Numbers of people who - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Numbers of people who - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
число людей,
Translate

- numbers [noun]

noun: Книга Чисел

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

- who [pronoun]

pronoun: кто, который, те, кто, тот, кто

  • who possess - которые обладают

  • claimant who - заявитель, который

  • who charges - который заряжает

  • i wonder who - Интересно, кто

  • who loves me - кто меня любит

  • who had prepared - который подготовил

  • who are otherwise - которые в противном случае

  • somebody who wants - кто-то, кто хочет

  • who to go - к кому обращаться

  • any persons who - любые лица,

  • Синонимы к who: that, which, what, they, he, World Health Organization, you, whichever, she, i

    Антонимы к who: anyone, everybody, no one, nobody, what, whoever, whom, whomever

    Значение who: what or which person or people.



This was due to greater numbers of people moving to the coastal margins and into harm's way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было связано с тем, что все большее число людей перемещалось на прибрежные окраины и попадало в беду.

Once people opt out of the clasky lifestyle, their numbers start going down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди отказываются от жизни в стиле Класки, их показатели начинают снижаться.

As people log into your app, this database is populated with a list of phone numbers or email addresses and Account IDs that can be used within your app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как люди будут авторизоваться в вашем приложении, в этой базе данных появится список номеров телефонов или эл. адресов и ID аккаунтов, которые могут использоваться в вашем приложении.

The fitness boom of the past decades led to a big rise in the numbers of people participating in sports and other physical activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фитнес-бум последних десятилетий привели к росту числа людей, занимающихся спортом и другими видами физической активности.

If asked why that particular question, just say it was chosen to be easy to answer with specific numbers, not reveal how much people make, and to be noncontroversial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вас спросят, почему именно этот вопрос, просто скажите, что он был выбран, чтобы легко ответить на конкретные цифры, не раскрывать, сколько люди зарабатывают, и быть неконтролируемым.

In practice, mandatory military service has not been implemented since 1949 as the People's Liberation Army has been able to recruit sufficient numbers voluntarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике обязательная воинская повинность не вводилась с 1949 года, поскольку Народно-освободительная армия смогла набрать достаточное количество добровольцев.

The prospect of crippling economic burdens and huge numbers of deaths doesn't necessarily sway people from their positions on whether going to war is the right or wrong choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспектива деструктивного экономического бремени и огромного числа смертей не всегда заставляет людей изменить свою позицию по поводу того, является ли война правильным или ошибочным выбором.

Khoikhoi said that some people want to inflate the numbers of Romanians without providing sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хойхой сказал, что некоторые люди хотят раздуть число румын без предоставления источников.

The explosion was particularly deadly because the free gasoline attracted large numbers of people to the breach zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв был особенно смертельным, потому что свободный бензин привлекал большое количество людей в зону прорыва.

The numbers of those receiving free or subsidized grain expanded to a high of an estimated 320,000 people at one point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число тех, кто получал бесплатное или субсидированное зерно, в какой-то момент увеличилось до 320 000 человек.

The common people, by numbers, swarm to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой народ к нам толпами стремится.

Then the child discovers the in-between spaces between stones, between people, between numbers, and that produces fractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ребенок узнает, что существуют расстояния. Некий промежуток между людьми, между числами.

People with crusted scabies exhibit scaly rashes, slight itching, and thick crusts of skin that contain the large numbers of scabies mites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с коркой чесотки проявляют чешуйчатую сыпь, легкий зуд и толстые корочки кожи, которые содержат большое количество чесоточного клеща.

It is estimated about 80% of people have oral Fordyce spots, but seldom are granules found in large numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, около 80% людей имеют оральные пятна Фордайса, но редко встречаются гранулы в большом количестве.

The coldest weather on record has thrown the city into chaos with numbers of homeless people freezing to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая холодная погода в истории привела город в хаос С множеством бездомных замерших насмерть.

Where do you people come up with these arbitrary numbers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда вы, народ, берете эти случайные числа?

My people just informed me that, uh, I don't have the numbers, and my bill is going to be voted down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои люди только что сообщили мне, что мне не хватает голосов, и мой законопроект будет отклонен.

But in a physical sense war involves very small numbers of people, mostly highly-trained specialists, and causes comparatively few casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но физически войной занята малая часть населения - в основном хорошо обученные профессионалы, и людские потери сравнительно невелики.

We think the numbers will work out, that as health outcomes get better and as people have formal work, we're going to be able to train them with the soft-skills training that you add to it to become workers that will have a huge impact, and that may be the one area that grows the most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думаем, что цифры сойдутся, как только увеличится эффект от лечения на общее состояние здоровья и занятость, мы сможем их обучать, повышать их социальные навыки для того, чтобы становились работниками, оказывающими большое влияние, — и это может стать одной из ныне сильнорастущих областей.

A significant change would involve substituting for total population those numbers of people who fall below the absolute poverty line in each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенным изменением этого показателя может стать замена цифры общей численности населения данными о количестве людей, живущих за чертой абсолютной бедности в каждой стране.

People get together and choreograph big dance numbers!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди собираются вместе и разучивают большие танцевальные номера.

He takes the life of a people that's rooted in soil, and then he turns it into this cosmopolitan culture based on books and numbers and ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он берёт жизненный уклад людей оседлых... и превращает его в космополитическую культуру основанную на книгах, числах и идеях.

I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства.

That there are two kinds of people: those people that are comfortable with numbers, that can do numbers, and the people who can't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто есть две категории людей: те, которые знают, как обращаться с цифрами, умеют считать, и те, которые не умеют.

I think people today are turning away from the notion that from birth till death we're just numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня люди отказываются от идеи, что от рождения до смерти мы просто числа.

At the same time, revolving doors allow large numbers of people to pass in and out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время вращающиеся двери позволяют большому количеству людей входить и выходить.

He could make miracles and feed the people with fish and bread multiplying the numbers with the skin of his holy body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудеса совершающий, насытивший людей рыбой и хлебами число их плотью своей умножающий.

They could be small informal gatherings with a few people in a backyard or a formal event that could last all day, typically held for larger numbers of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могут быть небольшие неформальные встречи с несколькими людьми на заднем дворе или официальное мероприятие, которое может длиться весь день, обычно проводимое для большего количества людей.

Don't share your personal information, such as government issued ID numbers, birthdate, credit card or bank account numbers with people you don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не предоставляйте свои персональные данные (например, номера удостоверяющих личность документов государственного образца, дату рождения, номера банковских карт или счетов) незнакомым людям.

He holds the same relation towards numbers of people, and it might easily arise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивляться тут нечему, у него очень много клиентов.

When i talk about people being evil, I could cite quotes or dig up statistics, But those are just words and numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я говорю о людях, являющихся злом, я могу приводить цитаты или ссылаться на статистику, но это все лишь слова и цифры.

This is a simulation that uses graphics, but other people find motivating what money can buy, not just numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой программе используются графики, но для других людей важны товары, а не просто цифры.

There are smaller numbers of people of Jewish heritage or spouses of Jews, non-Arab Christians, and non-Arab Muslims. 3.7% of people are not classified by religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть меньшее число людей еврейского происхождения или супругов евреев, неарабских христиан и неарабских мусульман. 3,7% людей не классифицируются по вероисповеданию.

Actual birth records show that different numbers of people are born on different days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактические записи о рождении показывают, что разное количество людей рождается в разные дни.

Well this so-called redundant information, this is people's names, credit card numbers, their security codes, even their SIN numbers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А эта так называемая избыточная информация, это имена, номера кредитных карт, CVV-коды, даже номера соцстрахования?

One month, the Chinese plan on employing 13,000 people. The next month, those numbers drop by half that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала китайцы хотят нанять 13 тысяч человек, а через месяц им нужна только половина этих людей.

There cannot be so many people in all the world, Opee-Kwan objected, for he was stunned and his mind could not grasp such magnitude of numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всем свете не может быть столько народа, -возразил Опи-Куон, ибо он был ошеломлен и не мог охватить умом таких громадных количеств.

People in Lebanon often use different names for the same geographic locations, and few people rely on official, government-provided street numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди в Ливане часто используют разные названия для одних и тех же географических объектов, и мало кто полагается на официальные, предоставленные правительством номера улиц.

I wanted to make it open to the widest possible range of people, not just the 49 percent who can get the numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел сделать его доступным как можно более широкому кругу людей, а не только 49 %, которые могут считать.

One of things that's really changed people's relationship with numbers, and even their trust in the media, has been the use of political polls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна вещь, которая меняет отношение людей к данным и даже их доверие к СМИ, — это использование политических опросов.

As people were dying in large numbers around them, officials did not think to save them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку люди умирали в большом количестве вокруг них, чиновники не думали их спасать.

This task force, it's all politics and a numbers game and... and the way that they just chew people up and then spit them back into the system... this isn't me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рабочая группа, это - вся политика и игра чисел и... и способ, которым они просто уничтожают людей и затем выкидывают их обратно в систему... это не моё.

These leopards prefer to hunt the domestic animals that people have brought to the city in considerable numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти леопарды предпочитают охотиться на домашних животных, привезённых людьми в город в большом количестве.

They knew people would show up early in massive numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они знали, что люди появятся рано утром в огромном количестве.

People are leaving Trantor in greater numbers than are arriving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уезжающих значительно больше, чем прибывающих.

In the U.S. Intel employs significant numbers of people in California, Colorado, Massachusetts, Arizona, New Mexico, Oregon, Texas, Washington and Utah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США Intel нанимает значительное число сотрудников в Калифорнии, Колорадо, Массачусетсе, Аризоне, Нью-Мексико, Орегоне, Техасе, Вашингтоне и Юте.

The cops are a little freaked out by the numbers, But I'm glad we got as many people as we do volunteering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копы немного в шоке от количества людей, но я рада, что мы собрали столько добровольцев.

Well, people with Arithmomania can fixate on certain numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с арифмоманией могут зацикливаться на некоторых числах.

In late 2017 Mount Agung started erupting and large numbers of people were evacuated, temporarily closing the island's airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2017 года началось извержение вулкана Агунг, и большое количество людей было эвакуировано, временно закрыв аэропорт острова.

These missionaries were successful in converting large numbers of people in Kyushu, including peasants, former Buddhist monks, and members of the warrior class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти миссионеры преуспели в обращении большого числа людей на Кюсю, включая крестьян, бывших буддийских монахов и представителей воинского сословия.

We get some of that from work as well, but when people look back on their lives and wonder what their lives have been like at the end of their lives, you look at the last things they say - they are talking about those moments that happen in that white personal space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частично мы занимаемся этим и на работе, но когда люди оглядываются на прожитые годы и в конце жизни задумываются, как они прожили жизнь, последнее, о чём они говорят, — это те моменты, которые касаются их личного пространства.

Because the Décima becomes so integrated into our traditions, that if someone asks, people from each place are completely convinced that the Décima was invented in their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Децима в Латинской Америке настолько прижилась, что люди в каждой стране абсолютно убеждены, что децима была изобретена у них.

Never before have people written for so many others to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда ранее люди не писали для того, чтобы написанное кто-то прочитал.

And that's why we should be fascinated by numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому мы должны быть очарованы числами.

We worry about people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы переживаем за людей.

People can travel by rail, by sea, by road, by air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут путешествовать по железной дороге, морским путем, дорогой, воздушным путем.

42,000 people died of cholera, a mediaeval disease that was thought to have been eradicated here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думали, что эта средневековая болезнь была побеждена.

I know you only want to talk about the suicide, but I need to firm up numbers for the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, вас интересует лишь самоубийство, но мне нужно обеспечить процент явки на собрание.

Easter is the most popular religious holiday in Russia, celebrated by a large segment of the Russian population, including large numbers of those who are non-religious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пасха-самый популярный религиозный праздник в России, отмечаемый значительной частью населения России, в том числе и большим количеством нерелигиозных людей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «numbers of people who». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «numbers of people who» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: numbers, of, people, who , а также произношение и транскрипцию к «numbers of people who». Также, к фразе «numbers of people who» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information