Multiply many times over - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: умножить, размножаться, умножать, умножаться, перемножить, множить, помножить, увеличивать, размножать, увеличиваться
adverb: многообразно
multiply by two - умножать на два
multiply charged - многозарядный
multiply defined identifier - многократно описанный идентификатор
multiply film - многослойная пленка
multiply paper - многослойная бумага
multiply tire - многослойная шина
multiply the value - умножить значение
multiply connected - многосвязная
multiply your - умножьте
multiply success - умножить успех
Синонимы к multiply: increase, accumulate, proliferate, become more numerous, grow, mushroom, snowball, mount up, procreate, reproduce
Антонимы к multiply: decrease, reduce
Значение multiply: obtain from (a number) another that contains the first number a specified number of times.
many youth - много молодежи
many tasks - многие задачи
many programs - многие программы
many wives - многие жены
many costs - многие затраты
as many sites - как много сайтов
many different dimensions - много различных размеров
too many hands - слишком много рук
many a thing - многие вещи
too many stairs - слишком много лестниц
Синонимы к many: bajillions of, a horde of, a great/good deal of, hundreds of, more —— than one can shake a stick at, multitudinous, gazillions of, umpteen, copious, sundry
Антонимы к many: few, little
Значение many: the majority of people.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
have already said 100 times - уже сказали 100 раз
times are hard - тяжелые времена
too many times - слишком много раз
times of the year - Времена года
at the relevant times - в соответствующие моменты времени
times in two years - раз в два года
how times have changed - как изменились времена
all the best times - все лучшие времена
are at times - порой
survive difficult times - пережить трудные времена
Синонимы к times: o’clock, hour, juncture, moment, point in time, minute, second, stage, instant, point
Антонимы к times: age, eternity
Значение times: multiplied by.
supervision over - надзор за
day over - день в течение
spun over - вращаться над
certification over - сертификация над
over 8 - более 8
employs over - работает более
involving over - с участием более
games over - игры окончены
horror over - над хоррор
over inflation - над инфляцией
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
And you multiply that by thousands or tens of thousands of times. |
Повторить так тысячи или десятки тысяч раз. |
AB: Multiply 22 times 47, make sure you get 1,034, or the calculators are not working. Do all of you get 1,034? 1,034? |
АБ: Умножьте 22 на 47 и убедитесь, что результат 1034 или ваш калькулятор не работает. Все получили 1034? |
Multiply that times over a thousand. |
Умножьте это на тысячу. |
And I multiply that number times the other clubs in his rackets, and, you know, I get a pretty good guesstimate. |
И я умножаю это число в несколько раз и рэкеты в других его клубах , Я получил довольно приличную сумму. |
Multiply by nine times... |
И умножить на девять. |
To exist, to reach equilibrium, life seeks to multiply and vary constantly, at times giving up its life. |
Чтобы выжить и достичь равновесия, жизнь стремится к размножению,... и постоянно изменяется, несмотря на то, что иногда заходит в тупик. |
If we were to multiply all these factors together we would find 100 billion times a tenth times a tenth. |
Перемножив все эти факторы, мы получим 100 миллиардов умножить на одну десятую и еще на одну десятую. |
Multiply that ten times over and you might be able to imagine the grueling trials The Dawning will throw at you. |
Умножь это на десять и ты сможешь представить те тяжёлые испытания, которые Перерождение тебе подготовило. |
Multiply that times our escapees... |
Умножить на наших беглецов... |
Multiply the time each cash flow is received, times its present value. |
Умножьте время получения каждого денежного потока на его текущую стоимость. |
He can't multiply two times two? |
Он умеет умножать два на два? |
That's... Four times 12, and multiply by nine times. |
Это... четыре раза по 12, помноженное на девять. |
Inside our common house, we have a large dining room to seat all 28 of us and our guests, and we dine together three times a week. |
Внутри нашего общего дома есть большая столовая, вмещающая всех 28 жильцов и наших гостей, там мы все вместе обедаем три раза в неделю. |
Even nationally, black women are four times more likely to die during pregnancy and childbirth than white women. |
И в масштабах страны темнокожие женщины умирают в ходе беременности и родов в четыре раза чаще, чем белые. |
A year later, he had only seen BFIB twice, and both times BFIB was smiling and the service member didn't feel anxious. |
Год спустя он видел ОЛВБ лишь дважды, и оба раза оно улыбалось, а военнослужащий не чувствовал тревоги. |
Oh, the quality newspapers are The Times, The Independent, The Gardian, The Financial Times and The Daily Telegraph. |
А, серьезные газеты это Таймc, Индепендент, Гардиан, Файнэншел таймc, Дейли телеграф. |
How many languages you know - that many times you are a person, ancient wise men said. |
Сколько языков ты знаешь – столько раз ты человек, - говорили древние мудрецы. |
The mountains were bleak and inhospitable, and three times that afternoon we tried to regain the woods. |
Горы были суровы и неприветливы, и трижды в тот полдень мы пробовали войти в лес. |
Таппенс то и дело возвращалась к листку с хронологией немыслимого поведения мисс Дрейк. |
|
Indeed, the researchers picked this site because ice and snow accumulates here 10 times faster than anywhere else in Antarctica. |
Естественно исследователи выбрали это место, потому что лёд и снег накапливаются здесь в 10 раз быстрее, чем где-то ещё в Антарктиде. |
The length of time a prisoner may work, break times, and daily and weekly rest periods are determined according to general regulations. |
Продолжительность разрешенного рабочего дня, перерывы, а также ежедневное и еженедельное время отдыха определяются в соответствии с общими действующими правилами. |
The initial experimental version of utility is realesed. This version was re-developed afterwards many times. |
Создана первая экспериментальная версия утилиты, которая затем неоднократно переписывалась и улучшалась. |
Here's more contact e-mails from the Hunts to Ms. Lawson with flight times and hotel reservations. |
В этом письме от Хантов для мисс Лоусон еще есть сведения с временем прилёта и бронированием отеля. |
And you know I stop breathing 10 or 12 times a night, and if someone's not there to flip me over, I could die. |
10 или 12 раз за ночь и если бы меня некому было перевернуть я мог умереть. |
During ancient times a sculpture did of parts, instead of uniform molding on wax model. |
В древние времена скульптуру делали из частей, а не единым литьем по восковой модели. |
If we'd stayed on the parkway instead of going east I don't think we'd have wound up in Bridgeport so many times. |
Если бы мы остались на шоссе Меррит вместо того, чтобы свернуть на съезде 29 и поехать на восток к Гринвичу, то, не думаю, что мы проезжали через Бриджпорт так много раз. |
Even in ancient times, the works of Uzbek astronomers who studied the movement of heavenly bodies were world-renowned. |
Ими впервые была составлена наиболее точная карта звездного неба. |
Should that happen, the probable rise in global average temperature relative to pre-industrial times will be 5 C or more. |
Если это случится, возможное повышение средней температуры на земном шаре по сравнению с доиндустриальными временами будет 5 C или даже больше. |
Это прекратит повторное использование шприцов по 20-30 раз. |
|
By It, I hope you mean sexy times? |
Надеюсь, что это - время траха? |
People with long memories will recall a similar award being handed out in Soviet times to prolific parents. |
Люди с хорошей памятью помнят, что похожая награда существовала и в советские времена, и награждали ею многодетных родителей. |
Still, there are times when pacifism, even in Germany, is an inadequate response to a serious menace. |
Однако бывает время, когда пацифизм, даже в Германии, является неадекватным ответом на серьезную угрозу. |
Assuming the density of dragon and woman are about the same then a fully grown dragon’s mass must be around 44 times that of Daenerys: around 2,600kg (5,700lb). |
Если предположить, что плотность дракона и женщины примерно одинакова, масса взрослого дракона должна превышать массу Дейнерис примерно в 44 раза и составлять около 2600 кг. |
In fact, Iran has claimed that it will soon begin using more advanced centrifuges that can enrich uranium at three times the rate of the old ones. |
На самом деле Иран заявил, что он вскоре начнет использовать более современные и продвинутые центрифуги, которые могут обогащать в три раза больше урана, чем старые. |
They were leafing through the notebook of Yuri's writings put together by Evgraf, which they had read many times and half of which they knew by heart. |
Они перелистывали составленную Евграфом тетрадь Юрьевых писаний, не раз ими читанную, половину которой они знали наизусть. |
Their stillness is the reason why these memories of former times do not awaken desire so much as sorrow-a vast, inapprehensible melancholy. |
Эта тишина - причина того, чтобы образы прошлого пробуждают не столько желания, сколько печаль, безмерную, неуемную тоску. |
Her efforts are causing me to have affectionate feelings for her at inappropriate times. |
Её попытки заставляют меня ипытывать нежность к ней в неподходящее время. |
Six times 70... 597.54 that adds up to... |
Шесть раз по семьдесят. 597,54 прибавить к... |
Ты сделал записи о продажах целых десять раз. |
|
How many times have you been with her socially? |
Сколько раз вы неофициально встречались с ней? |
The servants of the enemy multiply as his strength increases alas, there are now so few of our kin. |
Слуги врага множатся, а его сила растет. Увы, нас осталось так мало. |
Ну, возьми свой самый большой страх и умножь на бесконечность. |
|
So to calculate the distance of the shot, we have to multiply those two speeds by the two-second time gap, |
Так что для расчета дистанции выстрела, нам нужно умножить эти 2 скорости на разрыв во времени в 2 секунды. |
And he told Eve, I'll multiply your suffering in pregnancy and you'll bring forth children in pain. |
А Еве сказал: умножу страдания твои во время беременности и произведешь детей своих на свет с болью. |
When a girl tells you how many guys she slept with, multiply it by three and that's the real number. |
Когда девушка говорит тебе со сколькими парнями она переспала Умножай это на 3 и это будет настоящая цифра. |
But it is true that if your nose is cold, those germs that cause the common cold prefer cold temperatures and multiply and are more likely to take hold and give you disease. |
Но когда ваш нос замёрзает, микробам, вызывающим простуду, нравится холод, и они размножаются, Ваш организм может поддаться, и вы заболеете. |
Ваше возобновление будет процветать, и Ваша заработная плата умножаться. |
|
Because the English knew that the fleas, they multiply faster than the Hindus. |
Потому что англичане знают, что блохи размножаются быстрей, чем индусы. |
Unto the woman,' he said,' I will greatly multiply thy sorrow. |
Жене сказал: умножая умножу скорбь твою |
Cray developed the XMP line of supercomputers, using pipelining for both multiply and add/subtract functions. |
Крэй разработал линейку суперкомпьютеров XMP, используя конвейерную обработку для функций умножения и сложения/вычитания. |
In the laboratory amoebae are grown on lawns of live or dead Escherichia coli on nutrient agar plates, where they can multiply indefinitely. |
В лаборатории амебы выращиваются на лужайках из живых или мертвых кишечных палочек на питательных агаровых пластинках, где они могут размножаться бесконечно. |
Encyclopedias and dictionaries also became more popular during the Age of Reason as the number of educated consumers who could afford such texts began to multiply. |
Энциклопедии и словари также стали более популярными в эпоху разума, поскольку число образованных потребителей, которые могли позволить себе такие тексты, стало увеличиваться. |
However, adding one more letter – which is only a 10% increase in the data size – will multiply the number of candidates by 11, a 1000% increase. |
Однако добавление еще одной буквы – а это всего лишь 10% увеличение объема данных-увеличит число кандидатов на 11, то есть на 1000%. |
The sage sends Satyakama to tend four hundred cows, and come back when they multiply into a thousand. |
Мудрец посылает Сатьякаму пасти четыреста коров и возвращается, когда они размножаются до тысячи. |
Вода хотела размножаться, поэтому она производила пищу. |
|
Synapses begin forming at 17 weeks, and begin to multiply quickly at week 28 until 3 to 4 months after birth. |
Синапсы начинают формироваться в 17 недель, и начинают быстро размножаться на 28 неделе до 3-4 месяцев после рождения. |
To find the residue P, we multiply both sides of the equation by s + α to get. |
Чтобы найти остаток P, мы умножаем обе стороны уравнения на s + α, чтобы получить. |
With little time left, and the telephone and electricity cut off, the monoliths continue to multiply and advance, soaking up water from the rain-soaked soil. |
Когда осталось совсем немного времени, а телефон и электричество отключены, монолиты продолжают размножаться и продвигаться вперед, впитывая воду из пропитанной дождем почвы. |
When grown on solid media, some bacteria form colonies as they multiply which may grow large enough to be seen. |
При выращивании на твердых средах некоторые бактерии образуют колонии по мере размножения, которые могут вырасти достаточно большими, чтобы их можно было увидеть. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «multiply many times over».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «multiply many times over» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: multiply, many, times, over , а также произношение и транскрипцию к «multiply many times over». Также, к фразе «multiply many times over» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.