Multilevel inheritance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Multilevel inheritance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
многоуровневое наследование
Translate

- multilevel

многоуровневый

  • multilevel wiring - многоуровневая разводка

  • multilevel data - многоуровневые данные

  • multilevel strategy - стратегия многоуровневой

  • multilevel modeling - моделирование многоуровневого

  • multilevel parking - многоуровневый паркинг

  • multilevel network marketing - Многоуровневый сетевой маркетинг

  • multilevel precedence - многокатегорийная степень срочности

  • multilevel interchange - многоуровневая (транспортная) развязка

  • multilevel key distribution - многоуровневое распределение ключей

  • multilevel inheritance - многоуровневое наследование

  • Синонимы к multilevel: multi tiered, multi layered, tiered, multi stage, multi layer, hierarchical, multidimensional, multi level, associative, multistage

    Антонимы к multilevel: single level

    Значение multilevel: of a building having more than one level.

- inheritance [noun]

noun: наследование, наследство, наследие, наследственность, унаследование



On one occasion, however, he appeared to be more thoughtful than usual, while Madame de L? was relating once again the details of all these inheritances and all these expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как-то раз, когда де Ло без конца излагала со всеми подробностями все эти наследования и все эти надежды, епископ показался ей более рассеянным, чем всегда.

An inheritance like yours entails obligations as well as privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладание подобным состоянием предполагает и привилегии, и обязательства.

I counted the black chips, my inheritance from Cully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сосчитал черные фишки, мое наследство от Калли.

You are positing that I killed Haley because she was assigned a portion of my inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы утверждаете, что я убила Хэйли потому что она была одной из моих наследников.

She's probably selling it to pay the inheritance tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, наверное, продаст его, чтобы заплатить налог на наследство.

Simply put, under inheritance law, an individual cannot inherit a liability; he can only, at best, inherit an asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно праву наследования простое зачатие человека не является причиной для объявления его должником и, в крайнем случае, он может рассматриваться только в качестве кредитора.

Mallory Whitfield... she had an inheritance worth several million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэллори Уитфилд, она была наследницей нескольких миллионов долларов.

Then you returned home, you retrieved your inheritance...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом ты вернулся домой и отыскал свое наследство.

He had given the simple explanation that he did not believe in the institution of private inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его объяснение было очень простым: он не верит в такой институт, как частное наследование.

I studied the Mendelian Law of Inheritance... and their experiments with sweet peas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изучал менделистские законы наследственности и эксперименты, проводимые с горохом.

My children's inheritance restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследие моих детей будет восстановлено.

Nobody knows what tribes we came from nor what our tribal inheritance is nor what the mysteries were in the woods where the people lived that we came from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не знает, от какого племени мы происходим, и что мы унаследовали от него, и какие тайны скрывались в дремучих лесах, где жили наши прародители.

He's after the inheritance, the poor bugger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наследник, бедняжка.

I claim the inheritance of Rassilon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наследник Рассилона.

And with her coming he had abandoned it, because he couldn't carry on such a campaign in cold blood to cheat her of her inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом отказался от этой мысли, не мог он хладнокровно вести эту коварную игру, обманом перехватить наследство, которое по праву принадлежит ей.

Destroying my whole inheritance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожить моё наследство?

Inheritage, he had by then, Not seeing loss in all, he wasted

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследство предоставил им, Большой потери в том не видя

No doubt they shared confidences, so he just brushed them up and put himself forward for a major inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, они делились секретами, так что он просто все их собрал и заявил свои права на наследство.

I thought the down payment your parents gave us for the house was your early inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что взнос, который твои родители дали нам на дом, был как преждевременное наследство.

You know, getting Danny out in the open air, seeing how much of an inheritance this really is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь - вытащить Дэнни на свежий воздух, посмотреть на наследство.

Yeah, and I guess I learned it's wrong to take your son to Vermont under false pretenses to try to marry him for his inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и я узнал, что не правильно везти сына в Вермонт под ложным предлогом и попытаться жениться на нём из-за наследства.

If this money is the inheritance of the dead Lee Joong Man, it's originally our money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

то это наши деньги.

Knowing that you were going to have to split your inheritance with your brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новость о том, что вам придется делить наследство с вашим братом

Did you make a deal with Ian for a share of his inheritance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заключал сделку с Йеном на часть его наследства?

According to Frankish custom, Louis had expected to share his inheritance with his brothers, Charles the Younger, King of Neustria, and Pepin, King of Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Франкскому обычаю, Людовик собирался разделить наследство со своими братьями, Карлом младшим, королем Нейстрии, и Пипином, королем Италии.

Barnes returned to San Marino, California, with an inheritance bequeathed to her on her parents' death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барнс вернулся в Сан-Марино, штат Калифорния, с наследством, завещанным ей после смерти родителей.

Matrilineal descent includes the mother's brother, who in some societies may pass along inheritance to the sister's children or succession to a sister's son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матрилинейное происхождение включает брата матери, который в некоторых обществах может передавать наследство детям сестры или наследование сыну сестры.

Other examples of heritability in evolution that are not under the direct control of genes include the inheritance of cultural traits and symbiogenesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие примеры наследуемости в эволюции, которые не находятся под прямым контролем генов, включают наследование культурных черт и симбиогенез.

British culture, due to colonial ties with Britain that spread the English language, legal system and other cultural inheritances, had a formative influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская культура, благодаря колониальным связям с Великобританией, распространившим английский язык, правовую систему и другие культурные наследства, оказала формирующее влияние.

Women face discrimination in the courts, where the testimony of one man equals that of two women in family and inheritance law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины сталкиваются с дискриминацией в судах, где показания одного мужчины равны показаниям двух женщин в семейном и наследственном праве.

The rest of the guests are merely putting in time; they are actually only waiting for their aunts to die, leaving them amply endowed via their respective inheritances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные гости просто тянут время; на самом деле они только ждут, когда умрут их тетки, оставив им щедрое наследство.

His father had left an inheritance of £65,000, of which Brummell was entitled to a third.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец оставил наследство в размере 65 000 фунтов стерлингов, из которых Бруммел имел право на треть.

Instead of reclaiming his inheritance from William, Tarzan chooses rather to conceal and renounce his heritage for the sake of Jane's happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы отвоевать свое наследство у Уильяма, Тарзан предпочел скрыть его и отказаться от него ради счастья Джейн.

The genetic control of bitterness involves quantitative inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетический контроль горечи предполагает количественное наследование.

Their title 'Prince of Orange' was acquired through inheritance of the Principality of Orange in southern France, in 1544.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их титул принц Оранский был приобретен в результате наследования княжества Оранского на юге Франции в 1544 году.

The IRS investigations had also affected Carol, who had an inheritance from her late father seized as part of Terry's tax settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование налогового управления также затронуло Кэрол, у которой было наследство от ее покойного отца, конфискованное в рамках налогового урегулирования Терри.

Her dowry, any inheritance rights transferred through her marriage, and any property acquired by her after marriage belonged to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее приданое, все права наследования, переданные через ее брак, и все имущество, приобретенное ею после брака, принадлежали ему.

Evidence supports rare instances of male mitochondrial inheritance in some mammals as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательства подтверждают редкие случаи митохондриального наследования самцов у некоторых млекопитающих.

Other theories of inheritance preceded Mendel's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие теории наследования предшествовали работам Менделя.

A Mendelian trait is one that is controlled by a single locus in an inheritance pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менделевский признак-это тот, который контролируется одним локусом в паттерне наследования.

Often the inheritance patterns are more complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто модели наследования оказываются более сложными.

This type of inheritance is described as an autosomal recessive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип наследования описывается как аутосомно-рецессивный.

The Punnett square is a visual representation of Mendelian inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квадрат Пуннетта-это визуальное представление Менделевского наследования.

Furthermore, due to the paternal inheritance, Y-haplotypes provide information about the genetic ancestry of the male population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, благодаря отцовской наследственности Y-гаплотипы дают информацию о генетическом происхождении мужской популяции.

This is thought to be due to the association that both AS and uveitis have with the inheritance of the HLA-B27 antigen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что это связано с Ассоциацией, которую как АС, так и увеит имеют с наследованием антигена HLA-B27.

The inheritance patterns observed in sabino-like Arabians also do not follow the same mode of inheritance as sabino 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели наследования, наблюдаемые у арабов типа Сабино, также не следуют тому же способу наследования, что и у Сабино 1.

The mode of inheritance for childhood, adult, and odonto forms of hypophosphatasia can be either autosomal dominant or recessive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ наследования для детских, взрослых и одонто-форм гипофосфатазии может быть как аутосомно-доминантным, так и рецессивным.

In France usufruct applies in inheritances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции узуфрукт применяется при наследовании имущества.

the inheritance thing is separated by a semicolon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вещь наследования отделяется точкой с запятой.

The remaining inheritance was shared between the two rivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшееся наследство было поделено между двумя соперниками.

Features include, among others, object identity, complex objects, inheritance, polymorphism, query methods, encapsulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенности включают, среди прочего, идентификацию объектов, сложные объекты, наследование, полиморфизм, методы запросов, инкапсуляцию.

Classes facilitate re-use via inheritance and interfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классы облегчают повторное использование с помощью наследования и интерфейсов.

This belief was based on a series of perceived political inheritances which constructed a legal continuity from the Second Dáil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это убеждение было основано на ряде предполагаемых политических наследий, которые создавали правовую преемственность от второго Даила.

The culture is also matrilineal, so inheritance and proprietorship pass from mother to daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура также является матрилинейной, поэтому наследование и право собственности переходят от матери к дочери.

This form of anophthalmia has variable penetrance and a unique maternal inheritance effect that is rooted in pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма анофтальма имеет переменную проницаемость и уникальный эффект материнского наследования, который коренится в беременности.

Some languages, like Go do not support inheritance at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые языки, например Go, вообще не поддерживают наследование.

For example, the circle-ellipse problem is difficult to handle using OOP's concept of inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, проблему круга-эллипса трудно решить, используя концепцию наследования ООП.

The personal status law is based on Islamic law and regulates matters related to inheritance, marriage, divorce and child custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о личном статусе основан на исламском праве и регулирует вопросы, связанные с наследованием, браком, разводом и опекой над детьми.

Therefore, receiving inheritance would put one ahead of society unless taxed on the inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому получение наследства поставило бы человека впереди общества, если бы оно не облагалось налогом на наследство.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «multilevel inheritance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «multilevel inheritance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: multilevel, inheritance , а также произношение и транскрипцию к «multilevel inheritance». Также, к фразе «multilevel inheritance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information