New world of possibilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний
noun: новое
adverb: недавно, заново, только что
new verse - новый стих
new processing - новая обработка
new indicators - новые показатели
new experiences - новый опыт
new values - новые значения
new series - новые серии
noted new - отметил новый
new professionals - новые специалисты
started new - начал новый
new aesthetic - новая эстетика
Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent
Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile
Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
inner world - внутренний мир
interpret the world - объяснять мир
world heritage property - недвижимость всемирного наследия
world's major - мире основным
world remote - мир дистанционного
shattered world - разрушенный мир
world steel association - мировая сталелитейная ассоциация
conquers the world - покоряет мир
world missions - мировые миссии
world business forum - мировой бизнес-форум
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
regardless of of the genre - независимо от жанра
acquisition of 100% of the shares - приобретение 100% акций
if you become aware of any unauthorized use of your password - если вам стало известно о любом несанкционированном использовании вашего пароля
armed forces of the republic of armenia - Вооруженные силы Республики Армения
criminal code of the republic of albania - Уголовный кодекс Республики албании
ambassador of the arab republic of egypt - посол АРЕ
non proliferation of weapons of mass destruction - нераспространение оружия массового уничтожения
president of the republic of kiribati - президент Республики Кирибати
ministry of foreign affairs of ethiopia - Министерство иностранных дел Эфиопии
hundreds of thousands of children - сотни тысяч детей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
exhaust possibilities - выхлопные возможности
capacity possibilities - возможности мощности
fishing possibilities - возможности рыбалки
enhanced possibilities - Расширение возможностей
present possibilities - нынешние возможности
define possibilities - определить возможности
a wide possibilities - а широкие возможности
research possibilities - возможности исследования
leisure possibilities - возможности отдыха
find the possibilities - найти возможности
Синонимы к possibilities: danger, risk, hazard, probability, likelihood, hope, chance, fear, practicability, chances
Антонимы к possibilities: impossibility, inability
Значение possibilities: a thing that may happen or be the case.
All of the world's infinite possibilities rest within this one simple circle. |
Все бесконечные возможности Вселенной скрыты в этом одном простом круге. |
Keep his mind open to a world of possibilities. |
Это поддерживает его сознание открытым для мира возможностей |
Due to God's omnipotence, Leibniz makes the premise that God has thought of every single possibility there is to be thought of before creating this world. |
Из-за всемогущества Бога Лейбниц делает предположение, что Бог думал о каждой возможности, о которой можно думать, прежде чем создать этот мир. |
But the outbreak of World War I put paid finally to the possibility of Quinlan's plan to bring another company to Australia in 1915. |
Но начавшаяся Первая Мировая война окончательно поставила крест на возможности осуществления плана Квинлана по переводу еще одной компании в Австралию в 1915 году. |
When these practical men turned their attention to the natural world they began to uncover hidden wonders and breathtaking possibilities. |
Когда практики обратили свое внимание на мир природы, они начали открывать тайные чудеса и захватывающие возможности. |
Decades later and dozens of countries from all around the world have launched thousands of more satellites into orbit, and the frequency of launches is only going to increase in the future, especially if you consider things like the possibility of 900-plus satellite constellations being launched. |
Несколько десятилетий спустя десятки стран по всему миру запустили более тысячи спутников на орбиту, и количество запусков будет только продолжать расти, особенно если учесть возможность запуска целых группировок из более чем 900 спутников. |
После Второй мировой войны появились две различные возможности. |
|
I love the idea that we may, in this next generation not be living... in a world of the possibility of you know, being successful is that you have to be Michael Jackson, Madonna, Prince, Lady Gaga. |
Я верю, что в этом следующем поколении, мы, возможно, не будем жить в мире, где чтобы иметь возможность быть успешным, вы нужно будет быть Майклом Джексоном, Мадонной, Принс или Леди Гагой. |
One possibility that springs from these extra dimensions is that this other three-dimensional world could be just a fraction of a centimeter from ours and yet hidden from our view. |
Из этих дополнительных измерений следует вероятность того, что еще один трехмерный мир может находиться всего в доле сантиметра от нашего, но при этом оставаться невидимым для нас. |
Eve eats the fruit and is awakened to the possibility and the world that lies beyond. |
Ева ест плод и пробуждается к возможности и миру, который лежит за его пределами. |
Philip Reeve has also mentioned the possibility of a comic set in the world of Mortal Engines. |
Филип Рив также упомянул о возможности комического набора в мире смертоносных двигателей. |
Out of all the possibilities, God chose the very best world because not only is God powerful, but he is also morally good. |
Из всех возможностей Бог выбрал самый лучший мир, потому что Бог не только могуществен, но и нравственно добр. |
It was critical with the virtual world that it be this space of truly infinite possibility. |
Очень важно, что виртуальный мир является пространством бесконечных возможностей. |
World War II transformed the possibilities for animation. |
Вторая мировая война изменила возможности анимации. |
The future you has to be like an aging movie star who has been made to believe that there is a possibility of a world which is completely, wholly, self-obsessively in love with itself. |
Будущие вы должны быть как стареющая кинозвезда, созданная, чтобы верить в возможность существования мира, который целиком и полностью самоодержимо существует в любви с самим собой. |
Brian Weeden of Secure World Foundation agreed, but warned about the possibility of some fragments getting boosted to higher orbits. |
Брайан Уиден из фонда Безопасный мир согласился, но предупредил о возможности того, что некоторые фрагменты будут выведены на более высокие орбиты. |
In 1957, the Soviet Union launched Sputnik 1 and opened up possibilities for the rest of the world to conduct a space launch. |
В 1957 году Советский Союз запустил Спутник-1 и открыл возможности для остального мира провести космический запуск. |
Faced with the possibility of missing a Rugby World Cup for the first time, Romania were managed the 2010 title. |
Столкнувшись с возможностью пропустить Чемпионат мира по регби в первый раз, Румыния сумела завоевать титул чемпиона мира 2010 года. |
In 1951, during the early stages of the Cold War, Menzies spoke of the possibility of a looming third world war. |
В 1951 году, на ранних этапах холодной войны, Мензис говорил о возможности надвигающейся Третьей мировой войны. |
Another possibility would be to condense the 2006 World Cup entry to a couple of paragraphs. |
Еще одна возможность заключалась бы в том, чтобы свести вступление на чемпионат мира 2006 года к нескольким абзацам. |
Some believe in the possibility of a heaven on Earth in a world to come. |
Некоторые верят в возможность существования рая на Земле в будущем мире. |
Well, maybe you should open yourself up to the possibilities of the World Wide Web, Cat. |
Может тебе стоить открыться возможностям Всемирной паутины, Кэт. |
Hightower became a flight attendant for Trans World Airlines, attracted by the possibility of traveling and expanding her horizons. |
Хайтауэр стала стюардессой авиакомпании Trans World Airlines, привлеченная возможностью путешествовать и расширять свой кругозор. |
Some believe in the possibility of a heaven on Earth in a world to come. |
Некоторые верят в возможность существования рая на Земле в будущем мире. |
The mere possibility of an imminent hard landing for the dollar - and with it, for the US and world economy - should be alarming enough to mobilize concerted action. |
Малейшая возможность жёсткой посадки доллара, а с ней также - экономики США и всего мира, должна вызвать немалую обеспокоенность для начала совместных действий. |
On their special pilgrimage, they meet different people, and discover the glorious possibilities of the world around them and within each other. |
В своем особом паломничестве они встречаются с разными людьми и открывают для себя великолепные возможности окружающего мира и друг в друге. |
In which they explore the possibility of a visible and intelligible world. |
В которой они исследуют возможность существования видимого и умопостигаемого мира. |
And he was filled with a feeling similar to the one he'd had right before kissing Sarah, like his world had cracked open to reveal a thrilling new possibility. |
Его наполняло чувство, подобное тому которое он испытал прежде, чем поцеловать Сару будто его мир распахнулся чтобы открыть новые захватывающие возможности. |
The playful state of mind is fundamentally exploratory, seeking out new possibilities in the world around us. |
Игривое состояние ума по сути любознательно, оно ищет новые возможности в окружающем мире. |
And so if ever there was a possibility of... escaping the human condition, and living imaglnatively... in another creature's world, |
И поэтому, если бы была когда-нибудь возможность... ухода из человеческого состояния, и жизни образно... в мире других тварей, |
Newspapers, radio and especially TV inform us of what is going on in this world and give us wonderful possibilities for education and entertainment. |
Газеты, радио и особенно телевидение, сообщают нам о том, что происходит в этом мире и дают прекрасные возможности для обучения и развлечений. |
In November 2014, Lee, Buck, and Del Vecho agreed they were not yet ready to leave behind the world of Arendelle, and began to discuss the possibility of a sequel. |
В ноябре 2014 года ли, бак и Дель Вечо согласились, что они еще не готовы оставить позади мир Arendelle, и начали обсуждать возможность продолжения. |
It's called sometimes the collapse of the wave function... because at the quantum world, everything is in superposition and multiple possibilities. |
Его называют иногда коллапсом волновой функции, потому что в квантовом мире всё накладывается друг на друга, и существует во множественных вероятностях. |
R.M.W. Dixon also outlines the syntactic possibilities of causatives in the world's languages. |
Р. М. У. Диксон также описывает синтаксические возможности каузативов в мировых языках. |
In the end, realizing that the book is monstrous, he briefly considers burning it before fearing the possibility of the endless supply of smoke suffocating the world. |
В конце концов, осознав, что книга чудовищна, он ненадолго задумывается о том, чтобы сжечь ее, прежде чем испугаться возможности бесконечного запаса дыма, душащего мир. |
According to Kennan, the Soviet Union did not see the possibility for long-term peaceful coexistence with the capitalist world. |
По мнению Кеннана, Советский Союз не видел возможности для долгосрочного мирного сосуществования с капиталистическим миром. |
Cecily is the sweetest, dearest, prettiest girl... in the whole world, and I don't give tuppence... for her social possibilities. |
Сесили самая милая, дорогая, прелестная девушка во всем свете. И какое мне дело до ее перспектив в обществе. |
Football is the most popular sport in Malaysia and the country is currently studying the possibility of bidding as a joint host for 2034 FIFA World Cup. |
Футбол является самым популярным видом спорта в Малайзии, и в настоящее время страна изучает возможность участия в торгах в качестве совместного хозяина чемпионата мира по футболу 2034 года. |
A disadvantage is the possibility of the decay in attraction, and the danger of living in a fantasy world. |
Недостатком является возможность распада притяжения и опасность жизни в фантастическом мире. |
Well, I wouldn't be making changes to my life if it wasn't for you opening up my eyes to possibility... making me see the world a little differently. |
Я не смог бы изменить свою жизнь, если бы ты не раскрыла мне глаза... Заставив взглянуть на мир по-другому. |
In 2003, the city of Besançon investigated the possibility of a UNESCO World Heritage nomination. |
В 2003 году город Безансон исследовал возможность номинации объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
What might have been is an abstraction, remaining a perpetual possibility only in the world of speculation. |
Ненаставшее — отвлеченность, остающаяся возможностью только в области умозрения. |
But Dasein cannot choose not to face the possibilities presented by the world, including the inevitability of its own mortality. |
Но Dasein не может выбрать, чтобы не столкнуться с возможностями, предоставляемыми миром, включая неизбежность его собственной смертности. |
Brian Weeden of Secure World Foundation agreed, but warned about the possibility of some fragments getting boosted to higher orbits. |
Брайан Уиден из фонда Безопасный мир согласился, но предупредил о возможности переноса некоторых фрагментов на более высокие орбиты. |
Epistemic possibilities also bear on the actual world in a way that metaphysical possibilities do not. |
Эпистемические возможности также воздействуют на действительный мир, чего не делают метафизические возможности. |
Physicists around the world immediately realized that chain reactions could be produced and notified their governments of the possibility of developing nuclear weapons. |
Физики всего мира сразу поняли, что цепные реакции могут быть произведены, и уведомили свои правительства о возможности разработки ядерного оружия. |
Whence the possibility of kindling fire in the things of this world. |
Отсюда возможность разжигания огня в вещах этого мира. |
The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world. |
Истиной является то, что с одной стороны компьютер вносит предложения в систему, а с другой действуют физические законы природы. |
Как же нам себя вести в таких ситуациях? |
|
I think the era of human augmentation is as much about the physical world as it is about the virtual, intellectual realm. |
Я думаю, эра совершенствования человека затронет не только физическую сторону, но и коснётся виртуальной и интеллектуальной сферы. |
From one hand I’ve managed to see some of the best and world-famous paintings, from the other hand it was very informative and useful for me. |
С одной стороны, мне удалось увидеть некоторые из самых лучших и всемирно известных картин, с другой стороны, это было очень информативно и полезно для меня. |
It seemed like it had been an eternity, as if the world of life was a distant memory from his past. |
Казалось, прошла целая вечность, как если бы мир его жизни был только воспоминанием прошлого. |
Though in many of its aspects this visible world seems formed in love, the invisible spheres were formed in fright. |
Ибо многое в этом видимом мире построено на любви, но невидимые сферы сотворены страхом. |
She was a being who dwelt in the web of philotic rays, who stored her memories in the computers of every world. |
Она была существом, живущим в паутине филотических волокон, хранящим собственные воспоминания в компьютерах всех миров. |
Изумрудный край был процветающим местом многие века. |
|
Simply put, we live in a world in which there is too much supply and too little demand. |
Проще говоря, мы живем в мире, в котором слишком много предложения и слишком мало спроса. |
The State Attorney concluded that the investigators could not have foreseen the possibility of causing death, so no criminal charges were pressed. |
Государственный прокурор сделал заключение, согласно которому следователи не могли предвидеть возможность причинения смерти, в связи с чем он не настаивал на предъявлении обвинения в уголовном преступлении. |
Но есть еще и возможность блаженства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «new world of possibilities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «new world of possibilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: new, world, of, possibilities , а также произношение и транскрипцию к «new world of possibilities». Также, к фразе «new world of possibilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.