More severe cases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти
adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный
noun: большее количество, дополнительное количество
proved more - оказалась более
more nationalistic - более националистически
more epic - более эпическим
create more - создать более
more aware - более осведомленными
promote more - содействовать более
more needy - более нуждающимся
more crops - больше культуры
more rested - более отдохнувшим
more tasteful - более со вкусом
Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more
Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly
Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.
adjective: серьезный, тяжелый, сильный, суровый, строгий, жестокий, резкий, выдержанный, требовательный, трудный
severe asceticism - суровый аскетизм
severe joint pain - сильная боль в суставе
severe atmospheric conditions - суровые атмосферные условия
be considered severe - считается тяжелой
severe hypothermia - тяжелая гипотермия
severe decline - резкое сокращение
severe tension - тяжелое напряжение
are subject to severe - могут быть серьезными
severe physical abuse - тяжелое физическое насилие
severe emotional stress - тяжелое эмоциональное напряжение
Синонимы к severe: awful, dangerous, grave, terrible, serious, parlous, life-threatening, acute, critical, very bad
Антонимы к severe: soft, gentle
Значение severe: (of something bad or undesirable) very great; intense.
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
drop out cases - выпадают случаи
5 cases per 1000 - 5 случаев на 1000
helpful in some cases - полезно в некоторых случаях
cases against - дела против
clinical cases - клинические случаи
in cases of serious - в случае серьезной
is recommended in cases - Рекомендуется в тех случаях,
not apply in cases - не применяется в тех случаях,
in eight cases - в восьми случаях
small claims cases - небольшие претензии случаев
Синонимы к cases: exemplification, manifestation, example, exposition, occurrence, sample, illustration, specimen, exhibition, instance
Антонимы к cases: fantasies, phantasies, fictions, illusions
Значение cases: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
The majority of those reported are cases in which the symptoms are severe and debilitating. |
Большинство из тех случаев, о которых сообщалось, - это случаи, когда симптомы являются тяжелыми и изнуряющими. |
This is a recessive trait and can be passed on if cases are more severe with carrier. |
Это рецессивный признак,который может передаваться при более тяжелых случаях с носительством. |
Particularly severe cases of misophonia may result in violent impulses toward the source of the sound. |
Особенно тяжелые случаи мизофонии могут привести к сильным импульсам в сторону источника звука. |
There are severe cases in which the person has an unshakable belief in the context of OCD that is difficult to differentiate from psychotic disorders. |
Бывают тяжелые случаи, когда человек имеет непоколебимую веру в контексте ОКР, которую трудно отличить от психотических расстройств. |
Only severe malaria cases are given full doses of artemisinin derivatives (artesunate or artemether) |
Полные дозы препаратов из группы производных артемизинина (таких как артесунат или артеметер) назначают лишь в тяжелых случаях заболевания малярией. |
A tracheotomy is sometimes needed to open the airway in severe cases. |
Трахеотомия иногда необходима, чтобы открыть дыхательные пути в тяжелых случаях. |
No movement is permitted in either direction, even in cases of severe illness. |
Им не разрешается никуда выезжать, даже в случае наличия серьезного заболевания. |
However, in more severe cases of mastitis heat or massage could make the symptoms worse and cold compresses are better suited to contain the inflammation. |
Однако в более тяжелых случаях мастита тепло или массаж могут ухудшить симптомы, а холодные компрессы лучше подходят для сдерживания воспаления. |
Intellectual disability in LFS usually ranges from mild to moderate, but severe cases have also been reported. |
Умственная отсталость при ОРС обычно колеблется от легкой до средней степени, но были также зарегистрированы и тяжелые случаи. |
Third degree malnourishment refers to the most severe cases. |
Наиболее тяжелые случаи относятся к категории недоедания третьей степени. |
One of the most severe cases of macromastia was reported from Ilorin in Nigeria. |
Один из самых тяжелых случаев макромастии был зарегистрирован у Илорина в Нигерии. |
Dapsone by mouth was one of the first medications used to treat moderate to severe acne vulgaris, and is still occasionally prescribed for the treatment of severe cases. |
Дапсон перорально был одним из первых препаратов, используемых для лечения вульгарных угрей средней и тяжелой степени, и до сих пор иногда назначается для лечения тяжелых случаев. |
In 1908, Eugen Bleuler found that schizophrenia was less definitive than Kraepelin believed and that it could range from severe to mild cases. |
В 1908 году Эжен Блейлер обнаружил, что шизофрения менее определенна, чем полагал Крепелин, и что она может варьироваться от тяжелых до легких случаев. |
In 22 documented cases, pregnant women who consumed contaminated fish showed mild or no symptoms but gave birth to infants with severe developmental disabilities. |
В 22 задокументированных случаях беременные женщины, употреблявшие зараженную рыбу, проявляли умеренные симптомы или не проявляли их вовсе, но рожали детей с серьезными нарушениями развития. |
We have a number of high quality refs that support the effectiveness of SSRIs . There are others that do not support the effectiveness except in the most severe cases. |
У нас есть ряд высококачественных рефов, которые поддерживают эффективность SSRIs . Есть и другие, которые не поддерживают эффективность, за исключением самых тяжелых случаев. |
In severe cases, climbers can experience hallucinations. |
В тяжелых случаях альпинисты могут испытывать галлюцинации. |
Of course there are exceptions to this, such as cases where severe damage to the hard drive platters may have occurred. |
Конечно, есть исключения из этого правила, такие как случаи, когда могли произойти серьезные повреждения дисков жесткого диска. |
In more severe cases or scalp ringworm, systemic treatment with oral medications may be given. |
В более тяжелых случаях или при стригущем лишае кожи головы возможно системное лечение пероральными препаратами. |
Disputes over page content are usually not dealt with by deleting the page, except in severe cases. |
Споры о содержании страницы обычно не решаются путем удаления страницы, за исключением серьезных случаев. |
For severe nonrecurring cases, several doses of fluconazole is recommended. |
Для тяжелых нерегулярных случаев рекомендуется несколько доз флуконазола. |
In some cases with severe infestation the worms may cause bowel obstruction, requiring emergency surgery. |
В некоторых случаях при тяжелой инвазии глисты могут вызвать непроходимость кишечника, требующую экстренного хирургического вмешательства. |
I've treated 15 cases of severe radiation burns seven thoracic perforation traumas caused by shrapnel and 23 decompression-related injuries. |
Я вылечил 15 серьезных радиационных ожогов, семь грудных перфораций, вызванных шрапнелью, и 23 повреждения от декомпрессии. |
Many of these countries are suffering severe problems of environmental degradation and pollution which, in some cases, impinge on global systems. |
Многие из этих стран сталкиваются с серьезными проблемами деградации и загрязнения окружающей среды, в ряде случаев неблагоприятно сказывающимися на состоянии глобальных систем. |
In severe cases such symptoms can be a real and sometimes disabling problem for the affected person, causing psychological distress. |
В тяжелых случаях такие симптомы могут быть реальной, а иногда и инвалидизирующей проблемой для пострадавшего человека, вызывая психологическое расстройство. |
In severe cases, dialysis or organ replacement surgery may be needed. |
В тяжелых случаях может потребоваться диализ или операция по замене органов. |
Then there are cases of stridency or severe irritation. |
Кроме того, есть случаи резкости или сильного раздражения. |
Of the 40 million users of Orlistat worldwide, 13 cases of severe liver damage have been reported. |
Из 40 миллионов потребителей орлистата во всем мире было зарегистрировано 13 случаев тяжелого поражения печени. |
When the practice of variolation set off local epidemics and caused death in two cases, public reaction was severe. |
Когда практика вариоляции вызвала местные эпидемии и в двух случаях привела к смерти, реакция общественности была очень резкой. |
In severe cases, a grey or white patch develops in the throat. |
В тяжелых случаях в горле развивается серое или белое пятно. |
In this 2018 study, researchers targeted Aspm exon 15, where a mutation in humans is linked to severe cases of microcephaly. |
В этом исследовании 2018 года исследователи нацелились на aspm exon 15, где мутация у людей связана с тяжелыми случаями микроцефалии. |
Cases have been reported of severe mercury poisoning by accidental exposure or attempted suicide, with some fatalities. |
Сообщалось о случаях тяжелого отравления ртутью в результате случайного облучения или попытки самоубийства, причем некоторые из них закончились летальным исходом. |
Areas that produce excessive sweat usually appear pink or white, but, in severe cases, may appear cracked, scaly, and soft. |
Участки, которые производят чрезмерное потоотделение, обычно кажутся розовыми или белыми, но в тяжелых случаях могут выглядеть потрескавшимися, чешуйчатыми и мягкими. |
In more severe cases, medical treatment may be tried including surgical intervention. |
В более тяжелых случаях можно прибегнуть к медикаментозному лечению, включая хирургическое вмешательство. |
Cases of permanent kidney damage, often requiring chronic dialysis or kidney transplantation, have been reported after severe poisoning. |
После тяжелого отравления сообщалось о случаях необратимого повреждения почек, часто требующих хронического диализа или трансплантации почки. |
For more severe cases, it may be used with other treatments. |
В более тяжелых случаях он может быть использован с другими методами лечения. |
Severe anxiety and depression are commonly induced by sustained alcohol abuse, which in most cases abates with prolonged abstinence. |
Сильная тревога и депрессия обычно вызываются длительным злоупотреблением алкоголем, которое в большинстве случаев ослабевает при длительном воздержании. |
Infection of humans by the broad fish tapeworm Diphyllobothrium latum occasionally causes vitamin B12 deficiency and, in severe cases, megaloblastic anemia. |
Заражение человека широким рыбьим ленточным червем Diphyllobothrium latum иногда вызывает дефицит витамина В12 и, в тяжелых случаях, мегалобластную анемию. |
When antihistamines do work, loratadine seems to be the most effective for mild cases and doxepin most effective for more severe cases. |
Когда антигистаминные препараты действительно работают, Лоратадин, по-видимому, наиболее эффективен в легких случаях, а доксепин-в более тяжелых. |
It is also somewhat effective for hidradenitis suppurativa and some cases of severe rosacea. |
Он также несколько эффективен при гнойном гидрадените и некоторых случаях тяжелой розацеа. |
I mean, there are the normal risks, headaches, swelling of the joints, severe nose bleeds and in some very limited cases, death. |
Я имею ввиду здесь обычный риск: головные боли, отеки, сильные носовые кровотечения, и в совершенно исключительных случаях, смерть. |
The mastitis occurs in approximately fifty percent of the infected animals, in severe cases the reduction in milk production can be permanent. |
Мастит встречается примерно у пятидесяти процентов инфицированных животных, в тяжелых случаях снижение молочной продуктивности может быть постоянным. |
However, some cases are so severe that the fancier must avoid close contact with pigeons. |
Однако некоторые случаи настолько серьезны, что любитель должен избегать тесного контакта с голубями. |
Most pardons are issued as oversight of the judicial branch, especially in cases where the Federal Sentencing Guidelines are considered too severe. |
Большинство помилований выдаются по надзору судебной власти, особенно в тех случаях, когда федеральные руководящие принципы вынесения приговоров считаются слишком суровыми. |
Some patients with severe pain associated with cancer are nearing the end of their lives, but in all cases palliative therapies should be used to control the pain. |
Некоторые пациенты с сильной болью, связанной с раком, приближаются к концу своей жизни, но во всех случаях паллиативная терапия должна использоваться для контроля боли. |
In severe cases, the bursa is distended by synovial debris and can cause compression of the posterior interosseous nerve. |
В тяжелых случаях Бурса растягивается синовиальными обломками и может вызвать сдавление заднего межкостного нерва. |
There have been cases where severe enterocolitis resolves. |
Но были случаи, когда проблемы с сильным недостатком электролитов решались. |
Cystic fibrosis eventually results in severe bronchiectasis in nearly all cases. |
Муковисцидоз в конечном итоге приводит к тяжелому бронхоэктазу почти во всех случаях. |
Severe cases require hemodialysis or hemofiltration, which are the most rapid methods of removing potassium from the body. |
В тяжелых случаях требуется гемодиализ или гемофильтрация, которые являются наиболее быстрыми методами выведения калия из организма. |
Only more severe cases of a deviated septum will cause symptoms of difficulty breathing and require treatment. |
Только более тяжелые случаи искривления перегородки вызовут симптомы затрудненного дыхания и потребуют лечения. |
In cases of severe dermatitis or secondary infection associated with chigger bites, a doctor should be consulted. |
В случаях тяжелого дерматита или вторичной инфекции, связанной с укусами чиггера, следует проконсультироваться с врачом. |
In most cases the personnel would stop to remove a dog tag or other identification if there was time. |
В большинстве случаев бойцы останавливались забрать солдатский медальон или другое удостоверение личности, когда позволяло время. |
This situation explained the different treatment afforded to similar cases by the Superior Court in 1996 and 2001 without the law having changed. |
Этим объясняется тот факт, что Высокий суд по-разному подошел к рассмотрению одних и тех же дел в 1996 и 2001 годах, несмотря на то, что сам закон не менялся. |
There's a severe energy fluctuation in this access panel. |
Значительные энергетические колебания в этой панели доступа. |
I was working as an analyst on low level immigration cases when he cut a deal. |
Я работала аналитиком по мелким иммиграционным делам, когда он заключил сделку. |
Эти огромные мужланы считают, что я на них напал? |
|
X-rays later revealed a severe cerebral hemorrhage as the cause of death. |
Рентген позже выявил сильное кровоизлияние в мозг как причину смерти. |
The French capital began experiencing severe food shortages, to the extent where even the animals in the zoo were eaten. |
Французская столица начала испытывать острую нехватку продовольствия, вплоть до того, что даже животные в зоопарке были съедены. |
The Low dose Estrogen Testosterone Combination Therapy may improve sperm count and motility in some men including severe oligospermia. |
Комбинированная терапия низкими дозами эстрогена и тестостерона может улучшить количество сперматозоидов и их подвижность у некоторых мужчин, включая тяжелую олигоспермию. |
If the pain is severe and lasts for more than six weeks, surgery may be an option. |
Если боль очень сильная и длится более шести недель, то можно прибегнуть к хирургическому вмешательству. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «more severe cases».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «more severe cases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: more, severe, cases , а также произношение и транскрипцию к «more severe cases». Также, к фразе «more severe cases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.