Nearly non existent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nearly non existent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Unlike wild killer whales, captive killer whales have made nearly two dozen attacks on humans since the 1970s, some of which have been fatal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от диких косаток, пленные косатки совершили около двух десятков нападений на людей с 1970-х годов, некоторые из которых были смертельными.

Suddenly Mrs Leidner clutched my arm so violently that I nearly cried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно миссис Лайднер сжала мне руку с такой силой, что я чуть не вскрикнула.

The U.S. Army nearly the dropped use of mefloquine entirely in 2009 because of the dangers, now only using it in limited circumstances, including sometimes in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Сухопутные войска США едва полностью не отказались от использования мефлохина, сочтя его слишком опасным. Сейчас его применяют только в определенных обстоятельствах, в частности в ряде случаев в Афганистане.

Such radiations can be spectacular; 800 species of the fruit fly family Drosophila, nearly half the world's total, are endemic to the Hawaiian islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие излучения могут быть впечатляющими; 800 видов плодовых мух семейства Drosophila, почти половина от общего числа в мире, являются эндемиками Гавайских островов.

The second Sister smacked her so hard it nearly knocked the woman from her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая Сестра ударила ее так сильно, что едва не опрокинула женщину навзничь.

Throughout the period of the conflict, nearly every day, IDF attacked and destroyed a handful of unoccupied multi-storey buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего конфликта почти каждый день ИСО наносили удары и уничтожали группы пустовавших многоэтажных зданий.

Nearly 60% in the north agree that E.U. is the place to be, and just under half in the center part of the country want E.U. integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 60% жителей севера страны согласны с тем, что Украина должна быть частью Евросоюза, и около половины жителей центральной части стремятся к интеграции с ЕС.

Pretty nearly signed off, but I got out at last and went to Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще я был в немецком плену, почти похоронил себя но в итоге сумел бежать.

The problem with trading is that you need to release all of your expectations about any given trade, and for most traders this is nearly impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема с торговлей заключается в том, что вы должны отбросить все свои ожидания относительно любой данной сделки, а для большинства трейдеров это практически невозможно.

When the score became 23:0 it nearly finished him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счёт 23: 0 чуть не доконал его.

Well, Mister Smart the Schoolmaster, I deduce that your old skull dates back from Roman times because that is nearly twice as deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, господин учитель... я делаю вывод, что череп относится к временам Древнего Рима... потому что лежал в 2 раза глубже.

Ten months in a six-year stretch after nearly killing a guy in a barroom fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять месяцев из шести лет заключения за то, что он чуть не убил парня во время драки в баре.

The first projectile had landed nearly two days ago; surely by now the whole area would be ringed by guns?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый снаряд с Марса приземлился почти двое суток назад; по логике вещей, вся округа уже должна быть наводнена войсками...

The kitchen sink was full nearly to the brim with filthy greenish water which smelt worse than ever of cabbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кухонная раковина была почти до краев полна грязной зеленоватой водой, пахшей еще хуже капусты.

Over time, the handwriting has been nearly erased, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эх... со временем, рукопись почти стёрлась, но...

The rest was nearly wiped out a hundred years before the unification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные были практически уничтожены... За сотни лет до объединения Китая

By which magnanimous speech he not only saved his conqueror a whipping, but got back all his ascendancy over the boys which his defeat had nearly cost him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой великодушной речью он не только избавил победителя от розги, но и восстановил свое верховенство над мальчиками, едва не утерянное из-за поражения.

Drunkenness, riot and brawling were the order, there, every night and nearly all night long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попойки, ссоры и драки были здесь в порядке вещей. Они происходили каждую ночь и длились чуть не до утра.

Gluten causes sluggishness, irritability, and nearly all behavioral problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

раздражительность и большинство поведенческих проблем.

He stood next to Rubashov at the window, with his arm round Rubashov's shoulders; his voice was nearly tender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял у окна рядом с Рубашовым, дружески положив ему руку на плечо.

It was a myth as remarkable as an older myth of the non-existent Napoleon Bonaparte, but a great deal less colorful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это миф, столь же замечательный, как миф о никогда не существовавшем Наполеоне, но гораздо менее красивый.

Your Honor, the State's evidence to support their allegations against my client is lacking, if not non-existent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, доказательств для поддержки обвинений моего клиента не хватает, если они вообще имеются.

Patient's response to pain stimulus is still non existent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациент все еще не реагирует на боль.

The under-class is growing, Human rights are non-existent,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

низшие классы растут, Права человека ущемляются,

'I carried her out to the boat,' he said; 'it must have been half past eleven by then, nearly twelve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отнес ее на яхту, - сказал Максим. - Должно быть, перевалило за половину двенадцатого, подошло к полуночи.

You were informed of the incident which nearly claimed my life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя проинформировали об инциденте, едва не стоившем мне жизни?

Because... in 2 days, just 300 feet underground, Two Proton beams are going to collide with each other, at nearly the speed of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что... через 2 дня, 90 метров под землей, два пучка протонов должны столкнуться почти со скоростью света.

You very nearly took my man's head clean off with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты моему другу чуть башку не снес.

Luna has room for them, nearly forty million square kilometers, an area greater than all Africa-and almost totally empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Луны места хватит для всех почти сорок миллионов квадратных километров пустует, площадь больше Африки.

Indeed, he's the ultimate non-existent undercover agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он свободный несуществующий агент под прикрытием.

Fact is, that empty house got on his nerves to such an extent, he nearly went off his head. He just couldn't go on living alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что ему так стал действовать на нервы его пустой дом, что он чуть не тронулся умом, он просто не может жить один.

Nearly all the old-timers gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая гвардия почти вся перемерла.

It's nearly all familiar faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все - хорошо знакомые лица.

True, it is nearly ten miles distant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, до него десять миль.

The problem that I have with right and wrong and those categories... is not that I want a free-for-all... but that right and wrong doesn't go nearly far enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема, которая существует с правильным, неправильным и подобными категориями, не в том, что я хочу анархии, но что правильно и неправильно - это неглубокий взгляд.

Nearly a half a million dollars is missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропало около полумиллиона долларов.

The 59-point proposal promises to cut President Obama's unemployment rate nearly in half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение из 59 пунктов обещает почти наполовину снизить уровень безработицы существующий при президентстве Обамы

I have nearly done, he said; then turned to Raymond. Was the prisoner your friend?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокурор сказал: - Мне осталось добавить очень немного. Подсудимый был вашим другом? - спросил он Раймона.

With it the total ought to come to nearly thirteen thousand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С золотом почти что тринадцать выйдет.

Nearly two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без малого два года.

Muskit disappeared nearly 12 years ago and had eluded authorities for that long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маскит исчез почти 12 лет назад, и с тех пор водил за нос правоохранительные органы.

In the general election, she defeated Democratic nominee Henry Sanchez, taking nearly 66 percent of more than 22,000 votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всеобщих выборах она победила кандидата от Демократической партии Генри Санчеса, набрав почти 66 процентов из более чем 22 000 голосов.

Fiber drawing is among the few industrial processes that produce a nearly single-crystal product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волочение волокон относится к числу немногих промышленных процессов, которые производят почти монокристаллический продукт.

They hadn't seen each other in nearly three decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не виделись почти тридцать лет.

Across its wide range, their prey spectrum has been known to include perhaps up to nearly 200 prey species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем своем широком диапазоне их спектр добычи, как известно, включает, возможно, до почти 200 видов добычи.

The last of such was for King Taksin which was posthumously given in 1981, nearly 200 years since the latter's demise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний из них был дан королю Таксину посмертно в 1981 году, почти через 200 лет после его кончины.

In addition, foreign investors have controlling stakes in nearly 40 commercial banks, which make up 68% of the banking capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, иностранные инвесторы владеют контрольными пакетами почти в 40 коммерческих банках, которые составляют 68% банковского капитала.

Due to the increasing popularity of durian in China, the price had risen up to 20 times over in four years, in a market that was worth nearly £400m in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за растущей популярности дуриана в Китае, цена выросла до 20 раз за четыре года, на рынке, который стоил почти 400 миллионов фунтов стерлингов в 2018 году.

It has lost nearly all of its woodland habitat, but some lemur species still survive in isolated forest patches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потерял почти всю свою лесную среду обитания, но некоторые виды лемуров все еще выживают в изолированных лесных участках.

Online advertising can reach nearly every global market, and online advertising influences offline sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-реклама может охватить практически все мировые рынки, а интернет-реклама влияет на офлайн-продажи.

Advaita Vedanta philosophy considers Atman as self-existent awareness, limitless and non-dual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философия адвайта-веданты рассматривает Атман как самосущее сознание, безграничное и недвойственное.

Even if the rate of ebola mortality along with hunting was rebated, the promise of these gorillas making a fast recovery is virtually non-existent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если бы уровень смертности от Эболы наряду с охотой был снижен, надежды на быстрое выздоровление этих горилл практически не существует.

Some places in Southeast Asia, Islam is adapted to coexist with already existent local traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых местах Юго-Восточной Азии ислам приспособлен к сосуществованию с уже существующими местными традициями.

Thus the only remaining possibility is that an external cause is necessary, and that cause must be a necessary existent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, единственная оставшаяся возможность состоит в том, что необходима внешняя причина, и эта причина должна быть необходимым существующим.

Barely existent now, both institutional and community-based services are expanding to meet the growing need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва существующие в настоящее время, как институциональные, так и общинные службы расширяются для удовлетворения растущих потребностей.

PHCs are non-existent in most places, due to poor pay and scarcity of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПМСП в большинстве случаев отсутствуют из-за низкой оплаты труда и нехватки ресурсов.

GPWS warnings can be short or non-existent in some circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях предупреждения GPWS могут быть краткими или вообще отсутствовать.

In some countries - such as Nigeria, Saudi Arabia and Pakistan - support for active euthanasia is almost non-existent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах - таких как Нигерия, Саудовская Аравия и Пакистан - поддержка активной эвтаназии практически отсутствует.

Throughout 2013, Felix played the role of the supportive best friend to Sabrina, but his love life is non-existent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего 2013 года Феликс играл роль поддерживающего лучшего друга Сабрины, но его личная жизнь не существует.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nearly non existent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nearly non existent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nearly, non, existent , а также произношение и транскрипцию к «nearly non existent». Также, к фразе «nearly non existent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information