods rely on an indentor to stress the material biaxially, while prevent radial stress concentration. |
Эти методы полагаются на индентор для того чтобы усилить материал двухосно, пока предотвращают радиальную концентрацию напряжений. |
Put Support or Reject under the methods you prefer along with your comments. |
Поместите поддержку или отклонение под методами, которые вы предпочитаете вместе с вашими комментариями. |
Lacking a central theme for the project, the band used several experimental methods in an attempt to spur the creative process. |
Не имея центральной темы для проекта, группа использовала несколько экспериментальных методов в попытке подстегнуть творческий процесс. |
Social media was seen to be used the least, at around 13% in comparison to other digital methods of education. |
Социальные медиа использовались меньше всего-около 13% по сравнению с другими цифровыми методами обучения. |
Health advisories provide technical information to public health officials about health effects, methods for chemical analysis, and treatment methods. |
Медицинские рекомендации предоставляют техническую информацию должностным лицам общественного здравоохранения о воздействии на здоровье, методах химического анализа и методах лечения. |
— A translation of the notice, wrote in broken French, translated by Captain Baxter. |
- Перевод извещения, написанного на ломаном французском языке, переведен капитаном Бакстером. |
There are also methods claimed to combine the two techniques of injection and extrusion. |
Существуют также методы, которые, как утверждается, сочетают в себе два метода-инжекцию и экструзию. |
I called the user by his name and I saw you clearly protest some of Heimdal's methods, which are made possible with the support of the administrator I mentioned. |
Я назвал пользователя по имени и увидел, что вы явно протестуете против некоторых методов Хеймдаля, которые стали возможны при поддержке упомянутого администратора. |
If no information about scene geometry is available, structure from motion methods like bundle adjustment are used. |
Если информация о геометрии сцены недоступна, используются методы структурирования из движения, такие как настройка расслоения. |
In addition, a recent case-matched study comparing vaginal progesterone with PIO injections showed that live birth rates were nearly identical with both methods. |
Кроме того, недавнее сопоставимое исследование, сравнивающее вагинальный прогестерон с инъекциями Пио, показало, что показатели живой рождаемости были почти идентичны при обоих методах. |
To accommodate these transient levels of nutrients bacteria contain several different methods of nutrient storage in times of plenty for use in times of want. |
Для того чтобы приспособить эти переходные уровни питательных веществ бактерии содержат несколько различных методов хранения питательных веществ во времена изобилия для использования во времена нужды. |
The goal of the job offer scam is to convince the victim to release funds or bank account information to the scammer of which there are two common methods. |
Цель аферы с предложением работы-убедить жертву выдать мошеннику денежные средства или информацию о банковском счете, для чего есть два распространенных метода. |
It is only when a range of tests are consistent over many kinds of data, researchers, and methods can one have confidence in the results. |
Только тогда, когда ряд тестов согласован по многим видам данных, исследователям и методам, можно быть уверенным в результатах. |
Roughly speaking, the operation of engraving is performed by three different methods, viz. |
Грубо говоря, операция гравировки выполняется тремя различными способами, а именно. |
He developed the ability to translate signals by ear, without using the paper slip, and within a year was promoted to operator. |
Он развил в себе способность переводить сигналы на слух, не используя бумажный листок, и в течение года был повышен до оператора. |
Some methods have been developed specifically for the purpose of implementation research. |
Некоторые методы были разработаны специально для целей имплементационных исследований. |
The Church in 1968 had already stated in Humanae Vitae that chemical and barrier methods of contraception went against Church teachings. |
Церковь в 1968 году уже заявляла в Humanae Vitae, что химические и барьерные методы контрацепции идут вразрез с церковными учениями. |
This led to Hermes gaining the attributes of a god of translation and interpretation, or more generally, a god of knowledge and learning. |
Это привело к тому, что Гермес приобрел атрибуты Бога перевода и интерпретации, или, более широко, Бога знания и обучения. |
I will research further on who made the translation and try to locate original Hebrew version. |
Я продолжу исследование того, кто сделал перевод, и попытаюсь найти оригинальную версию на иврите. |
Also, chemical and physical methods are also used to synthesize other materials such as polymers, ceramics, thin films, etc. |
Кроме того, химические и физические методы также используются для синтеза других материалов, таких как полимеры, керамика, тонкие пленки и т.д. |
While Gauss's work predated even Joseph Fourier's results in 1822, he did not analyze the computation time and eventually used other methods to achieve his goal. |
Хотя работа Гаусса предшествовала даже результатам Джозефа Фурье в 1822 году, он не анализировал время вычислений и в конечном итоге использовал другие методы для достижения своей цели. |
Ring spinning is one of the most common spinning methods in the world. |
Кольцевой спиннинг - один из самых распространенных методов спиннинга в мире. |
Analogue methods like time interval stretching or double conversion as well as digital methods like tapped delay lines and the Vernier method are under examination. |
В настоящее время изучаются аналоговые методы, такие как растяжение временного интервала или двойное преобразование, а также цифровые методы, такие как выстукиваемые линии задержки и Нониусный метод. |
All the statements in Java must reside within methods. |
Все операторы в Java должны находиться внутри методов. |
In cooperation with Thomas Edison, Tiffany created footlights and other methods of theater lighting. |
В сотрудничестве с Томасом Эдисоном Тиффани создала рампы и другие методы театрального освещения. |
Those methods were first used in the Victorian era and improved much further since that time. |
Эти методы были впервые использованы в Викторианскую эпоху и значительно улучшились с тех пор. |
Now let A be the original ball and B be the union of two translated copies of the original ball. |
Теперь позвольте быть оригинальным мяч и B быть союз двух переведенные копии оригинальных шаровых. |
In 1897, The Book of the Sacred Magic of Abramelin the Mage was translated into English by the British occultist Samuel L. MacGregor Mathers. |
В 1897 году книга священной магии Абрамелина мага была переведена на английский язык британским оккультистом Сэмюэлем Л. Макгрегором Мазерсом. |
As a result of this, a number of methods have been introduced in order to avoid advertising. |
В результате этого был введен ряд методов, чтобы избежать рекламы. |
Spectroscopic methods offer the possibility of quick and non-destructive characterization of relatively large amounts of carbon nanotubes. |
Спектроскопические методы дают возможность быстро и неразрушающе характеризовать относительно большие количества углеродных нанотрубок. |
Disagreement over the value of data obtained through lethal methods continued as well. |
Продолжались также разногласия по поводу ценности данных, полученных с помощью смертоносных методов. |
It has been adapted into a film, opera, and play, and translated into many languages. |
Она была адаптирована в фильме, опере и пьесе, а также переведена на многие языки. |
Septuagint translates Ophir as Sophia, which is Coptic for India. |
Септуагинта переводит Офир как Софию, что является коптским языком для Индии. |
Edward Taylor Fletcher, a British-born Canadian literature enthusiast, translated selections of the Kalevala in 1869. |
Эдвард Тейлор Флетчер, родившийся в Великобритании канадский литературовед-энтузиаст, перевел отрывки из Калевалы в 1869 году. |
Al Khamsa roughly translates as 'The Five'. |
Аль-Хамса примерно переводится как пятеро. |
Herbert was a man of varied accomplishments, translating many of the novels of Eugène Sue and Alexandre Dumas, père into English. |
Герберт был человеком разносторонне образованным, он переводил на английский язык многие романы Эжена Сю и Александра Дюма, папы. |
This can eventually be translated into buying behavior, or voting and donating behavior in a political context. |
Это в конечном счете может быть переведено в покупательское поведение или поведение голосования и пожертвования в политическом контексте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «methods of translation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «methods of translation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: methods, of, translation , а также произношение и транскрипцию к «methods of translation». Также, к фразе «methods of translation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.