Notepad memory - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
microsoft notepad - записная книжка Microsoft
notepad computer - компьютер в виде записной книжки
Синонимы к notepad: wordpad, wordprocessor, word processor, textpad, simpletext, clipboard, text editor, MicroEMACS
Значение notepad: a pad of blank or ruled pages for writing notes on.
noun: память, воспоминание, запоминающее устройство, запись, накопитель информации, машинная память, регистрация
nano memory - память с наносекундным быстродействием
eye memory - зрительная память
memory protect key - ключ защиты памяти
memory relocation - перераспределение памяти
addressed memory - адресуемая память
insufficient memory resource - недостаточный ресурс памяти
shaded memory - неадресуемая память
associative memory - ассоциативная память
new block of memory - новый блок памяти
free memory - освобождение памяти
Синонимы к memory: powers of recall, ability to remember, impression, reminiscence, recollection, remembrance, tribute, respect, recognition, honor
Антонимы к memory: mnemotechny, forgetfulness, immortalize, amnesic, memorabilia, amnesia, ecmnesia. associatedwords: mnemonics, lethe, mnemonic, mnemosyne
Значение memory: the faculty by which the mind stores and remembers information.
Попытаться добиться более живого и непосредственного контакта с памятью. |
|
When the steward was out of sight in the next corridor, Hamanu erased his entire presence from the mortal's memory. |
Когда стражник скрылся за поворотом, Хаману стер всякое воспоминание о своем присутствии из памяти смертного. |
She tore off the top sheet of her notepad and laid it on the desktop beside her. |
Она вырвала листок из блокнота и положила его на стол. |
Marino got a notepad out of his pocket and began flipping through it. |
Марино достал из кармана блокнот и стал листать его. |
My memory is not all that good and I do not have a very clear notion of the history of that period. |
У меня не так уж хорошо с памятью, и я не очень четко представляю себе историю того периода. |
Mnemosyne, goddess of memory, goddess of time, heal your wayward son of the underworld, Eric Northman. |
Мнемозина, Богиня памяти, богиня времени, исцели твоего блудного сына преисподни, Эрика Нортмана. |
If a value is stored in memory a M will appear in the status bar, next to the calculator mode indicator. |
Если значение сохранено в памяти, в строке состояния появится надпись М, следующая за текущим режимом вычислений. |
The exploits of each hero will be written down to survive in memory. |
Эксплуатирует каждый герой будет транскрибируется выжить в воспоминания. |
Now to make things easy for you in the exams, I am going to give you a little memory maxim. |
Чтобы облегчить вам задачу, Я дам вам правило для запоминания. |
... and you don't want to end up in middle of invalid memory. |
и вам явно не захочется делать это в середине не того блока памяти. |
And instead of the memory fading over time, it just... It's... it just gets more and more vivid. |
И вместо того, чтобы со временем померкнуть, воспоминания становятся все более и более яркими. |
She is but fleeting memory... one that shall fade... as the night mist, caressed by morning sun. |
Она ничто иное, как мимолетное воспоминание... которое развеется, как ночной туман, под лучами утреннего солнца... |
They kept the memory of its situation, the external appearance of the buildings, certain details of the damage. |
Запомнилось ее расположение, внешний облик постройки, особенности некоторых повреждений. |
It's called implicit memory, and it's constantly reminding us to be careful. |
Это называется неявная память, и она постоянно напоминает нам быть осторожнее. |
Нет, лучше даже о выборочной памяти. |
|
But she might have transposed Oren into the memory of someone else kissing a blonde woman. |
Но может быть, она перепутала Орена с кем-то еще, кто на её памяти целовался с блондинкой. |
Says the woman who wiped a kid's memory and rushed a bunch of robot soldiers through production like she was opening up a fast food joint. |
Говорит женщина, которая стерла память ребенка и бросилась производить кучу солдат-роботов, как будто она открыла точку фастфуда. |
We're speculating that she's sneaking into Daniel's house at night and using a memory device. |
Мы полагаем, что она прокрадется в дом Дэниела ночью и использует какой-то вид модифицированного устройства памяти. |
Автомобили, оснащённые встроенными сплавами с молекулярной памятью. |
|
She's got an excellent memory, she takes a positive pleasure in remembering anything that's detrimental in any way. He added thoughtfully, There's something else. |
У нее прекрасная память; она любит предаваться воспоминаниям, любит истории с плохим концом. - Задумавшись, он добавил: - И еще. |
It is the destination that no one can change there are many moments in one's life at least, in my memory and michio, I want to say thank you to him what is blessedness |
Это предназначение, которое никто не может изменить. В жизни много моментов, по крайней мере, в моей памяти, связанных с Митио, и я хочу поблагодарить его. |
Even if you were focused on something else, the surrounding memory should be intact. |
Даже если ты был сосредоточен на чем-то другом, то память об окружении должна остаться. |
Eavesdroppers often hear highly instructive things, jibed a memory. |
Подслушивая, можно порой узнать немало поучительного, - вспомнился ей насмешливый голос. |
It can't all be fake memory implantation. |
Они не могут полностью лишить вас памяти. |
Well, I'm not clear as to why you leaped up in protestation sabotaging the memory of the ceremony causing immeasurable distress. |
Мне не понятно, зачем вы вскочили с протестом испортив впечатления от свадьбы вызвав сильнейшее расстройство. |
I felt no condemnation; yet the memory, static, unprogressive, haunted me. |
Я не чувствовал себя виновным, но воспоминание об этом убийстве преследовало меня. |
Ты оскверняешь память о нем на свой страх и риск |
|
Doc rooted through the city dump that was his memory... recalling that Japonica here had been a pretty open-and-shut runaway daughter case. |
Док порылся в той помойке, что звалась его памятью, и вспомнип, что Японику знал по скоротечному делу о побеге. |
Using short-term memory synapses to retrieve long-term memory. |
Использование синапсов, ответственных за кратковременную память для восстановления долговременной. |
If my memory serves me, Lady Dedlock, I said, when I had the pleasure of seeing you before, that I should seriously advise my son to conquer that-fancy. |
Если мне не изменяет память, леди Дедлок, я сказал, когда в прошлый раз имел удовольствие вас видеть, что настоятельно буду советовать сыну преодолеть эту... блажь. |
The memory of Ashley would never fade, not if he were dead a thousand years. |
Воспоминание об Эшли никогда не может померкнуть. Даже если он умрет, она будет помнить его, проживи она хоть сто лет. |
Материя не помнит, ибо дух есть память. |
|
The old man's memory was nothing but a rubbish-heap of details. |
Память старика была просто свалкой мелких подробностей. |
the only difference between his memory and Dylan's memory. is that Jack off to go check the argument. |
Единственное различие между их с Диланом воспоминаниями, это что Джек не проверял спор. |
That is not and will not be, and she wants to wipe it out of her memory. |
Этого нет и не будет, и она желает стереть это из своего воспоминания. |
If my memory serves, this isn't the first time a deputy ops felt the need to bury you. |
Если мне не изменяет память... это не первый случай, когда помощник по оперативным испытывает нужду закопать тебя. |
Yielding to an undefined instinct, he had made a note of it in his memory, and now remembered it. |
Что-то заставило его тогда запомнить эти следы, и теперь он легко узнавал их. |
Relying on memory, the matriarchs lead their families to those special water holes that saved them in previous years. |
Полагаясь на память, матриархи ведут свои семьи к тем источникам воды, что спасли их в предыдущие годы. |
He's not an example, Dill, he's- I was trying to grope in my memory for a sharp phrase of Miss Maudie Atkinson's. |
Он не в счёт, Дилл, он... - Я старалась вспомнить, как тогда хорошо сказала мисс Моди Эткинсон. |
Мы позаботимся о том, чтобы память о ней сохранилась. |
|
Well, let me jog your memory... construction site, cold wind, no bra. |
Позволь освежить твою память... Стройка, холодный ветер, без бюстгальтера. |
Well, now that you're comfortable, MacDuff, perhaps you would care to keep an eye out for Mr Edwards' murderer who's probably shaded the notepad by now and may well be stopping by at any moment. |
Итак, раз уж ты устроился с удобствами, Макдафф, может быть, соизволишь поискать убийцу мистера Эдвардса, который, наверняка уже заштриховал блокнот и может явиться в любой момент. |
When you return from memory lane, Nurse Franklin, may I suggest you organise an area in which we can store those records securely. |
Когда вернетесь из закоулков памяти, сестра Франклин, могу я предложить вам организовать место, где мы сможем хранить эти записи надёжно. |
Even if you wipe out a man's memory... doesn't it stand to reason that his brain is the same? |
Даже если ты сотрёшь память человека, разве не понятно, что мозг у него такой же? |
I committed that silhouette to memory. |
Я зафиксировал силуэт в памяти. |
Every day I open the dictionary at random and pick out a word and commit it to memory. |
Ежедневно я открываю в словаре наугад любую страницу, выбираю любое слово и пытаюсь его запомнить. |
Как насчет воспоминаний, дежа ву? |
|
Фотографическая память, Ай Кью выше триллиона, музыкальная одаренность. |
|
She asks all her questions as if she were repeating them from memory or calling them over in her sleep. |
Все эти вопросы она задает таким тоном, как будто на память повторяет заученное или бредит во сне. |
Previous defences of insanity are based on the idea of men having a deprivation of reason, memory and understanding. |
Прежде защита на основании невменяемости опиралась на идею, что люди лишены логического мышления, памяти и осознания своих действий. |
Нет, этот сувенир достался мне ещё до службы в армии. |
|
I have such a vivid memory of that young reporter... just eager to work for the Daily Planet. |
А у меня еще свежи в памяти воспоминания о молодом корреспонденте жаждущем работать в Дэйли Плэнет. |
Your image is one of 923 million memory implants that have been encoded onto my neural net. |
Ваш образ является одним из 923 миллионов имплантов памяти, которые были вживлены в мою нервную систему. |
My first memory is of living in a little dark shack alone with my father in the middle of a potato field, and with it the memory of my father telling me the story of my mother. |
В первом моем младенческом воспоминании я живу вдвоем с отцом в темной хибарке среди картофельного поля и отец рассказывает мне о матери. |
Don't worry, Mr. And Mrs. Marsh. Dr. Chinstrap is a professional at memory regression. |
Не волнуйтесь, Мистер и Миссис Марш, доктор Чинстреп настоящий профессионал по возвращению памяти. |
Long-term memory is the last to go, Dad. |
Пап, долговременная память - последнее, что уходит. |
Может у него проблемы с долговременной памятью. |
|
Volatile memory-based IMDBs can, and often do, support the other three ACID properties of atomicity, consistency and isolation. |
Имдб на основе Летучей памяти могут поддерживать и часто поддерживают три других кислотных свойства-атомарность, последовательность и изоляцию. |
Hot data should be stored in ways offering fast retrieval and modification, often accomplished by in-memory storage but not always. |
Горячие данные должны храниться способами, обеспечивающими быстрый поиск и модификацию, часто выполняемую с помощью хранения в памяти, но не всегда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «notepad memory».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «notepad memory» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: notepad, memory , а также произношение и транскрипцию к «notepad memory». Также, к фразе «notepad memory» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.