Military elites - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Military elites - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
военные элиты
Translate

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- elites

элиты



There is also evidence on the support of the military coup plotters by the Egyptian economic elites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются также свидетельства о поддержке заговорщиков военного переворота египетскими экономическими элитами.

Countries governed by Marxist–Leninist parties had protests against bureaucratic and military elites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, управляемые марксистско-ленинскими партиями, протестовали против бюрократических и военных элит.

This would significantly diminish, if not altogether deny, Kim the means to pay his military, security forces and elites that repress the North Korean public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значительно уменьшило бы, если не полностью лишило бы Кима средств для оплаты его военных, сил безопасности и элит, которые подавляют северокорейскую общественность.

Say... did you hear anything more about the military - on that contraption of yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи-ка, ты от военных больше ничего не слышала на этом своём устройстве?

The solemn military and religious rites at the tomb of the unknown...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торжественные военные и религиозные церемонии у могилы неизвестного солдата.

There was a tremendous amount of military construction going on eighty years ago, and that required a large labor force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестьдесят лет назад здесь велся огромный объем работ, для которых требовалась колоссальная рабочая сила.

At 1:15 today the military plans to launch a powerful missile at our town in the hopes of destroying the dome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в 1:15 военные самолеты запустят мощную ракету над нашим городом в надежде уничтожить купол.

to stand strong in the moments to come that our military has a precision plan to take care of the meteor fragments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда наши войска имеют точный план позаботиться об осколках метеора.

He did have a brilliant military mind, but he couldn't smell a plot to save his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великолепный ум стратега, но не учуял заговора, не смог спастись.

He was transferred to Kharbine military hospital with a friend of his, a guy named Rasputin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отвезли в военный госпиталь в Харбине вместе в его другом, неким Распутиным.

He appealed fervently to all the political class to rally around the message of the military protagonists to end the war and move forward the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоятельно призвал все политические стороны поддержать идею военных сторон прекратить войну и встать на путь мирного процесса.

Land concentration and the creation of wealthy elites with significant influence in national economies are often driven by international markets in cash crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная торговля товарными культурами часто приводит к концентрации земли и возникновению богатой элиты, оказывающей значительное влияние на национальную экономику.

The unspent balance was attributable to the lower level of deployment of military observers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неиспользованный остаток связан с развертыванием меньшего числа военных наблюдателей.

The numbers are highly significant in relation to the country's population and the size of its military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот контингент довольно значительный, если учесть общую численность населения страны и размеры ее вооруженных сил.

At 2159 hours on 26 September 2003, in the open sea, an Israeli military boat fired a flare bomb off Ra's Naqurah, within Palestinian territorial waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 сентября 2003 года в 21 ч. 59 м. израильский патрульный катер запустил осветительные ракеты в районе мыса Эн-Накура в палестинских территориальных водах.

It then flew via Dubica to the military airfield of Pleso Zagreb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вертолет через Дубицу вернулся на военный аэродром Плесо в Загребе.

Nowadays this airfield is used mostly as a military one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние несколько лет гражданская авиация практически не эксплуатирует данный аэродром, и он используется в основном как военный.

Printed on the outside of the boxes were words in Italian referring to the Italian military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ящиках были слова на итальянском языке, указывающие на принадлежность ящиков итальянскому военному ведомству.

This means a strategy based on political leverage not a threat of military intervention or regime change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает выработку стратегии, основанной на политических действиях, а не на угрозе военного вторжения или смены режима.

At the same time, parts of the human-rights community have backed recent US military interventions on the grounds of the “Responsibility to Protect,” or R2P.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время некоторые части сообщества в области защиты прав человека поддержали недавние американские военные вмешательства на основе резолюции «Ответственность по защите», или ОПЗ.

Then along came President George Bush Jr. to replay Reagan: large tax cuts, a big increase in military spending, and continuation or even expansion of popular spending programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем к власти пришел президент Джордж Буш-младший и поставил ту же пластинку, что и Рейган: дальнейшее снижение налогов, увеличение военных расходов и продолжение, а то и расширение популярных программ государственных расходов.

But if you are dealing with a Putin or a Xi, there is no political solution that does not have a military element, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если имеешь дело с каким-нибудь Путиным или Си Цзиньпином, нельзя найти политическое решение, в котором не было бы военной составляющей», — сказал он.

Like clockwork, Turkey threatened serious repercussions to its military and political relationship with the U.S. if the resolution was adopted by Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция незамедлительно пригрозила серьезными последствиями для военных и политических отношений с США в случае принятия такой резолюции конгрессом.

However, regrettably, I am unable to conclude that the right to refrain from mandatory military service is strictly required by the terms of the Covenant, as a matter of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, к сожалению, я не могу согласиться с тем, что право воздерживаться от обязательной военной службы предусмотрено Пактом в качестве законного основания.

If we fail, we should not be surprised if, just a few years from now, the planetary thermostat is under the control of a handful of states or military and scientific interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нам не удастся этого сделать, тогда не стоит удивляться, если всего через несколько лет планетарный термостат попадёт под контроль горстки государств или же окажется в сфере военных и научных интересов.

Earlier this year, the military was called in to help tackle the drug gangs operating in the neighbourhoods, and violence against women is particularly acute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее в этом году для усмирения банд, торгующих наркотиками в этих районах, были привлечены войска; а насилие в отношении женщин носит здесь особо острый характер.

In contrast, it was publicly reported that Vice President Richard Cheney wanted to strike Iranian nuclear and military facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от его намеков, вполне открыто и публично сообщалось о том, что вице-президент Ричард Чейни хочет нанести серию ударов по ядерным и военным объектам Ирана.

Ben Ali was a dictator, and he made the choice to weaken the military, to avoid a military coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен Али был диктатором, и он решил ослабить армию, дабы избежать военных переворотов.

Anyone reflecting on the value, weight, and relevance of today’s European military forces for global affairs needs to keep two crucial questions in mind: Where do we want to go?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем, кто думает о ценности, весе и значимости сегодняшних европейских вооруженных сил для международных отношений, необходимо помнить два важнейших вопроса: В каком направлении мы хотим двигаться?

Bobbing in the ocean, I dog-paddled away from my beautiful Corsair, then watched it sink, thinking, There goes $100,000 worth of sophisticated military aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по-собачьи отплыл от моего прекрасного «Корсара», а потом наблюдал, как он погружается в воду. «Вот так уходит ко дну современный военный самолет стоимостью 100 000 долларов», — подумал я.

If the world in 2009 is very different from 1989, some things have stayed depressingly familiar, like military expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мир в 2009 году очень сильно отличается от 1989 года, некоторые вещи остаются без изменений, что вызывает уныние. Речь идет, среди прочего, о военных расходах.

Robert Bales Charged: Military Works To Limit Malaria Drug In Midst Of Afghanistan Massacre

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после бойни в Афганистане военные решили ограничить употребление лекарства от малярии

Is it to place Putin under military pressure so that he is forced to wind up the war and cut a deal acceptable to Kyiv?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это необходимо для того, чтобы оказать на Путина военное давление, в результате чего он будет вынужден прекратить войну и заключить сделку, выгодную Киеву?

The aspect it stresses is military power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аспект, который оно подчеркивает - военная мощь.

When he found out that his fellow officer committed suicide, he came to us to blame the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он обнаружил, что его напарник покончил с собой, то пришёл к нам, чтобы обвинить военных.

There'll be a briefing if we've engaged the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет собрание, насчет того привлекли ли мы военных.

Units like that pose a direct threat to the fabric and fundamentals of our military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие отряды – прямая угроза основам и устоям наших вооруженных сил.

Near the military airfield. Preminger Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недалеко от военного аэропорта, улица Премингер.

We sulkily obeyed. The soldiers surrounded us, and we followed Iw?n Ignatiitch who brought us along in triumph, walking with a military step, with majestic gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы повиновались с досадою; солдаты нас окружили, и мы отправились в крепость вслед за Иваном Игнатьичем, который вел нас в торжестве, шагая с удивительной важностию.

Legislative, military, judiciary; that's over a hundred thousand people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательным, военным, судебным - это больше ста тысяч человек.

The animals decided unanimously to create a military decoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единодушно было принято решение об утверждении воинской награды

Okay, so, an alien living computer is trying to infiltrate the US military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно,значит пришелец живущий в компьютере пытается внедриться в военную силу соединенных штатов.

I've been asked to train a criminal organization to shoot with military proficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня попросили тренировать криминальную организацию стрелять с военной профессиональностью.

It's part of a plan - for a North American Integration being carried out by government - and corporate elites without congressional or voter approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть плана Североамериканской Интеграции, осуществляемой правительством и корпоративной элитой без участия конгресса или одобрения избирателей.

And instead of intervening on her behalf, he decided to let the military handle it internally...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вместо того, чтобы встать на защиту её интересов, он позволил военным самим все решить...

They let us old military men die of thirst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А старые фронтовики пусть себе подыхают от жажды.

Our elites are gathering one after another...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие бойцы идут один за другим...

The elites of the Huns practiced polygamy, while the commoners were probably monogamous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элиты гуннов практиковали полигамию, в то время как простолюдины, вероятно, были моногамны.

The humiliation forced Russia's educated elites to identify the Empire's problems and to recognize the need for fundamental reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Унижение заставило образованные элиты России осознать проблемы Империи и признать необходимость фундаментальных реформ.

In this view, elites are selectively separated from other students and placed into prestigious schools and colleges, where they are trained to hold positions of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения элиты избирательно отделяются от других студентов и помещаются в престижные школы и колледжи, где их обучают занимать руководящие посты.

The Catholic elites provided hospital services because of their theology of salvation that good works were the route to heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католическая элита предоставляла больничные услуги из-за своей теологии спасения, согласно которой добрые дела были путем на небеса.

It had a surprisingly small navy, for seamanship was a low priority among the Spanish elites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был удивительно маленький флот, поскольку морское дело было низким приоритетом среди испанской элиты.

Political cartoons by José Guadalupe Posada lampooned politicians and cultural elites with mordant humor, portraying them as skeletons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические карикатуры Хосе Гуадалупе Посады высмеивали политиков и культурную элиту с едким юмором, изображая их как скелеты.

Syrian elites were united in the realization that they were about to lose everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирийские элиты были едины в осознании того, что они вот-вот потеряют все.

The elites of the empire wore fibers such as linen as compared to the wool of the common people, this linen allowed for greater comfort in warmer weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элиты империи носили такие волокна, как лен по сравнению с шерстью простых людей, это белье позволяло им чувствовать себя более комфортно в теплую погоду.

Bourne believes elites knew full well what going to war would entail and the price in American lives it would cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борн считает, что элиты прекрасно знали, что повлечет за собой начало войны и какую цену это будет стоить американцам.

After his second resignation, Khashoggi maintained ties with Saudi Arabian elites, including those in its intelligence apparatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своей второй отставки Хашогги поддерживал связи с элитами Саудовской Аравии, в том числе и в ее разведывательном аппарате.

These elites acted as intermediaries with the Spanish crown, so long as they remained loyal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти элиты действовали как посредники с испанской короной, пока они оставались лояльными.

However, there was a conservatism among the elites that warned against going too far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако среди элит существовал консерватизм, который предостерегал от того, чтобы заходить слишком далеко.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military elites». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military elites» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, elites , а также произношение и транскрипцию к «military elites». Также, к фразе «military elites» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information