Mistake in the selection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mistake in the selection - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ошибка в выборе
Translate

- mistake [noun]

noun: ошибка, заблуждение, недоразумение

verb: заблуждаться, ошибаться, неправильно понимать, делать неправильный выбор, принимать что-л. за другое, принимать кого-л. за другого

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- selection [noun]

noun: выбор, отбор, подбор, подборка, селекция, выборка, набор, сборник избранных произведений



Rolling made no mistake in his selection of a mistress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роллинг не ошибся в выборе любовницы.

This mistake was result of a misinterpretation of the Moscow Armory Chamber valuables selection list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ошибка была вызвана неправильной трактовкой списка ценностей Московской Оружейной палаты.

'I leaned on the button by mistake.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нажала на кнопку нечаянно.

This caused Mucius to misidentify his target, and he killed Porsena's scribe by mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставило Муция неверно определить свою цель, и он по ошибке убил писца Порсены.

He chewed and swallowed his saliva and knew at once that he had made a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пожевал немного, проглотил слюну и тотчас же понял, что совершил ошибку.

His entire selection of jewelry lay arranged on the black velvet on the surface of the counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь его набор ювелирных изделий был разложен на черном бархате на поверхности прилавка.

Max performed without a mistake although the Captain's presence made him most self-conscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс выступил без ошибок, хотя присутствие капитана несколько сковывало его.

Click to display additional AutoText commands, for example, to create a new AutoText entry from a text selection in the current document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните, чтобы отобразить дополнительные команды автотекста, например, для создания новой записи автотекста из текста, выбранного в текущем документе.

It was a huge mistake to look into Dad's past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было огромной ошибкой - копаться в прошлом отца.

If you already have a campaign, ad set or ad selected, choose Filter by Selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы уже выбрали кампанию, группу объявлений или объявление, нажмите Фильтровать по выбору.

The Special Committee welcomes implementation of the improved procedures for selection of personnel for senior field appointments, and notes that this process can be further refined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный комитет приветствует внедрение усовершенствованных процедур отбора кандидатов на должности старшего уровня на местах и отмечает, что этот процесс можно улучшать и далее.

Our prince, one must conclude, surrounded himself with rather a queer selection of acquaintances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш принц, надо заключить, довольно странный тогда выбор знакомства в Петербурге около себя завел.

And the only way to do that is to make sure that everything else overpowers that mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И единственный способ сделать это - убедиться, что всё остальное подавляет эту ошибку.

But this sudden suggestion, that the selection might have fallen upon him, unnerved him with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но неожиданное предположение, что выбор может пасть на него, было поразительно, и он зашатался от радости.

You rid me of a mistake influenced by familial guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты избавишь меня от ошибки, которую я мог совершить из родственных чувств.

To be sure, that is a drawback and no mistake, cried Keawe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, уж это и впрямь недостаток, спору нет, -воскликнул Кэаве.

She'd probably just mistake 'em

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наверное ошибочно приняла бы их

We have traced the failure to a data net interface which routes replicator selections to the correct subprocessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отследили поломку до интерфейсного модуля сети передачи данных, который отвечал за передачу запросов на репликацию в соответствующие подпроцессоры.

You feel terrible because you broke Stefan's heart, and that nagging feeling is your brain waking up to tell you that you've made a horrible yet completely reversible mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не по себе, потому что ты разбила Стэфану сердце, а ноет твоя рана потому, что твой мозг говорит тебе, что ты сделала ужасную ошибку, но еще можешь все изменить.

Emma must have pressed the button by mistake, guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма, должно быть кнопку еще раз, ребята.

It was a spur-of-the-moment, stupid mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это спонтанная дурацкая ошибка.

I think collectivization was a false, unsuccessful measure, and it was impossible to acknowledge the mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, коллективизация была ложной, неудавшейся мерою, и в ошибке нельзя было признаться.

I hope this isn't a mistake and the CIA has decided to compensate me for heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я надеюсь это не ошибка и ЦРУ решило вознаградить меня - за мои многочисленные акты героизма...

You know, good old-fashioned neighborhood bar, and I think that trying to make her into something that she's not would be a huge mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну знаешь, старый, добрый соседский бар, и, думаю, что пытаться превратить её во что-то, чем она не является, будет громадной ошибкой.

Whilst natural selection explains why the aye-aye evolved, it alone can't explain how a small group of individuals, over 60 million years ago, gave rise to over 90 different species of lemur today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественный отбор может объяснить эволюцию лемуров ай-ай, однако он не может дать ответ на вопрос: Как маленькая группка особей за 60 миллионов лет превратилась в 90 различных видов?

He dare not make a mistake in taking the right knife and fork to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно было не ошибиться, - каким ножом и вилкой что есть.

Unlike this house, the library will be completely quiet, so I can focus on my roommate selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого дома, в библиотеке будет достаточно тихо, так что я смогу сфокусироваться на выборе соседа по комнате.

Plastic surgery is a mistake, because it hasn't been perfected to where you look really good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластическая хирургия - это ошибка, потому что она недостаточно совершенна и не сделает тебя по-настоящему красивым.

Poirot went on: This attempt to silence Miss Gilchrist, already it is a mistake. For now there are two occasions about which you make inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка заставить замолчать мисс Гилкрист сама по себе была ошибкой, - продолжал Пуаро. -Ибо теперь вы должны расследовать два дела.

Principal caruso. I think there's been some sort of mistake made with regard to Ms. Martin here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор Карузо, я думаю, произошло недоразумение в отношении мисс Мартин.

Of course, that does mean the GS F isn't very kind to animals. And that's a bad thing, make no mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это означает, что модель GSF вредит животным, а это, безусловно, плохо.

One mistake in thousands of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна ошибка за тысячи операций.

It's like a lamb mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вроде как главная ошибка бараньей жизни.

But make no mistake... they have to be broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не заблуждайся... их нужно сломать.

That fight will be the fight of our lives, make no mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта битва будет битвой всей нашей жизни, будьте уверены.

Jason, if you Te watching this, you know that this is a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДжЕйсон, если ты смотришь, ты знаешь, что это ошибка.

I didn't want to hit anyone else by mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел допустить ошибки.

And there's one as went to Daisymead by mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А одно из них по ошибке залетело в Дейзи-Мид.

That he was right in everything, but had made one fundamental mistake: to believe that it was still the old Rubashov sitting opposite him, whilst it was only his shadow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его примитивная логика была совершенно неопровержимой, и, однако, он ошибался - потому что перед ним сидел не закаленный боец Рубашов, а его немощная тень.

Everything I've worked for, down the drain because of one stupid mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, над чем я работал, пошло коту под хвост из-за одной глупой ошибки.

Only mistake was trusting you with our last weekend in Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной ошибкой было провести наш последний уик-энд в Ирландии.

Also, 85% of God believing Indians who know about evolution agree that life on earth evolved over time as a result of natural selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 85% верующих в Бога индийцев, которые знают об эволюции, согласны с тем, что жизнь на Земле эволюционировала с течением времени в результате естественного отбора.

Even a small amount of ageing can be fatal; hence natural selection does indeed care and ageing is not cost-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже небольшое старение может быть фатальным; следовательно, естественный отбор действительно заботится,и старение не является бесплатным.

Convolutional code with any code rate can be designed based on polynom selection, however, in practice, puncturing procedure is used to achieve the required code rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверточный код с любой скоростью кодирования может быть разработан на основе выбора полинома,однако на практике для достижения требуемой скорости кодирования используется процедура прокалывания.

The selection of entrants is made by the editorial staff of Debrett's and entries are reviewed annually to ensure accuracy and relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбор абитуриентов осуществляется редакцией журнала Debrett'S, а заявки на участие ежегодно пересматриваются для обеспечения точности и актуальности.

Candidates may also be asked to deliver a presentation as part of the selection process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидатам также может быть предложено выступить с презентацией в рамках процесса отбора.

A different regulator region has been found on Chromosome II of both species that affects the selection behavior of the females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На хромосоме II обоих видов была обнаружена другая регуляторная область, которая влияет на селекционное поведение самок.

However, rule consequentialism chooses rules based on the consequences that the selection of those rules has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако консеквенциализм правил выбирает правила, основанные на последствиях, которые имеет выбор этих правил.

This last point is not a complaint because it's a minor mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот последний пункт не является жалобой, потому что это незначительная ошибка.

Selection of the right weld joint depends on the thickness and process used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор правильного сварного соединения зависит от толщины и используемого процесса.

One hypothesis involves kin selection, suggesting that homosexuals invest heavily enough in their relatives to offset the cost of not reproducing as much directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна гипотеза связана с родственным отбором, предполагая, что гомосексуалисты вкладывают достаточно большие средства в своих родственников, чтобы компенсировать затраты на то, чтобы не воспроизводить их напрямую.

who says that farmers often make the mistake to overuse what hedge planting, is there excessive hedgeplanting going on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кто сказал, что фермеры часто делают ошибку, злоупотребляя тем, что посадка живой изгороди, происходит ли чрезмерная посадка живой изгороди?

The selection and training of paratroops is rigorous to ensure a standard of combat efficiency is retained at a high level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбор и подготовка десантников строги, чтобы обеспечить поддержание уровня боевой эффективности на высоком уровне.

Determining a subset of the initial features is called feature selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение подмножества исходных объектов называется выбором объектов.

Consequently, Dio believes Titus's mistake refers to his failure to have his brother executed when he was found to be openly plotting against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, Дион считает, что ошибка Тита связана с тем, что он не смог казнить своего брата, когда тот был уличен в открытом заговоре против него.

The original 1954 paper by Paul Morris Fitts proposed a metric to quantify the difficulty of a target selection task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В оригинальной работе 1954 года пола Морриса Фиттса была предложена метрика для количественной оценки сложности задачи выбора цели.

In 1795 he produced two volumes of Varieties of Literature, followed in 1798 by the similar Selections from Foreign Literary Journals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1795 году он выпустил два тома разновидностей литературы, за которыми в 1798 году последовали аналогичные подборки из зарубежных литературных журналов.

He was on his way to a Halloween party and went to the wrong house by mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он направлялся на вечеринку в честь Хэллоуина и по ошибке попал не в тот дом.

Both went on to explain the effect in terms of selection bias and the law of truly large numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они продолжали объяснять этот эффект в терминах предвзятости отбора и закона действительно больших чисел.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mistake in the selection». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mistake in the selection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mistake, in, the, selection , а также произношение и транскрипцию к «mistake in the selection». Также, к фразе «mistake in the selection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information