Night duty officer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Night duty officer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ночной дежурный
Translate

- night [noun]

noun: ночь, вечер, темнота, мрак

adjective: ночной, вечерний

  • all night long - всю ночь

  • night soil - ночная почва

  • night duty - ночной наряд

  • bonfire night - ночь костров

  • dirty night - ненастная ночь

  • night concert - вечерний концерт

  • wish good night - желать спокойную ночь

  • night nurse - ночная сиделка

  • night shirt - ночная сорочка

  • restful night - спокойная ночь

  • Синонимы к night: dark, darkness, hours of darkness, nightfall, nighttime, sunset

    Антонимы к night: day, daytime, daylight hours

    Значение night: the period of darkness in each twenty-four hours; the time from sunset to sunrise.

- duty [noun]

noun: долг, обязанность, пошлина, дежурный, сбор, режим, налог, дежурство, служба, работа

adjective: дежурный, служебный, официальный

  • tour of duty - служебный поход

  • guard duty - охранная пошлина

  • sentry duty - часовая служба

  • dereliction of duty - неисполнение пошлины

  • night duty - ночной наряд

  • discharge of duty - исполнение обязанности

  • duty-free re-export - беспошлинный реэкспорт

  • conditionally duty-free importation - условно-беспошлинный ввоз

  • export duty - экспортная пошлина

  • be on duty - дежурить

  • Синонимы к duty: responsibility, homage, allegiance, commitment, fidelity, faithfulness, loyalty, obligation, task, assignment

    Антонимы к duty: irresponsibility, disloyalty, pleasure, entertainment, amusement, sport. See syn. study at function.function, faithlessness, treachery, inconstancy, disregard

    Значение duty: a moral or legal obligation; a responsibility.

- officer [noun]

noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна

verb: командовать

  • duly authorized officer - уполномоченный служащий

  • county forest officer - районный лесничий

  • officer commissioned from the ranks - офицер из рядовых

  • communications officer - специалист по связям

  • chief human capital officer - начальник отдела кадров

  • land valuation officer - оценщик земельных участков

  • chief police officer - начальник полиции

  • railroad police officer - офицер железнодорожной полиции

  • munitions officer - начальник боепитания

  • conference officer - заведующий секретариатом конференции

  • Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law

    Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer

    Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.



There will be no more talk of this officer and his role that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше не будет разговоров об этом офицере и его роли той ночью.

The police officer on night duty in the 16th Division was called to the telephone at midnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полночь в шестнадцатом отделении милиции был вызван к телефону дежурный.

In a flashback, it's revealed that Cage was shot by Tombstone the night he attacked the officer, but the bullets hit a metal flask in his jacket and he survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воспоминаниях выясняется, что Кейдж был застрелен Томбстоуном в ту ночь, когда он напал на офицера, но пули попали в металлическую фляжку в его куртке, и он выжил.

In late 1949, Bradbury was stopped and questioned by a police officer while walking late one night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1949 года Брэдбери был остановлен и допрошен полицейским во время прогулки поздно вечером.

When he takes her to a boxing night at a boys club that he helps to run, she meets another committee member, the young former officer Cantrip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он ведет ее на боксерский вечер в Мужской клуб, где помогает руководить, она знакомится с другим членом комитета, молодым бывшим офицером Кэнтрипом.

He plays an aspiring police officer who studies at the library to pass his entrance exams by day and works as an official's chauffeur by night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играет честолюбивого полицейского, который днем учится в библиотеке, чтобы сдать вступительные экзамены, а ночью работает шофером у чиновника.

'Cause last night, we found her car burnt out in Queens with the body of a traffic officer inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что вчера вечером мы нашли ее автомобиль, который сгорел в Квинсе с телом дорожного полицейского внутри.

One night in April, 1942, this officer was the captain of an aircraft which attacked Pilsen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ночью в апреле 1942 года этот офицер был капитаном самолета, атаковавшего Пльзень.

Last night, my police liaison officer gave me this photograph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера мой контакт в полиции, офицер, дал мне эту фотографию.

The next morning, she returns to the toy store to look at Holly, and overhears a conversation between Peter and Officer Jones, who has been on patrol all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро она возвращается в магазин игрушек, чтобы посмотреть на Холли, и подслушивает разговор между Питером и офицером Джонсом, который был в патруле всю ночь.

Because if he asks them whether they saw the victim with anyone last night and they say, Yes, Officer, with you, it muddies the water just a little, don't you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, если он их спросит, видели ли они вчера вечером жертву с кем-либо, и они скажут: Да, офицер, с вами, это несколько всё запутает, вам не кажется?

Last night, in a garage off East 7th, this rehabilitated citizen turned his pit bull on his parole officer before braining the PO with a tire iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером на Седьмой улице этот перевоспитавшийся гражданин натравил на куратора по УДО питбуля, а потом проломил ему голову монтировкой.

At a press conference last night, Dr. Ephraim goodweather, chief medical officer

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пресс коференции прошлой ночью, доктор Эфраим Гудвезер, главный специалист

That intelligence officer said something to upset you last night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш разведчик тебя вчера чем-то обидел?

Jane, here's your list of those gone in the night, and you've missed your ten AM with the Bereavement Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн, вот список тех, кто умер ночью, кроме этого 10-часового, - что с похоронным служащим.

After a night of excited talk between the Nixons, the naval officer responded to Perry with enthusiasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ночи возбужденных разговоров между Никсонами морской офицер ответил Перри с энтузиазмом.

As a newly promoted general officer in Italy, he led a brigade in an all-night action against the French at Codogno, part of the Battle of Fombio in May 1796.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи недавно повышенным в должности генерал-офицером в Италии, он возглавил бригаду в ночном сражении против французов в Кодоньо, часть битвы при Фомбио в мае 1796 года.

I'll teach you when to speak up as a reserve officer, if you'll show me how to operate that great new vehicle we were in the other night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я научу тебя говорить, как офицер резерва, если ты покажешь мне, как управляться с этой крутой новой тачкой, в которой мы вчер

A motel security officer testified he had not received any reports of an incident on the night of 29 March 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник охраны мотеля показал, что к нему не поступало никаких сообщений о каком-либо инциденте вечером 29 марта 1996 года.

My parole officer won't let me out at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контролёр по условному освобождению не разрешает мне выходить по ночам.

But based on the description you gave the officer last night and given the fact she was in your wife's car, we think it very likely it is your wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, основываясь на описании, которое вы предоставили офицеру прошлой ночью, и том факте, что машина принадлежала ей, мы с достаточной вероятностью полагаем, что это ваша жена.

And in your opinion, as a police officer with ten years experience, (Gallery murmuring) Was Lee Anne Marcus under the influence of drugs that night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, на ваш взгляд, как полицейского с десятилетним опытом, была ли Ли Энн Маркус под воздействием наркотиков в тот вечер?

There were reports last night of a senior Rev Guard officer crossing the Jordanian border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью были донесения, что один старший офицер Рев.Гвардии пересёк иорданскую границу.

Josh had closed up for the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джош запер всё на ночь.

I can't stop replaying that night in my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу перестать переигрывать ту ночь в своей голове.

Your commanding officer told you to turn over some drugs that you had seized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой начальник велел отдать тебе наркотики, которые ты изъял.

I'm saying you girls egged the dean's office the same night you were out egging the Lampoon office and various other campus hotspots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю, что вы, девочки, закидали офис декана В ту же ночь вы закидали офис Сатиры, и другие кампусы в округе.

It is these people - the officer who brought me his coat, the guard who offered me a boiled egg, these female guards who asked me about dating life in the US - they are the ones that I remember of North Korea: humans just like us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно этих людей — офицера, отдавшего мне свою шинель, охранника, предложившего вареное яйцо, охранниц, расспрашивавших о свиданиях в США, — я буду вспоминать, когда буду рассказывать о Северной Корее, - людях таких же, как и мы.

So you keep moving 40 minutes every day, until soon you're coming to work in the middle of the night - the middle of the Earth night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день вы сдвигаетесь на 40 минут, пока ваша работа не будет начинаться в середине ночи — в середине ночи по земному времени.

I can't believe you walk alone here at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу поверить что ты гуляла ночью по городу.

Why would anybody want to ruin such a magical night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем кто-то захочет испортить такой волшебный вечер?

I heard my girlfriend left the Rammer Jammer last night with a guy named Wade Kinsella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера моя девушка ушла из Раммер-Джаммерa с парнем по имени Уэйд Кинселла.

She rolled the window down and let the cool night air in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвери опустила окошко, и в машину проник свежий вечерний воздух.

To pay 500 euros of private tuition and revise 6 hours at night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как еще заработать 500 евро за курс и иметь 6 часов для учебы?

They were anonymously e-mailed to the NCIS headquarters last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были анонимно отправлены по электронной почте в штаб-квартиру Морской полиции вчера вечером.

Last night I'd discovered that Charlie couldn't cook much besides fried eggs and bacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером выяснилось, что из еды Чарли способен приготовить только яичницу.

According to a security officer at UNHCR AV mines make the provision of relief supplies harder to bring to the beneficiary population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно информации сотрудника по безопасности УВКБ, ПТр мины затрудняют доставку помощи населению, которое в ней нуждается.

Sometimes, at night I leave the lights on in my little house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда... ночью я не выключаю свет дома.

It was night, and a veil of darkness covered the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была ночь, и тёмная пелена накрыла улицы.

Last night, we failed to learn the contents of the Triad's container, and now we don't know what kind of drugs or weapons are floating around in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью нам не удалось узнать содержание контейнера Триад, и сейчас мы не знаем какого рода наркотики или оружие распространяется по городу.

But is consuming protein at night of any benefit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но полезно ли потреблять белок ночью?

Every night that you were at sea, I lit a candle and I prayed for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую ночь, когда ты выходил в море, я зажигал свечу и молился за тебя.

A fire broke out last night and three houses were burnt down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью вспыхнул пожар, и три дома сгорели до тла.

You know, we look at running as this kind of alien, foreign thing, this punishment you've got to do because you ate pizza the night before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, мы смотрим на бег как на что-то враждебное и чужеродное, как на наказание, которое нам нужно понести за то, что мы съели пиццу прошлой ночью.

As recently as 2012, a former military topographic officer was sentenced to 12 years in prison for allegedly leaking classified maps to the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году бывшего офицера военно-топографической службы приговорили к 12 годам лишения свободы за то, что он якобы передал на Запад секретные карты.

That I shall say good night till it be morrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я буду желать тебе Доброй ночи пока не наступит рассвет.

Are you the ranking officer here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы здесь старший офицер?

I'm trying, but I do not understand how the death of Commissioner Bertrand, an exemplary officer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь. Но я не понимаю, причем здесь вдова комиссара Бертрана, ведь его безупречная репутация...

The cross-eyed thief who stole the officer's plate at Maidstone got 800. All at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косой вор, что украл у офицера тарелку, получил 800 за раз.

Ten-page report on the heroic police work undertaken to retrieve officer Dozerman's service weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятистраничный отчет о героических усилиях полиции... предпринятых для поиска табельного оружия офицера Дозермэна.

An L.A.P.D. narcotics officer was killed today serving a warrant in Echo Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер полиции Лос-Анджелеса был убит сегодня явившись по ордеру в дом в Эко-Парке.

A Cardassian military officer, by any chance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаем не кардассианский офицер?

And it's my science officer's duty to see that I'm provided with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мой помощник обязан убедиться в том, что я о них осведомлен.

My father is a military officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец - военнослужащий.

He repeatedly ignored Officer Butler's order to quiet down, so the officer placed him under arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проигнорировал приказ офицера Батлера вести сбея потише, поэтому он его арестовал.

He's an intelligence officer, skilled in the art of manipulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это офицер разведки, мастер в искусстве манипуляции.

When your father was arrested, we made you a legal officer of Lodge Industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда твоего отца арестовали, мы сделали тебя сотрудником по правовым вопросам в Лодж Индастриз.

I wish to speak to the commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду говорить только со старшим офицером.

It might be my probation officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может это офицер по досрочному.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «night duty officer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «night duty officer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: night, duty, officer , а также произношение и транскрипцию к «night duty officer». Также, к фразе «night duty officer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information