Notes section - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Notes section - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
примечания раздел
Translate

- notes [noun]

noun: внимание, примечание, записка, нота, банкнот, замечание, заметка, запись, нотка, звук

verb: отмечать, делать заметки, записывать, указывать, обращать внимание, замечать, обозначать, составлять комментарии, аннотировать, упоминать

  • shorthand notes - стенограмма

  • over notes - более заметки

  • in notes - в примечаниях

  • bass notes - басовые ноты

  • flavor notes - ароматные ноты

  • the independent expert notes that - независимый эксперт отмечает, что

  • it notes with concern - Комитет с озабоченностью отмечает,

  • i have taken notes - я взял ноты

  • medium term notes - краткосрочные ноты среднего

  • take your notes - ваши заметки

  • Синонимы к notes: aide-mémoire, item, entry, memorandum, reminder, notation, jotting, record, memo, transcript

    Антонимы к notes: neglects, ignores, disregards

    Значение notes: a brief record of facts, topics, or thoughts, written down as an aid to memory.

- section [noun]

noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез

verb: подразделять, делить на части



Infact, the link doesn't mention Richard Dawkins at all and that link isn't in the notes section of The God Delusion either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, ссылка вообще не упоминает Ричарда Докинза, и эта ссылка также не находится в разделе заметок заблуждение Бога.

Bessert notes that this last section of WIS 65, added in 1947, was not paved until 1950.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессерт отмечает, что этот последний участок WIS 65, добавленный в 1947 году, не был проложен до 1950 года.

will reduce the notes considerably and clean up the section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

значительно сократит количество заметок и очистит раздел.

You can add your thoughts, scripts, numerous facts, in the Notes section down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свои мысли, сценарии и различные факты вы можете добавить внизу, в разделе Заметки.

I was trying to tie in some info to the WW1 article and I wonder whether anyone has thought of revising the Wilson Notes section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался связать некоторую информацию со статьей WW1, и мне интересно, думал ли кто-нибудь о пересмотре раздела заметки Уилсона.

In the fourth section, the author notes praises the Russian racial type and criticizes certain position of Abel, the proposed abolition of the Russian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четвертом разделе автор отмечает восхваление русского расового типа и критикует определенную позицию Авеля, предлагавшего упразднение русского народа.

This way, the notes, references and sources are all in one section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, заметки, ссылки и источники находятся в одном разделе.

I split the long quotes out into a notes section from the references section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разделил длинные цитаты на раздел заметок из раздела ссылок.

Comment numbers such as 10 in the Notes section, the ones that if you click on are supposed to bring the page down to the correct reference, do not work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номера комментариев, такие как 10 в разделе заметок, те, которые, если вы нажмете на них, должны привести страницу к правильной ссылке, не работают.

He stored three phone numbers in his notes section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сохранил три телефонных номера у себя в заметках.

This section contains references and notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот раздел содержит ссылки и примечания.

If you're rejected again for the same reason, update your Review Instructions or Add Notes section to ask your reviewer for some clarity and additional info.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваша заявка снова будет отклонена по той же причине, запросите у проверяющего дополнительные пояснения и информацию в разделе Инструкции по проверке или Добавить заметки.

In the process, I modeled the Notes & References section after the article on Ellen Wilkinson, a featured article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе работы я смоделировал раздел Заметки и ссылкипосле статьи об Эллен Уилкинсон, которая была опубликована в журнале.

The Committee notes that currently the General Services Section has 20 posts whose functions have not been clarified to the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет отмечает, что в настоящее время в Секции общего обслуживания насчитывается 20 должностей, характер функционального назначения которых не был разъяснен Комитету.

They're in the notes section of Steve's phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Они в телефоне Стива в подразделе заметки.

In the Quick Notes section, choose the section tabs at the top or the page tabs on the right to browse through any notes that OneNote may have collected here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Заметки на полях просмотрите заметки, собранные приложением OneNote, выбирая вкладки разделов вверху и вкладки страниц справа.

I'm sure I can write a short non-offensive paragraph on this, or place it in the Notes section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что могу написать короткий не оскорбительный абзац на эту тему или поместить его в раздел заметок.

I have renamed the Notes section to follow the standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переименовал раздел заметок, чтобы следовать стандарту.

The Advisory Committee notes that the section has a bilingual secretary and one bilingual typist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативный комитет отмечает, что в Секции имеется должность секретаря со знанием двух языков и машинистки со знанием одного языка.

The notes section is an exactly duplicate of the references section in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел Примечания является точной копией раздела ссылки в статье.

Access the notes section in a profile or Page

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие раздела «Заметки» в профиле или на Странице

Olivelle notes instances of likely interpolation and insertions in the notes to this section, in both the presumed vulgate version and the critical edition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливель отмечает случаи вероятной интерполяции и вставок в примечаниях к этому разделу, как в предполагаемой версии Вульгаты, так и в критическом издании.

The editors are vacillating between the single Reference section we have currently and going back to separate Notes and References sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы колеблются между единственным справочным разделом, который у нас есть в настоящее время, и возвращаются к отдельным разделам заметок и ссылок.

The songs opens with an instrumental section, starting with chorale-like sustained synthesiser notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песни начинаются с инструментальной части, начиная с хоральных устойчивых синтезаторных нот.

Bear in mind, the 'note' will not be inserted into article text, but will appear in the notes section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте в виду, что примечание не будет вставлено в текст статьи, а появится в разделе Примечания.

A review looking into women keeping their own case notes shows they have more risk of having a caesarean section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор, изучающий женщин, которые ведут свои собственные записи о случаях заболевания, показывает, что у них больше риска сделать кесарево сечение.

An anticipatory note or succession of notes occurring before the first barline of a piece is sometimes referred to as an upbeat figure, section or phrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предвосхищающая нота или последовательность нот, происходящих перед первой штриховой линией произведения, иногда называют оптимистичной фигурой, разделом или фразой.

I think that it would be better if there was a Notes Section as well as a Reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что было бы лучше, если бы там был раздел заметок, а также ссылка.

I have added a Notes section this should make it a lot easier to manage citations better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил раздел заметок, который должен значительно упростить управление цитатами.

Do not use the |Ship notes= field of any section of the infobox to place a general citation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не используйте поле |Ship notes= в любом разделе инфобокса для размещения общей цитаты.

I propose moving the remaining full refs into the bibliography section and making them author/page refs in the notes section....what do you guys think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю переместить оставшиеся полные ссылки в раздел библиографии и сделать их авторскими/страничными ссылками в разделе заметок....а вы что думаете, ребята?

Please bear with me to fill up the notes section - all assertions I've made are accurate, and I'll get round to showing it with references when I can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, потерпите, чтобы я пополнил раздел заметок - все утверждения, которые я сделал, точны, и я постараюсь показать их со ссылками, когда смогу.

As the section notes, Mormons share some similarities with the Catholic Church in the area of ecclesiology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из знаков временного использования предназначены только для использования во временных ситуациях.

Please read the enclosed notes within the proposal review section below for information on each request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прочтите прилагаемые примечания в разделе обзора предложений ниже для получения информации по каждому запросу.

Reference in the text has no entry in the References/Notes section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылка в тексте не имеет записи в разделе Ссылки/Примечания.

Often a notes section is used to detail the proof of concept, and then track errors and enhancements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто раздел заметок используется для детализации доказательства концепции, а затем отслеживания ошибок и улучшений.

In the section of articles and notes on the events of the day, he will not only be very useful, but absolutely necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе статей и заметок о событиях дня он будет не только очень полезен, но и абсолютно необходим.

Is there a way to created a note in a notes section at the bottom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли способ создать заметку в разделе заметок внизу?

The first mainline section of trail was opened in 2012, and it's already generated over three billion dollars of private-sector investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый участок основной дороги был запущен в 2012 году, благодаря ему было собрано более 3 миллиардов долларов инвестиций частного сектора.

Elizabeth realized they had reached the end of the brightly lit section of Bourbon Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тут Элизабет осознала, что они прошли ярко освещенный отрезок Бурбон-стрит до самого конца.

The present section reviews the evolution of regulatory regimes in key mineral-producing countries, while drawing on the preceding analysis of existing mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем разделе рассматривается эволюция режимов регулирования в основных горнодобывающих странах на основе предшествующего анализа существующих механизмов.

Due to the large volume of packages in the XMMS masking, they have been added into a section of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как маскирование XMMS затрагивает огромное количество пакетов, они были выведены в отдельный раздел.

In the discussion section, the method is discussed with respect to heterogeneity within groups of treatments and quality changes over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дискуссионном разделе рассматривается метод с точки зрения неоднородности состава групп пациентов и качественных изменений во времени.

This section describes various ways to troubleshoot problems with digital rights or media files that are not playing correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе описываются различные способы диагностики проблем с цифровыми правами и файлами мультимедиа при использовании недопустимых средств для их воспроизведения.

Your app will be reviewed on each of the platforms you list in the Settings section of your App Dashboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше приложение будет проверяться на всех платформах, перечисленных в разделе Настройки Панели приложений.

It last issued 30-year notes in September 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз она выпускала 30-летние облигации в сентябре 2013 года.

The Yankee soldiers garrisoned throughout the section and the Freedmen's Bureau were in complete command of everything and they were fixing the rules to suit themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем командовали солдаты-северяне, расквартированные по всей округе, а также Бюро вольных людей, и они устанавливали правила, какие хотели.

What can the Foreign Ministry do for Section 9?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что МИД может сделать для 9-го отдела?

Now they want to set up a special section for him-Corrections and Disavowals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотят для него специальный отдел завести: Поправки и отмежевки.

In the meantime, bump up Section Eight to 25%, see what that gets us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время увеличьте Восьмой раздел до 25%, посмотрим, что получится.

Section 20, GBH will get a guilty plea, I guarantee it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параграф 20, тяжкие телесные повреждения - он признает вину. Гарантирую это.

We have the complete security check on this section of the tower day and night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полностью проверяем безопасность в этой секции башни днем и ночью.

One of the first things we noticed was a sudden power surge in the section of the city where the stasis lab was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из первых вещей, которую мы заметили, был внезапный скачок энергии в районе города, где располагалась лаборатория стазиса.

Would anyone object to moving the outline section to the end and re-formatting with the hidden template or something similar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь будет возражать против перемещения раздела контура в конец и повторного форматирования с помощью скрытого шаблона или чего-то подобного?

While the ending of the block is damaged, a 7th Regnal Year can be clearly seen for Pami and a brief 8th Year in the lost or erased section is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как окончание блока повреждено, 7-й Регнальный год может быть ясно виден для Pami, и короткий 8-й год в потерянном или стертом разделе возможен.

He was elected to permanent secretary of the physical science section of the academy in 1887 and held the position until 1889.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был избран постоянным секретарем секции физических наук Академии в 1887 году и занимал эту должность до 1889 года.

For that reason, a choke input filter is almost always part of an LC filter section, whose ripple reduction is independent of load current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине входной фильтр дросселя почти всегда является частью секции фильтра LC, уменьшение пульсаций которого не зависит от тока нагрузки.

Section 83 of the Australian Constitution provides that no money shall be drawn from the Treasury of the Commonwealth except under an appropriation made by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 83 Конституции Австралии предусматривает, что никакие денежные средства не могут быть получены из казны Содружества, за исключением случаев, предусмотренных законом.

In 1900, his family moved to 1063 Decatur Street in the Bushwick section of Brooklyn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1900 году его семья переехала на Декейтер-стрит, 1063, в бруклинском районе Бушвик.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «notes section». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «notes section» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: notes, section , а также произношение и транскрипцию к «notes section». Также, к фразе «notes section» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information