National circulation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

National circulation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
национальная циркуляция
Translate

- national [adjective]

adjective: национальный, государственный, народный, всенародный

noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства

- circulation [noun]

noun: циркуляция, кровообращение, тираж, обращение, распространение, круговорот, денежное обращение, круговое движение, движение по кругу



Local currencies with negative interest rate or demurrage tend to circulate much more rapidly than national currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные валюты с отрицательной процентной ставкой или демереджем, как правило, циркулируют гораздо быстрее, чем национальные валюты.

Some important national circulation newspapers are El Tiempo and El Espectador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые важные национальные тиражные газеты-El Tiempo и El Espectador.

The depression is a little disorganized according to the National Hurricane Center and showers and thunderstorms are still showing signs of organization within a large circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Национальному уроганному Центру, центр низкого давления немного неорганизован, а дожди и грозы все еще подают признаки организации в рамках кругового движения.

In 2019, the National Bank of Kazakhstan announced the issuance of new 200-teńge coins, which were issued into circulation in 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году Национальный банк Казахстана объявил о выпуске новых 200-тонных монет, которые были выпущены в обращение в 2020 году.

Evidence can also be found in the Chicago Defender, an African-American newspaper that had a national circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательства можно также найти в Чикаго Дефендер, афроамериканской газете, имевшей общенациональный тираж.

Its 21 national newspapers had a combined daily circulation of about two million in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году совокупный ежедневный тираж 21 национальной газеты составлял около двух миллионов экземпляров.

In 1996, the first series of hryvnia banknotes was introduced into circulation by the National Bank of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году первая серия гривневых банкнот была введена в обращение Национальным банком Украины.

It soon developed a national circulation and became highly influential on college campuses across America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре она получила общенациональное распространение и стала весьма влиятельной в университетских кампусах по всей Америке.

while the old state bank notes were disappearing from circulation, new national bank notes, backed by species, were expanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в то время как старые государственные банкноты исчезали из обращения, новые национальные банкноты, подкрепленные видами, расширялись.

Banknotes released by the national bank of Yugoslavia between 2000 and 2002 were withdrawn from circulation on 1 January 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банкноты, выпущенные Национальным банком Югославии в период с 2000 по 2002 год, были изъяты из обращения 1 января 2007 года.

Now, this is a list of circulating currencies within national/sovereign borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это список циркулирующих валют в пределах национальных / суверенных границ.

To maximize the drying rate, a watch glass can be placed inside a fume hood to provide good air circulation for an adequate amount of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы максимально увеличить скорость сушки, часовое стекло может быть помещено внутрь вытяжного шкафа, чтобы обеспечить хорошую циркуляцию воздуха в течение достаточного количества времени.

So it was a beautiful idea in a world where most of the action, most of the issues, took place on national scale, but your argument is that the issues that matter most today no longer take place on a national scale but on a global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, эта идея была хороша в мире, где большинство проблем и решений происходили на национальном уровне, тогда как, по-вашему, проблемы, наиболее значимые сегодня, происходят уже не на уровне наций, а во всемирном масштабе.

Then your forces could become the official national force!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда ваша организация может стать официальной государственной силой.

National capacities should be used as much as possible in the implementation of projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При реализации проекта следует, насколько это возможно, использовать национальный потенциал.

Social and labor relations in Ukraine are regulated by national and international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социально-трудовые отношения в Украине регулируются национальным и международным правом.

It will be updated by the CSO at the national level using survey results and the selected administrative registers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновление этого регистра будет вестись ЦСУ на общенациональном уровне с использованием результатов обследований и отдельных административных регистров.

Computer equipment and relevant software have been provided to national information focal points to permit on-line connection with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным информационным координационным центрам предоставлены машинное оборудование и соответствующее программное обеспечение, позволяющее поддерживать с ними связь в режиме онлайн.

It is therefore an encouraging sign that the Interim Administration has started to invite regional leaders to Kabul to discuss issues of national importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому воодушевляет то, что Временная администрация стала приглашать региональных лидеров в Кабул для обсуждения с ними вопросов национального значения.

Most national laws provide that licences may be suspended or revoked in certain cases, normally including breach of a licence condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство национальных законов преду-сматривает возможность приостановления действия лицензий или отзыв лицензий в определенных слу-чаях, как правило, в случае нарушения содер-жащихся в лицензии условий.

A national centre for the blind, which would provide services to approximately 16,400 blind and visually impaired people, would be built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет построен национальный центр для слепых, который предоставит услуги приблизительно 16400 слепым или людям с нарушением зрения.

And how about Tito and Miss Six-time National Champion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как насчет Тито и мисс Шестикратной Чемпионки?

The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве.

Better anchor refugee issues within national and regional development agendas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обеспечить более полный учет вопросов, связанных с беженцами, в национальных и региональных программах развития;.

The bill on the police and the national security forces would give the courts the power to order expulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект закона о полиции и национальных силах безопасности предусматривает передачу полномочий по вынесению решения о высылке судам.

“Many of our interlocutors have been purged or arrested,” Director of National Intelligence James Clapper said Thursday in Colorado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Многие наши источники стали жертвами чисток или были арестованы, — рассказал в четверг, 28 июля, директор государственной разведслужбы Джеймс Клэппер (James Clapper) в Колорадо.

As a result the outstanding debt will probably have to be covered from the foreign currency reserves or the National Welfare Fund, a sovereign wealth fund for rainy days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, погашение просроченной задолженности, скорее всего, будет производиться из валютных резервов или Фонда национального благосостояния, созданного на случай «серых дождливых дней».

I would be grateful if the text of this letter would be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 29, and of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду признателен Вам за распространение настоящего письма в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пункту 29 повестки дня, а также в качестве документа Совета Безопасности.

I would be grateful if you would have the present letter and its annexes circulated as documents of the fifty-fifth session of the General Assembly under agenda item 39.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был бы признателен Вам за распространение настоящего письма и приложений к нему в качестве документов пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи по пункту 39 повестки дня.

Its technical development has badly languished from the time that its military and space technology was a high point of national pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологическому развитию уделяли мало внимания, которое по большей части было направлено на развитие космических технологий и вооружения.

Many of us work for or hold stock in commercial organizations that seem to pay scant regard to national tax or regulatory authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из нас работают или владеют акциями коммерческих организаций, которые, как кажется, уделяют крайне мало внимания национальным налогам или регулирующим органам.

Kind of a sublime space that overwhelms the viewer and a spectacular image that can circulate through the media and around the world as, as brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно навроде безупречного места, которое ошеломляет наблюдателя. Зрелища, не покидающего СМИ всего мира, как бренд.

And if I have to keep something from my little bro for the sake of the national/house security, then you have to accept that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мне нужно скрыть что-то от моего младшего брата во имя национальной / Дома безопасности, тебе придётся с этим смириться.

The aqueous humor that circulated between his cornea and lens was freezing repeatedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влага, которая обычно циркулирует между хрусталиком и роговицей глаза, начала медленно застывать.

ABC's... airway, breathing, circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДДЦ-это дыхательные пути, дыхание, циркуляция

So I organized what I rather grandly called the First National Ogle-In.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что весьма претенциозно назвала Первые национальные смотрины.

The August 1928 issue of Amazing Stories first stirred the national imagination. It featured the Skylark of Space on the cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Август, 1928 год, очередной выпуск Удивительных Историй первым взбудоражил умы нации, кстати, на обложке был Космический Жаворонок.

Davenports may not have seen Keith around, but that doesn't mean we can't circulate his sketch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, Давенпорты не видели Кита поблизости, но нужно все равно распространить его портрет.

Let's circulate the photographs of our suspect to local law enforcement, the families of our victims, and university faculty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте разошлём фотографии нашего подозреваемого в местные правоохранительные органы, семьям жертв и в университет

Rumors have circulated that he assassinated my accountant to secure the deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходят слухи, что он убил моего бухгалтера, чтобы заключить сделку.

I trust we're circulating a description of the suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, мы распространили описание подозреваемого.

Six organs are temporarily removed from the body and circulated with preservative solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 органов разом извлекаются из тела... и помещаются в консервирующий раствор.

It never should've been in circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не должна была поступать в продажу.

For real, though, you got to work on that circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тебе надо разобраться со своим кровообращением.

A tropical disturbance is MFR's generic term for a non-frontal area of low pressure that has organized convection and definite cyclonic surface wind circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тропическое возмущение-это общий термин МФР для нефронтальной области низкого давления, которая имеет организованную конвекцию и определенную циклоническую поверхностную циркуляцию ветра.

Street width is determined by circulation and aesthetic considerations and is not dependent on the pattern configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ширина улицы определяется циркуляцией и эстетическими соображениями и не зависит от конфигурации узора.

It is also used in coating materials, slurries, paper mills and water circulation systems for the effective preservation against bacteria and fungi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также используется в лакокрасочных материалах, суспензиях, бумажных фабриках и системах циркуляции воды для эффективной защиты от бактерий и грибков.

While his claims have never been verified, they have been widely circulated as an Internet hoax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя его утверждения так и не были проверены, они были широко распространены как интернет-мистификация.

The less dense packing allows air circulation during photosynthesis, similar to the anatomy of a leaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее плотная упаковка обеспечивает циркуляцию воздуха во время фотосинтеза, аналогичную анатомии листа.

Daily newspapers published in Amman include Alghad, Ad-Dustour, The Jordan Times, and Al Ra'i, the most circulated newspaper in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневные газеты, издаваемые в Аммане, включают Alghad, Ad-Dustour, The Jordan Times и Al Ra'I, самую распространенную газету в стране.

At the Saratoga spa, treatments for heart and circulatory disorders, rheumatic conditions, nervous disorders, metabolic diseases, and skin diseases were developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В санатории Саратога были разработаны методы лечения заболеваний сердца и кровообращения, ревматических состояний, нервных расстройств, болезней обмена веществ и кожных заболеваний.

Shahn had a role in fanning the controversy, by circulating a petition among the workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шахн сыграл свою роль в раздувании этой полемики, распространив петицию среди рабочих.

Phytoplankton can also maintain their presence in the water column by being circulated in Langmuir rotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фитопланктон также может поддерживать свое присутствие в толще воды, циркулируя в Ленгмюровских оборотах.

Bank of England notes usually circulate alongside the local note issues and are accepted as legal currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банкноты Банка Англии обычно циркулируют наряду с местными выпусками банкнот и принимаются в качестве легальной валюты.

Orders from the Official Censor halted circulation by lithograph printing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказы официального цензора остановили тиражи литографской печати.

The Pauline epistles were circulating in collected form by the end of the 1st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послания Павла циркулировали в собранном виде к концу 1-го века.

Hydrothermal circulation is generally thought to be required in the formation of jasper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно считается, что гидротермальная циркуляция необходима для образования яшмы.

At best the Government can return all the money in circulation to the banks and sell off half the country to get even with the bankers!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лучшем случае правительство может вернуть все деньги, находящиеся в обращении, банкам и распродать половину страны, чтобы поквитаться с банкирами!

The movement of air in the Walker circulation affects the loops on either side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение воздуха в циркуляции ходунков влияет на петли с обеих сторон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «national circulation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «national circulation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: national, circulation , а также произношение и транскрипцию к «national circulation». Также, к фразе «national circulation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information