Mistake in the selection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ошибка, заблуждение, недоразумение
verb: заблуждаться, ошибаться, неправильно понимать, делать неправильный выбор, принимать что-л. за другое, принимать кого-л. за другого
spelling mistake - орфографическая ошибка
editorial mistake - редакционная ошибка
mistake will be - ошибка будет
is easy to make mistake - легко сделать ошибку
did i make a mistake - я сделал ошибку
you are making a mistake - Вы делаете ошибку
this is a mistake - это ошибка
we made a mistake - мы сделали ошибку
a very big mistake - очень большая ошибка
be a huge mistake - огромная ошибка
Синонимы к mistake: boo-boo, gaffe, solecism, omission, fault, eggcorn, faux pas, slip of the tongue, inaccuracy, blunder
Антонимы к mistake: take, step, accuracy, truth
Значение mistake: an action or judgment that is misguided or wrong.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
pack in - упаковать в
move forward (in leaps and bounds) - двигаться вперед (в прыжках и вправо)
be inherent in - быть неотъемлемой частью
in the matter of - относительно
in any other way - любым другим способом
cause confusion/turmoil in - причиной путаницы / неурядицы в
in excess - в избытке
in a panic - в панике
in kind - Подобным образом
fall in price - падение цены
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
fan the flames of - вентилятор пламени
the like - как
paint the town red - уйти в загул
take the field - взять поле
the time to come - время
the heebie-jeebies - геби-джибхи
the infobahn - инфобан
stare in the face - смотреть в лицо
beside the point - рядом с пунктом
crew the cud - экипаж жвачка
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: выбор, отбор, подбор, подборка, селекция, выборка, набор, сборник избранных произведений
push-button selection of speed - кнопочное переключение скоростей
advanced selection - расширенный выбор
code selection - выбор кода
strict selection - строгий отбор
item selection - выбор позиции
material selection - выбор материала
consultant selection - выбор консультанта
executive selection - исполнительный выбор
make a selection from - сделать выбор из
selection of the seat - Выбор сиденья
Синонимы к selection: pick, option, choice, preference, variety, diversity, range, assortment, mixture, array
Антонимы к selection: indiscrimination, rejection, refusal, promiscuity
Значение selection: the action or fact of carefully choosing someone or something as being the best or most suitable.
Rolling made no mistake in his selection of a mistress. |
Роллинг не ошибся в выборе любовницы. |
This mistake was result of a misinterpretation of the Moscow Armory Chamber valuables selection list. |
Эта ошибка была вызвана неправильной трактовкой списка ценностей Московской Оружейной палаты. |
Я нажала на кнопку нечаянно. |
|
This caused Mucius to misidentify his target, and he killed Porsena's scribe by mistake. |
Это заставило Муция неверно определить свою цель, и он по ошибке убил писца Порсены. |
He chewed and swallowed his saliva and knew at once that he had made a mistake. |
Он пожевал немного, проглотил слюну и тотчас же понял, что совершил ошибку. |
His entire selection of jewelry lay arranged on the black velvet on the surface of the counter. |
Весь его набор ювелирных изделий был разложен на черном бархате на поверхности прилавка. |
Max performed without a mistake although the Captain's presence made him most self-conscious. |
Макс выступил без ошибок, хотя присутствие капитана несколько сковывало его. |
Click to display additional AutoText commands, for example, to create a new AutoText entry from a text selection in the current document. |
Щелкните, чтобы отобразить дополнительные команды автотекста, например, для создания новой записи автотекста из текста, выбранного в текущем документе. |
It was a huge mistake to look into Dad's past. |
Это было огромной ошибкой - копаться в прошлом отца. |
If you already have a campaign, ad set or ad selected, choose Filter by Selection. |
Если вы уже выбрали кампанию, группу объявлений или объявление, нажмите Фильтровать по выбору. |
The Special Committee welcomes implementation of the improved procedures for selection of personnel for senior field appointments, and notes that this process can be further refined. |
Специальный комитет приветствует внедрение усовершенствованных процедур отбора кандидатов на должности старшего уровня на местах и отмечает, что этот процесс можно улучшать и далее. |
Our prince, one must conclude, surrounded himself with rather a queer selection of acquaintances. |
Наш принц, надо заключить, довольно странный тогда выбор знакомства в Петербурге около себя завел. |
And the only way to do that is to make sure that everything else overpowers that mistake. |
И единственный способ сделать это - убедиться, что всё остальное подавляет эту ошибку. |
But this sudden suggestion, that the selection might have fallen upon him, unnerved him with pleasure. |
Но неожиданное предположение, что выбор может пасть на него, было поразительно, и он зашатался от радости. |
You rid me of a mistake influenced by familial guilt. |
Ты избавишь меня от ошибки, которую я мог совершить из родственных чувств. |
Да, уж это и впрямь недостаток, спору нет, -воскликнул Кэаве. |
|
She'd probably just mistake 'em |
Она наверное ошибочно приняла бы их |
We have traced the failure to a data net interface which routes replicator selections to the correct subprocessors. |
Мы отследили поломку до интерфейсного модуля сети передачи данных, который отвечал за передачу запросов на репликацию в соответствующие подпроцессоры. |
You feel terrible because you broke Stefan's heart, and that nagging feeling is your brain waking up to tell you that you've made a horrible yet completely reversible mistake. |
Тебе не по себе, потому что ты разбила Стэфану сердце, а ноет твоя рана потому, что твой мозг говорит тебе, что ты сделала ужасную ошибку, но еще можешь все изменить. |
Эмма, должно быть кнопку еще раз, ребята. |
|
Это спонтанная дурацкая ошибка. |
|
I think collectivization was a false, unsuccessful measure, and it was impossible to acknowledge the mistake. |
Я думаю, коллективизация была ложной, неудавшейся мерою, и в ошибке нельзя было признаться. |
I hope this isn't a mistake and the CIA has decided to compensate me for heroism. |
Слушай, я надеюсь это не ошибка и ЦРУ решило вознаградить меня - за мои многочисленные акты героизма... |
You know, good old-fashioned neighborhood bar, and I think that trying to make her into something that she's not would be a huge mistake. |
Ну знаешь, старый, добрый соседский бар, и, думаю, что пытаться превратить её во что-то, чем она не является, будет громадной ошибкой. |
Whilst natural selection explains why the aye-aye evolved, it alone can't explain how a small group of individuals, over 60 million years ago, gave rise to over 90 different species of lemur today. |
Естественный отбор может объяснить эволюцию лемуров ай-ай, однако он не может дать ответ на вопрос: Как маленькая группка особей за 60 миллионов лет превратилась в 90 различных видов? |
He dare not make a mistake in taking the right knife and fork to eat. |
Нужно было не ошибиться, - каким ножом и вилкой что есть. |
Unlike this house, the library will be completely quiet, so I can focus on my roommate selection. |
В отличие от этого дома, в библиотеке будет достаточно тихо, так что я смогу сфокусироваться на выборе соседа по комнате. |
Plastic surgery is a mistake, because it hasn't been perfected to where you look really good. |
Пластическая хирургия - это ошибка, потому что она недостаточно совершенна и не сделает тебя по-настоящему красивым. |
Poirot went on: This attempt to silence Miss Gilchrist, already it is a mistake. For now there are two occasions about which you make inquiry. |
Попытка заставить замолчать мисс Гилкрист сама по себе была ошибкой, - продолжал Пуаро. -Ибо теперь вы должны расследовать два дела. |
Principal caruso. I think there's been some sort of mistake made with regard to Ms. Martin here. |
Директор Карузо, я думаю, произошло недоразумение в отношении мисс Мартин. |
Of course, that does mean the GS F isn't very kind to animals. And that's a bad thing, make no mistake. |
Конечно, это означает, что модель GSF вредит животным, а это, безусловно, плохо. |
One mistake in thousands of operations. |
Одна ошибка за тысячи операций. |
It's like a lamb mistake. |
Это вроде как главная ошибка бараньей жизни. |
But make no mistake... they have to be broken. |
Но не заблуждайся... их нужно сломать. |
Эта битва будет битвой всей нашей жизни, будьте уверены. |
|
Jason, if you Te watching this, you know that this is a mistake. |
ДжЕйсон, если ты смотришь, ты знаешь, что это ошибка. |
I didn't want to hit anyone else by mistake. |
Я не хотел допустить ошибки. |
And there's one as went to Daisymead by mistake. |
А одно из них по ошибке залетело в Дейзи-Мид. |
That he was right in everything, but had made one fundamental mistake: to believe that it was still the old Rubashov sitting opposite him, whilst it was only his shadow? |
Его примитивная логика была совершенно неопровержимой, и, однако, он ошибался - потому что перед ним сидел не закаленный боец Рубашов, а его немощная тень. |
Everything I've worked for, down the drain because of one stupid mistake. |
Всё, над чем я работал, пошло коту под хвост из-за одной глупой ошибки. |
Only mistake was trusting you with our last weekend in Ireland. |
Главной ошибкой было провести наш последний уик-энд в Ирландии. |
Also, 85% of God believing Indians who know about evolution agree that life on earth evolved over time as a result of natural selection. |
Кроме того, 85% верующих в Бога индийцев, которые знают об эволюции, согласны с тем, что жизнь на Земле эволюционировала с течением времени в результате естественного отбора. |
Even a small amount of ageing can be fatal; hence natural selection does indeed care and ageing is not cost-free. |
Даже небольшое старение может быть фатальным; следовательно, естественный отбор действительно заботится,и старение не является бесплатным. |
Convolutional code with any code rate can be designed based on polynom selection, however, in practice, puncturing procedure is used to achieve the required code rate. |
Сверточный код с любой скоростью кодирования может быть разработан на основе выбора полинома,однако на практике для достижения требуемой скорости кодирования используется процедура прокалывания. |
The selection of entrants is made by the editorial staff of Debrett's and entries are reviewed annually to ensure accuracy and relevance. |
Отбор абитуриентов осуществляется редакцией журнала Debrett'S, а заявки на участие ежегодно пересматриваются для обеспечения точности и актуальности. |
Candidates may also be asked to deliver a presentation as part of the selection process. |
Кандидатам также может быть предложено выступить с презентацией в рамках процесса отбора. |
A different regulator region has been found on Chromosome II of both species that affects the selection behavior of the females. |
На хромосоме II обоих видов была обнаружена другая регуляторная область, которая влияет на селекционное поведение самок. |
However, rule consequentialism chooses rules based on the consequences that the selection of those rules has. |
Однако консеквенциализм правил выбирает правила, основанные на последствиях, которые имеет выбор этих правил. |
This last point is not a complaint because it's a minor mistake. |
Этот последний пункт не является жалобой, потому что это незначительная ошибка. |
Selection of the right weld joint depends on the thickness and process used. |
Выбор правильного сварного соединения зависит от толщины и используемого процесса. |
One hypothesis involves kin selection, suggesting that homosexuals invest heavily enough in their relatives to offset the cost of not reproducing as much directly. |
Одна гипотеза связана с родственным отбором, предполагая, что гомосексуалисты вкладывают достаточно большие средства в своих родственников, чтобы компенсировать затраты на то, чтобы не воспроизводить их напрямую. |
who says that farmers often make the mistake to overuse what hedge planting, is there excessive hedgeplanting going on? |
кто сказал, что фермеры часто делают ошибку, злоупотребляя тем, что посадка живой изгороди, происходит ли чрезмерная посадка живой изгороди? |
The selection and training of paratroops is rigorous to ensure a standard of combat efficiency is retained at a high level. |
Отбор и подготовка десантников строги, чтобы обеспечить поддержание уровня боевой эффективности на высоком уровне. |
Determining a subset of the initial features is called feature selection. |
Определение подмножества исходных объектов называется выбором объектов. |
Consequently, Dio believes Titus's mistake refers to his failure to have his brother executed when he was found to be openly plotting against him. |
Следовательно, Дион считает, что ошибка Тита связана с тем, что он не смог казнить своего брата, когда тот был уличен в открытом заговоре против него. |
The original 1954 paper by Paul Morris Fitts proposed a metric to quantify the difficulty of a target selection task. |
В оригинальной работе 1954 года пола Морриса Фиттса была предложена метрика для количественной оценки сложности задачи выбора цели. |
In 1795 he produced two volumes of Varieties of Literature, followed in 1798 by the similar Selections from Foreign Literary Journals. |
В 1795 году он выпустил два тома разновидностей литературы, за которыми в 1798 году последовали аналогичные подборки из зарубежных литературных журналов. |
He was on his way to a Halloween party and went to the wrong house by mistake. |
Он направлялся на вечеринку в честь Хэллоуина и по ошибке попал не в тот дом. |
Both went on to explain the effect in terms of selection bias and the law of truly large numbers. |
Оба они продолжали объяснять этот эффект в терминах предвзятости отбора и закона действительно больших чисел. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mistake in the selection».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mistake in the selection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mistake, in, the, selection , а также произношение и транскрипцию к «mistake in the selection». Также, к фразе «mistake in the selection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.