Much enlarged - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
very much looking - очень ищу
much higher - намного выше
much remains - многое
since much - так много
yield much - дают много
much-needed education - столь необходимое образование
it too much - это слишком много
too much longer - слишком долго
so much bad - так плохо
made much of - сделал много
Синонимы к much: greatly, a great deal, to a great extent/degree, appreciably, a lot, considerably, routinely, many times, regularly, habitually
Антонимы к much: little, few, slightly, somewhat
Значение much: to a great extent; a great deal.
enlarged sense - более широкий смысл
enlarged access policy - политика расширенного доступа
enlarged drawing - чертеж в увеличенном масштабе
enlarged wing - крыло увеличенной площади
the area was enlarged - площадь была увеличена
enlarged display - увеличенный дисплей
was enlarged - была увеличена
must be enlarged - должна быть увеличена
are enlarged - увеличены
much enlarged - значительно увеличена
Синонимы к enlarged: blown-up, hypertrophied, magnified, exaggerated, build up, supplement, broaden, elongate, grow, thicken
Антонимы к enlarged: reduced, contracted, shrunken, atrophied, curtailed, abridged, compressed, condensed, diminished, lowered
Значение enlarged: make or become bigger or more extensive.
Ты не поверишь, сколько сюда перебрасывают. |
|
Members of this genus have enlarged rear maxillary teeth, two on each side, and possess a slightly toxic saliva. |
Представители этого рода имеют увеличенные задние челюстные зубы, по два с каждой стороны, и обладают слегка токсичной слюной. |
You lug a 5-pound sack of flour around like it's a baby, and after a while, it annoys you so much, you never, ever want to get knocked up before marriage. |
Ты таскаешь везде двухкилограммовый пакет с мукой, как будто это ребенок, и со временем, это тебя так раздражает, что тебе никогда-никогда не захочется забеременеть до свадьбы. |
And then I make my way to the gate, and with my gift of gab that my parents said I was born with, I talk to the gate agent, and then I say, By the way, my scooter weighs this much, I have a dry cell battery, and I can drive it down to the door of the plane. |
После этого я пробиваюсь к воротам, используя, как говорят мои родители, врождённый дар красноречия, обычно я заговариваю с сотрудником, затем говорю: Кстати, мой скутер много весит, в нём у меня щелочная батарея, я могу сама докатить её до двери самолёта. |
Through a small pinhole, a camera can be inserted, led into the deep brain structure, and cause a little hole in a membrane that allows all that fluid to drain, much like it would in a sink. |
Через маленькое отверстие вставляют камеру, которую перемещают в глубокие структуры мозга, делают крошечное отверстие в мембране, через которое вытекает жидкость, прямо как в раковине. |
It doesn't matter what it takes, how much it costs, how bad it is for the environment, we're going to do it because humans are worth it! |
Неважно, что для этого требуется или сколько это стоит, плохо это для окружающей среды или нет — мы делаем это, потому что люди того стоят! |
And so I sort of felt like Steve Jobs, who described his epiphany as when he realized that most of us, as we go through the day, we just try to avoid bouncing against the walls too much and just sort of get on with things. |
В итоге я почувствовал себя кем-то вроде Стива Джобса с его прозрением, что большинство из нас по жизни старается избегать слишком частых ударов о стены и стремится просто двигаться дальше. |
However, if the training sets aren't really that diverse, any face that deviates too much from the established norm will be harder to detect, which is what was happening to me. |
Однако, если тренировочные наборы не очень разнообразны, любое лицо, которое сильно отличается от установленной нормы, будет сложно распознать, что и происходило со мной. |
But I think I felt like it was my job to be miserable, because if I could be miserable, then I would prove how much I loved him. |
Но я свято была уверена, что должна была страдать, потому что именно страдание служило доказательством истинности моих чувств к нему. |
But in fact, the origins of the modern computer are much more playful, even musical, than you might imagine. |
Но на самом деле процесс возникновения современных компьютеров гораздо более шутливый, даже музыкальный, чем можно вообразить. |
Disgust, I've heard you say, takes things to a much deeper level. |
Отвращение, как вы говорили, имеет намного более глубокий подтекст. |
Johanna didn't want to prod the men too much. |
Джоанне не хотелось подвергать слишком сильному испытанию терпение мужчин. |
He likes his work very much. |
Он любит свою работу очень сильно. |
I like Sochi very much. |
Мне очень нравится Сочи. |
But the colonists were too much occupied with their task to pay any attention to even the most formidable of these animals. |
Но колонисты были слишком заняты своим делом, чтобы обращать внимание на самых страшных зверей. |
He was not as tall as my father, but his shoulders under the heavy cloak were broad, and something about his dim outline gave the impression of much greater height. |
Ростом он был ниже отца, но из-за ширины плеч и широкого плаща казался нечеловечески огромным. |
You will bring much praise and glory upon your return to Zion. |
Ты вернешься в Сион с великой хвалой и славой. |
We have outgrown much of the ignorance and resolved many of the internal contradictions that characterised that era. |
Мы во многом переросли невежество той эпохи и разрешили значительную часть свойственных ей внутренних противоречий. |
The hemorrhage had been very abundant, and Herbert was already too much enfeebled by the loss of blood. |
Кровотечение было и так очень обильно, а Харберт чрезвычайно ослаб от потери крови. |
Because kinesiology suggests that he'd maintain as much distance from his accuser as possible. |
Потому что кинезиология предпологает, что он должен находиться как можно дальше от его обвинителя. |
He had been so much a regular part of my life, and of the lives of our mutual friends. |
А ведь он стал настолько естественной частью моей жизни и жизни наших общих друзей! |
I'm gonna get back to my bagel, which is gonna taste so much better when I'm not looking at you. |
Я возвращаюсь к бублику, который будет намного вкуснее, когда я отвернусь. |
Women are very much aware of this figure when it is aroused in men. |
Женщины очень чувствительны к этому образу, когда он возникает в сознании мужчины. |
But I have several ideas about how to make a new facility that will be much more humane and efficient. |
Хотя у меня есть целый ряд идей как сделать их оборудование более человечным и продуктивным. |
Guess an elephant hunter doesn't want to waste too much time with small game. |
Видимо, охотник на слонов не хочет тратить много времени на мелкую дичь. |
She did not think she would have too much trouble with the woman. |
И Найнив не предполагала, что у нее возникнут особые трудности в отношениях с этой женщиной. |
It would not be a bad thing for her to be very much in love with a proper object. |
А ей недурно было бы без памяти влюбиться в подходящего человека. |
Once beyond Lydius I expected there would not be much danger of her running away. |
Вне пределов города ее побег будет сопряжен с не меньшим риском и опасностями. |
Это, вероятно, весит столько же как и тыква. |
|
Switzerland applies the precautionary principle, i.e. preventing emissions by as much as technically feasible and economically acceptable. |
Швейцария применяет принцип предосторожности, т.е. принцип, предусматривающий необходимость максимально возможного с технической точки зрения и экономически приемлемого предотвращения выбросов. |
Look, Clark, I want to stop Knox as much as you do. |
Слушай, Кларк, я не меньше твоего хочу остановить Нокса. |
Не настолько часто как ты мог подумать. |
|
Whatever happened between the two of you is his mistake as much as yours. |
Что бы между вами ни случилось, это его ошибка, не меньше, чем твоя. |
Не так сильно, как он хочет жениться на вас. |
|
Столько, сколько они хотят, Это оскорбляет их боевую природу. |
|
I'm sorry that I haven't been here as much as I intended to. |
Прости, что я не была здесь так часто, как мне хотелось. |
Never before was there so much opposition to a war before it occurred. |
Никогда ранее не существовало более сильной оппозиции войне до ее развязывания. |
Unless we all share the political will to make peacekeeping succeed, no amount of structural changes will make much difference. |
Если мы все не проявим общую политическую готовность добиться успеха миротворческой деятельности, никакие структурные изменения не дадут результатов. |
О них говорится так много, но их никто не видит. |
|
This provincial office received much support from UNHCR;. |
Значительную поддержку провинциальному отделению оказало УВКБ;. |
Накачён и лицом симпатичён. |
|
How much is it? - Fifty-two thousand. |
Сколько стой? - 52 тысячи. |
But, as productivity is much higher in Germany, an effective reduction of hourly labor costs by uncompensated increases in working hours seems worth trying. |
Но, поскольку производительность труда гораздо выше в Германии, эффективное сокращение затрат на рабочую силу посредством увеличения количества рабочих часов без соответствующего возмещения, кажется стоящей попыткой. |
Usually, it costs much less to get information from others who have already done exploration, rather than to begin anew. |
Получить информацию от компаний, уже проведших геологоразведку обычно гораздо дешевле, чем начинать все сначала. |
I'd send Linda, but there's so much work for her to do here, and, well, she can be abrasive at times. |
Я бы отправил Линду, но у нее много работы здесь, и, она иногда может быть резкой. |
Нам есть, за что быть благодарными, Джонни Драма. |
|
Male sterilization is much less common than female sterilization. |
Мужская стерилизация применяется реже, чем женская стерилизация. |
Much of the terrain is extremely rugged, with large mountain ranges and villages located on steep slopes. |
Значительная часть территории представляет собой сильно пересеченную местность с горными цепями и деревнями, расположенными на крутых склонах. |
He asked me to develop the film, and I've enlarged what he selected. |
Он попросил меня проявить пленку, и я отпечатал то, что он выбрал. |
The oil pan was enlarged 20% to six quarts and an engine knock sensor was made standard. |
Масляный поддон был увеличен на 20% до шести Кварт,а датчик детонации двигателя стал стандартным. |
The axillary or inguinal nodes may be enlarged due to the swelling. |
Из-за отека могут увеличиваться подмышечные или паховые узлы. |
With one exception, the apportionment of 1842, the House of Representatives had been enlarged by various degrees from sixty-five members in 1788 to 435 members by 1913. |
За одним исключением-распределением в 1842 году-Палата представителей была увеличена в различной степени с шестидесяти пяти членов в 1788 году до 435 членов к 1913 году. |
The resulting effect is a flattened and enlarged yolk shape. |
В результате получается сплющенная и увеличенная форма желтка. |
Its molars have high shearing crests, to help it eat the leaves, and males have an enlarged hyoid bone near the vocal cords. |
Его коренные зубы имеют высокие режущие гребни, чтобы помочь ему съесть листья, а самцы имеют увеличенную подъязычную кость около голосовых связок. |
Normal soaring apparatus with the enlarged tail,29 June 1895. |
Обычный парящий аппарат с увеличенным хвостом, 29 июня 1895 года. |
This enlarged Transnistria was home to nearly 200,000 Romanian/Moldovan-speaking residents. |
В этом расширенном Приднестровье проживало почти 200 000 жителей, говорящих на румынском и молдавском языках. |
In 1946, the British Interplanetary Society proposed an enlarged man-carrying version of the V-2, called Megaroc. |
В 1946 году Британское межпланетное общество предложило увеличенную версию V-2 для перевозки людей, получившую название Megaroc. |
The rear liftgate was redesigned, with the upper hatch enlarged. |
Задняя подъемная дверь была переработана, а верхний люк увеличен. |
Tigerstedt also enlarged his vision of video transmission in the future. |
Тигерстедт также расширил свое видение передачи видео в будущем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «much enlarged».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «much enlarged» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: much, enlarged , а также произношение и транскрипцию к «much enlarged». Также, к фразе «much enlarged» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.