More severe cases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

More severe cases - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в более тяжелых случаях
Translate

- more [adverb]

adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти

adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный

noun: большее количество, дополнительное количество

  • proved more - оказалась более

  • more nationalistic - более националистически

  • more epic - более эпическим

  • create more - создать более

  • more aware - более осведомленными

  • promote more - содействовать более

  • more needy - более нуждающимся

  • more crops - больше культуры

  • more rested - более отдохнувшим

  • more tasteful - более со вкусом

  • Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more

    Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly

    Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.

- severe [adjective]

adjective: серьезный, тяжелый, сильный, суровый, строгий, жестокий, резкий, выдержанный, требовательный, трудный

- cases [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • drop out cases - выпадают случаи

  • 5 cases per 1000 - 5 случаев на 1000

  • helpful in some cases - полезно в некоторых случаях

  • cases against - дела против

  • clinical cases - клинические случаи

  • in cases of serious - в случае серьезной

  • is recommended in cases - Рекомендуется в тех случаях,

  • not apply in cases - не применяется в тех случаях,

  • in eight cases - в восьми случаях

  • small claims cases - небольшие претензии случаев

  • Синонимы к cases: exemplification, manifestation, example, exposition, occurrence, sample, illustration, specimen, exhibition, instance

    Антонимы к cases: fantasies, phantasies, fictions, illusions

    Значение cases: an instance of a particular situation; an example of something occurring.



The majority of those reported are cases in which the symptoms are severe and debilitating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из тех случаев, о которых сообщалось, - это случаи, когда симптомы являются тяжелыми и изнуряющими.

This is a recessive trait and can be passed on if cases are more severe with carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рецессивный признак,который может передаваться при более тяжелых случаях с носительством.

Particularly severe cases of misophonia may result in violent impulses toward the source of the sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно тяжелые случаи мизофонии могут привести к сильным импульсам в сторону источника звука.

There are severe cases in which the person has an unshakable belief in the context of OCD that is difficult to differentiate from psychotic disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывают тяжелые случаи, когда человек имеет непоколебимую веру в контексте ОКР, которую трудно отличить от психотических расстройств.

Only severe malaria cases are given full doses of artemisinin derivatives (artesunate or artemether)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полные дозы препаратов из группы производных артемизинина (таких как артесунат или артеметер) назначают лишь в тяжелых случаях заболевания малярией.

A tracheotomy is sometimes needed to open the airway in severe cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трахеотомия иногда необходима, чтобы открыть дыхательные пути в тяжелых случаях.

No movement is permitted in either direction, even in cases of severe illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им не разрешается никуда выезжать, даже в случае наличия серьезного заболевания.

However, in more severe cases of mastitis heat or massage could make the symptoms worse and cold compresses are better suited to contain the inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в более тяжелых случаях мастита тепло или массаж могут ухудшить симптомы, а холодные компрессы лучше подходят для сдерживания воспаления.

Intellectual disability in LFS usually ranges from mild to moderate, but severe cases have also been reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умственная отсталость при ОРС обычно колеблется от легкой до средней степени, но были также зарегистрированы и тяжелые случаи.

Third degree malnourishment refers to the most severe cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее тяжелые случаи относятся к категории недоедания третьей степени.

One of the most severe cases of macromastia was reported from Ilorin in Nigeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из самых тяжелых случаев макромастии был зарегистрирован у Илорина в Нигерии.

Dapsone by mouth was one of the first medications used to treat moderate to severe acne vulgaris, and is still occasionally prescribed for the treatment of severe cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дапсон перорально был одним из первых препаратов, используемых для лечения вульгарных угрей средней и тяжелой степени, и до сих пор иногда назначается для лечения тяжелых случаев.

In 1908, Eugen Bleuler found that schizophrenia was less definitive than Kraepelin believed and that it could range from severe to mild cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1908 году Эжен Блейлер обнаружил, что шизофрения менее определенна, чем полагал Крепелин, и что она может варьироваться от тяжелых до легких случаев.

In 22 documented cases, pregnant women who consumed contaminated fish showed mild or no symptoms but gave birth to infants with severe developmental disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 22 задокументированных случаях беременные женщины, употреблявшие зараженную рыбу, проявляли умеренные симптомы или не проявляли их вовсе, но рожали детей с серьезными нарушениями развития.

We have a number of high quality refs that support the effectiveness of SSRIs . There are others that do not support the effectiveness except in the most severe cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть ряд высококачественных рефов, которые поддерживают эффективность SSRIs . Есть и другие, которые не поддерживают эффективность, за исключением самых тяжелых случаев.

In severe cases, climbers can experience hallucinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тяжелых случаях альпинисты могут испытывать галлюцинации.

Of course there are exceptions to this, such as cases where severe damage to the hard drive platters may have occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, есть исключения из этого правила, такие как случаи, когда могли произойти серьезные повреждения дисков жесткого диска.

In more severe cases or scalp ringworm, systemic treatment with oral medications may be given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более тяжелых случаях или при стригущем лишае кожи головы возможно системное лечение пероральными препаратами.

Disputes over page content are usually not dealt with by deleting the page, except in severe cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры о содержании страницы обычно не решаются путем удаления страницы, за исключением серьезных случаев.

For severe nonrecurring cases, several doses of fluconazole is recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тяжелых нерегулярных случаев рекомендуется несколько доз флуконазола.

In some cases with severe infestation the worms may cause bowel obstruction, requiring emergency surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях при тяжелой инвазии глисты могут вызвать непроходимость кишечника, требующую экстренного хирургического вмешательства.

I've treated 15 cases of severe radiation burns seven thoracic perforation traumas caused by shrapnel and 23 decompression-related injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вылечил 15 серьезных радиационных ожогов, семь грудных перфораций, вызванных шрапнелью, и 23 повреждения от декомпрессии.

Many of these countries are suffering severe problems of environmental degradation and pollution which, in some cases, impinge on global systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих стран сталкиваются с серьезными проблемами деградации и загрязнения окружающей среды, в ряде случаев неблагоприятно сказывающимися на состоянии глобальных систем.

In severe cases such symptoms can be a real and sometimes disabling problem for the affected person, causing psychological distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тяжелых случаях такие симптомы могут быть реальной, а иногда и инвалидизирующей проблемой для пострадавшего человека, вызывая психологическое расстройство.

In severe cases, dialysis or organ replacement surgery may be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тяжелых случаях может потребоваться диализ или операция по замене органов.

Then there are cases of stridency or severe irritation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть случаи резкости или сильного раздражения.

Of the 40 million users of Orlistat worldwide, 13 cases of severe liver damage have been reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 40 миллионов потребителей орлистата во всем мире было зарегистрировано 13 случаев тяжелого поражения печени.

When the practice of variolation set off local epidemics and caused death in two cases, public reaction was severe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда практика вариоляции вызвала местные эпидемии и в двух случаях привела к смерти, реакция общественности была очень резкой.

In severe cases, a grey or white patch develops in the throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тяжелых случаях в горле развивается серое или белое пятно.

In this 2018 study, researchers targeted Aspm exon 15, where a mutation in humans is linked to severe cases of microcephaly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом исследовании 2018 года исследователи нацелились на aspm exon 15, где мутация у людей связана с тяжелыми случаями микроцефалии.

Cases have been reported of severe mercury poisoning by accidental exposure or attempted suicide, with some fatalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось о случаях тяжелого отравления ртутью в результате случайного облучения или попытки самоубийства, причем некоторые из них закончились летальным исходом.

Areas that produce excessive sweat usually appear pink or white, but, in severe cases, may appear cracked, scaly, and soft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участки, которые производят чрезмерное потоотделение, обычно кажутся розовыми или белыми, но в тяжелых случаях могут выглядеть потрескавшимися, чешуйчатыми и мягкими.

In more severe cases, medical treatment may be tried including surgical intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более тяжелых случаях можно прибегнуть к медикаментозному лечению, включая хирургическое вмешательство.

Cases of permanent kidney damage, often requiring chronic dialysis or kidney transplantation, have been reported after severe poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После тяжелого отравления сообщалось о случаях необратимого повреждения почек, часто требующих хронического диализа или трансплантации почки.

For more severe cases, it may be used with other treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более тяжелых случаях он может быть использован с другими методами лечения.

Severe anxiety and depression are commonly induced by sustained alcohol abuse, which in most cases abates with prolonged abstinence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильная тревога и депрессия обычно вызываются длительным злоупотреблением алкоголем, которое в большинстве случаев ослабевает при длительном воздержании.

Infection of humans by the broad fish tapeworm Diphyllobothrium latum occasionally causes vitamin B12 deficiency and, in severe cases, megaloblastic anemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заражение человека широким рыбьим ленточным червем Diphyllobothrium latum иногда вызывает дефицит витамина В12 и, в тяжелых случаях, мегалобластную анемию.

When antihistamines do work, loratadine seems to be the most effective for mild cases and doxepin most effective for more severe cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда антигистаминные препараты действительно работают, Лоратадин, по-видимому, наиболее эффективен в легких случаях, а доксепин-в более тяжелых.

It is also somewhat effective for hidradenitis suppurativa and some cases of severe rosacea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также несколько эффективен при гнойном гидрадените и некоторых случаях тяжелой розацеа.

I mean, there are the normal risks, headaches, swelling of the joints, severe nose bleeds and in some very limited cases, death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду здесь обычный риск: головные боли, отеки, сильные носовые кровотечения, и в совершенно исключительных случаях, смерть.

The mastitis occurs in approximately fifty percent of the infected animals, in severe cases the reduction in milk production can be permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мастит встречается примерно у пятидесяти процентов инфицированных животных, в тяжелых случаях снижение молочной продуктивности может быть постоянным.

However, some cases are so severe that the fancier must avoid close contact with pigeons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые случаи настолько серьезны, что любитель должен избегать тесного контакта с голубями.

Most pardons are issued as oversight of the judicial branch, especially in cases where the Federal Sentencing Guidelines are considered too severe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство помилований выдаются по надзору судебной власти, особенно в тех случаях, когда федеральные руководящие принципы вынесения приговоров считаются слишком суровыми.

Some patients with severe pain associated with cancer are nearing the end of their lives, but in all cases palliative therapies should be used to control the pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пациенты с сильной болью, связанной с раком, приближаются к концу своей жизни, но во всех случаях паллиативная терапия должна использоваться для контроля боли.

In severe cases, the bursa is distended by synovial debris and can cause compression of the posterior interosseous nerve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тяжелых случаях Бурса растягивается синовиальными обломками и может вызвать сдавление заднего межкостного нерва.

There have been cases where severe enterocolitis resolves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но были случаи, когда проблемы с сильным недостатком электролитов решались.

Cystic fibrosis eventually results in severe bronchiectasis in nearly all cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муковисцидоз в конечном итоге приводит к тяжелому бронхоэктазу почти во всех случаях.

Severe cases require hemodialysis or hemofiltration, which are the most rapid methods of removing potassium from the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тяжелых случаях требуется гемодиализ или гемофильтрация, которые являются наиболее быстрыми методами выведения калия из организма.

Only more severe cases of a deviated septum will cause symptoms of difficulty breathing and require treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только более тяжелые случаи искривления перегородки вызовут симптомы затрудненного дыхания и потребуют лечения.

In cases of severe dermatitis or secondary infection associated with chigger bites, a doctor should be consulted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случаях тяжелого дерматита или вторичной инфекции, связанной с укусами чиггера, следует проконсультироваться с врачом.

In most cases the personnel would stop to remove a dog tag or other identification if there was time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев бойцы останавливались забрать солдатский медальон или другое удостоверение личности, когда позволяло время.

This situation explained the different treatment afforded to similar cases by the Superior Court in 1996 and 2001 without the law having changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим объясняется тот факт, что Высокий суд по-разному подошел к рассмотрению одних и тех же дел в 1996 и 2001 годах, несмотря на то, что сам закон не менялся.

There's a severe energy fluctuation in this access panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительные энергетические колебания в этой панели доступа.

I was working as an analyst on low level immigration cases when he cut a deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала аналитиком по мелким иммиграционным делам, когда он заключил сделку.

Those closet cases think i attacked them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти огромные мужланы считают, что я на них напал?

X-rays later revealed a severe cerebral hemorrhage as the cause of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рентген позже выявил сильное кровоизлияние в мозг как причину смерти.

The French capital began experiencing severe food shortages, to the extent where even the animals in the zoo were eaten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французская столица начала испытывать острую нехватку продовольствия, вплоть до того, что даже животные в зоопарке были съедены.

The Low dose Estrogen Testosterone Combination Therapy may improve sperm count and motility in some men including severe oligospermia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комбинированная терапия низкими дозами эстрогена и тестостерона может улучшить количество сперматозоидов и их подвижность у некоторых мужчин, включая тяжелую олигоспермию.

If the pain is severe and lasts for more than six weeks, surgery may be an option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если боль очень сильная и длится более шести недель, то можно прибегнуть к хирургическому вмешательству.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «more severe cases». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «more severe cases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: more, severe, cases , а также произношение и транскрипцию к «more severe cases». Также, к фразе «more severe cases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information