Nordic race - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: нордический, скандинавский, северный
noun: представитель нордической расы
Nordic Combined. Team 4x5 km relay - Лыжное двоеборье. Команды . 4х5 км . Эстафета
nordic and baltic region - нордический и прибалтийский регион
nordic banks - скандинавские банки
nordic skiing - лыжное катание
nordic markets - скандинавские рынки
nordic area - нордическая область
the five nordic countries - пять скандинавских стран
the other nordic countries - другие страны Северной Европы
nordic development fund - нордический фонд развития
nordic patent - скандинавский патент
Синонимы к nordic: norse, scandinavian, norseman, Northerner, squarehead, north, norte, scandinavia, northwest, norden
Антонимы к nordic: austral, heated, hot, meridional, south, southerly, southern, southward, southwardly, southwards
Значение nordic: of or relating to Scandinavia, Finland, Iceland, and the Faroe Islands.
noun: раса, гонки, гонка, род, народ, бег, кольцо, племя, порода, погоня
verb: мчаться, бежать, гнать, состязаться в скорости, участвовать в скачках, играть на скачках, быстро двигаться, давать полный газ
jumping race - лыжное двоеборье
uncontrollable escalation of the arms race - неконтролируемая гонка вооружений
bicycle race - велосипедная гонка
arms race - гонка вооружений
race groove - гонки канавка
alien race - Инопланетная раса
third race - третья гонка
prevention of arms race in outer space - предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве
race of the year - гонка года
issue of race - Вопрос о гонке
Синонимы к race: heat, trial(s), event, competition, contest, quest, rivalry, contention, chute, spillway
Антонимы к race: crawl, creep, poke
Значение race: a competition between runners, horses, vehicles, boats, etc., to see which is the fastest in covering a set course.
In Germany it is suggested that the Nordic race should exterminate the Latin race. |
В Германии считается, что нордическая раса должна уничтожить латинскую расу. |
Early on in the United States, membership in the white race was generally limited to those of British, Germanic, or Nordic ancestry. |
На раннем этапе в Соединенных Штатах членство в белой расе обычно ограничивалось теми, кто имел британское, германское или скандинавское происхождение. |
In the late nineteenth and early twentieth century, scientific racists categorized blond hair and blue eyes as characteristics of the supreme Nordic race. |
В конце девятнадцатого и начале двадцатого века ученые-расисты классифицировали светлые волосы и голубые глаза как характеристики высшей нордической расы. |
Кажется, мы беседовали с ним о нордической расе. |
|
She looked at me. I can't seem to remember, but I think we talked about the Nordic race. |
Она оглянулась на меня. - Не помню, но, кажется, мы беседовали о нордической расе. |
He apparently came to believe that Providence had set him the task of becoming the saviour of the Nordic race. |
Очевидно, он пришел к убеждению, что Провидение поставило перед ним задачу стать спасителем нордической расы. |
Unlike Alfred Ploetz, Schallmayer did not believe in promoting the Nordic race above others. |
В отличие от Альфреда Плоца, Шальмайер не верил в то, что нордическая раса должна быть выше других. |
I may not still be an official entry but I will report every foot of this race. |
Может я уже и не буду официальным участником, но я буду освещать каждый пройденный фут этих гонок. |
Perhaps we should lock up our concepts of race in a time capsule, bury them and dig them up in a thousand years, peer at them with the clearly more enlightened, raceless versions of ourselves that belong to the future. |
Возможно, нам следует поместить наши понятия о расах в капсулу времени, похоронить их и откопать через тысячу лет, посмотреть на них более просветлённым взглядом в нашем безрасовом будущем. |
It is only granted for persecution Based on race, religion, nationality, Or political opinion. |
Политическое убежище предоставляется только на основании расового, религиозного, национального или политического преследования. |
The mixed-race children must be dislocated from their primitive, full-blood Aborigine. |
Детей смешанной расы следует держать вдали от прочих чистокровных аборигенов. |
So the hunt for the Higgs boson is about to step up a gear at CERN... where Europe is about to overtake America in the high-energy particle-hunting race. |
Так что охотой за бозоном Хиггса займется оборудование ЦЕРНа... Европа попробует перегнать Америку в высокоэнергетической гонке за частицами. |
Some countries, including the Netherlands, even have laws against deliberately insulting people on the grounds of their race or religion. |
В некоторых странах, включая Голландию, даже существуют законы против осознанного нанесения оскорблений на основе расовой или религиозной принадлежности людей. |
They don't give a serious thought to a thing—save Doncaster races, and the Derby: for they all of them bet on every race. |
И ничто в жизни их больше не волнует. Разве что скачки в Донкастере и Дерби, ведь они делают ставки на каждый заезд. |
My foundation is sponsoring a solo race around the world. |
Мои средства направлены на спонсорство кругосветного одиночного путешествия. |
He knew that the blood-bay-himself a prairie steed-could surpass any competitor of his race. |
Он знал, что гнедой - ведь он был тоже мустангом - никому не даст себя обогнать. |
I mean, being a living magnet, it's not exactly on par with being heir to the greatest race in all of history. |
В смысле, быть живым магнитом - не столь же хорошо, как быть наследником величайшей расы в истории. |
Завтра, второй забег. Лучшие шансы выигрыша, три к одному. |
|
He was one of the first people of his race to attain political greatness; he had to choose between me and his people. |
Он один из первых среди маори стал большим политическим деятелем; ему пришлось выбирать между мной и своим народом. |
As conflagrations light up a whole city, so revolutions illuminate the whole human race. |
Подобно тому как пожары озаряют весь город, революции озаряют все человечество. |
Зачем ему погружать себя в сон перед стартом? |
|
The distinctions of race exist to protect people who experience the oppression of being a minority. |
Определение расы существует для защиты людей, которые испытывают давление, как меньшинство. |
It's time to join the human race, in all its permutations. |
Время присоединиться к человеческой расе, со всеми ее изменениями. |
Would not a life devoted to the task of regenerating your race be well spent? |
Так разве целая жизнь, посвященная служению людям, совершенствованию ближних, не будет правильно прожитою жизнью? |
Dario Luisetti, number 7, has taken the lead on lap 5 and looks like he's got the race. |
Дарио Луизетти, номер 7, захватил лидерство на пятом круге и, похоже, что он выиграет гонку. |
Что будем делать, если он начнет брыкаться еще до скачек? |
|
Вы в самом деле устраивали голубиные гонки с Пипопом? |
|
Vronsky was at the head of the race, just as he wanted to be and as Cord had advised, and now he felt sure of being the winner. |
Вронский вел скачку - то самое, что он и хотел сделать и что ему советовал Корд, и теперь он был уверен в успехе. |
Cho, I think it's best you ditch the race car and find something a little more modest to keep the mark under surveillance. |
Чо, я думаю, будет лучше, если ты оставишь гоночную машину и найдешь что-нибудь более скромное, чтобы вести наблюдение за целью. |
I've pulled out of the presidential race. |
Я выбыл из президентской гонки. |
Your race suit, your race suit, yeah. |
Твой комбинезон, твой гоночный костюм, да. |
I will literally race you to the car. |
Так, погнали к машине наперегонки. |
Next time you want to reinvent the rat race, find yourself another rat. |
Когда в следующий раз захотите организовать крысиные бега, выберите себе другую крысу. |
You see knowledge as a baton to be passed, but scientific pursuit isn't a race. |
Для вас знания - эстафетная палочка, но научная гонка - не эстафета. |
The word beer comes from old Germanic languages, and is with variations used in continental Germanic languages, bier in German and Dutch, but not in Nordic languages. |
Слово пиво происходит от древнегерманских языков и с вариациями используется в континентальных германских языках, bier в немецком и голландском языках, но не в скандинавских языках. |
Hispanic or Latino of any race were 4.95% of the population. |
Испаноязычные составляли 4,95% населения независимо от расы. |
Starting in 2013, the name of the race changed back to being called the Breeders' Cup Distaff. |
Начиная с 2013 года, название гонки было изменено на прялку Кубка селекционеров. |
Он также стал адвокатом по межрасовым отношениям в Бристоле. |
|
Typically, lesbian feminism at the time failed to recognize issues related to intersectionality between race, gender, and class. |
Как правило, лесбийский феминизм в то время не признавал проблем, связанных с пересечением расы, пола и класса. |
The purest stock of Aryans according to Nazi ideology was the Nordic people of Germany, England, Denmark, The Netherlands, Sweden and Norway. |
Самым чистым родом арийцев, согласно нацистской идеологии, были нордические народы Германии, Англии, Дании, Нидерландов, Швеции и Норвегии. |
This was the first 100 m race featuring both Bolt and Powell since the final in the Olympics. |
Это была первая гонка на 100 м с участием болта и Пауэлла после финала на Олимпийских играх. |
William Edward Burghardt Du Bois was a relatively successful man in 19th-century America, considering his race. |
Уильям Эдвард Бургхардт Дю Буа был относительно успешным человеком в Америке XIX века, учитывая его расу. |
But thy vile race, Though thou didst learn, had that in't which good natures Could not abide to be with; therefore wast thou Deservedly confined into this rock,. |
Но твой мерзкий род, хотя ты и учился, имел то, с чем не могли смириться добрые натуры; поэтому ты заслуженно был заключен в эту скалу. |
In the run-up to the race, Camel announced that it was ending its sponsorship of Lotus at the end of 1990 and would be sponsoring Williams and Benetton in 1991. |
В преддверии гонки Camel объявила, что прекращает спонсорство Lotus в конце 1990 года и будет спонсировать Williams и Benetton в 1991 году. |
Ruth Hanna McCormick, in the United States Senate race for her late husband's seat. |
Рут Ханна Маккормик, в Сенате Соединенных Штатов в борьбе за место своего покойного мужа. |
On December 5, 2014, Dunkin' Donuts opened their first location in the Nordic region, at the Täby Centrum shopping mall in the outskirts of Stockholm, Sweden. |
5 декабря 2014 года Dunkin ' Donuts открыла свое первое место в скандинавском регионе, в торговом центре Täby Centrum на окраине Стокгольма, Швеция. |
Black lesbian feminism is a political identity and movement that incorporates perspectives, experiences, and politics around race, gender, class, and sexual orientation. |
Черный лесбийский феминизм - это политическая идентичность и движение, которое включает в себя перспективы, опыт и политику вокруг расы, пола, класса и сексуальной ориентации. |
Let the Right One In premiered at the Gothenburg Film Festival in Sweden on January 26, 2008 where Alfredson won the Festival's Nordic Film Prize. |
Премьера фильма впусти Правого состоялась 26 января 2008 года на Гетеборгском кинофестивале в Швеции, где Альфредсон получил приз кинофестиваля Северное кино. |
Female defenses select for ever more aggressive male sperm however, leading to an evolutionary arms race. |
Однако женские защитные механизмы выбирают все более агрессивную мужскую сперму, что ведет к эволюционной гонке вооружений. |
Examples of such hills include the Mur de Huy in the Flèche Wallonne and the Cauberg in the Amstel Gold Race. |
Примерами таких холмов являются Мур-де-Гюй во флеш-Валлонне и Кауберг в золотой гонке Амстела. |
Like the Brünn race, with which it is often associated, it occurs also in North Africa and the Canary Islands. |
Подобно расе Бруннов, с которой она часто ассоциируется, она встречается также в Северной Африке и на Канарских островах. |
They were changed to yellow and red in The Amazing Race 2, which has remained the standard Route Markers color scheme thereafter. |
Они были изменены на желтый и красный в удивительной гонке 2, которая осталась стандартной цветовой гаммой маркеров маршрута после этого. |
Nudity in this context was most common in Germany and the Nordic countries. |
Нагота в этом контексте была наиболее распространена в Германии и Скандинавских странах. |
Скандинавские блины похожи на французские блинчики. |
|
Electrolux is an OMX Nordic 40 constituent stock. |
Electrolux-это составная часть OMX Nordic 40. |
Sibelius exerted considerable influence on symphonic composers and musical life, at least in English-speaking and Nordic countries. |
Сибелиус оказал значительное влияние на симфонических композиторов и музыкальную жизнь, по крайней мере в англоязычных и Скандинавских странах. |
For instance the Nordic countries conduct more cashless transactions than most Europeans. |
Например, северные страны проводят больше безналичных операций, чем большинство европейцев. |
В Скандинавии эта серия доступна на канале HBO Nordic. |
|
We acknoledge the unflattering physical masculinity of Caucasian women and especially Nordic women making them unfeminine viragos. |
Мы признаем нелестную физическую мужественность кавказских женщин и особенно нордических женщин, что делает их неженственными вирагами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nordic race».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nordic race» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nordic, race , а также произношение и транскрипцию к «nordic race». Также, к фразе «nordic race» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.