Occurrence of a breach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Occurrence of a breach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возникновение нарушения
Translate

- occurrence [noun]

noun: вхождение, случай, происшествие, распространение, местонахождение, месторождение, залегание руды

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- breach [noun]

noun: нарушение, брешь, разрыв, пролом, отверстие, интервал, разрыв отношений, ссора, волны, разбивающиеся о корабль

verb: нарушать, проламывать, пробивать брешь, выскочить из воды



But while the occurrence of the final result often corresponded to the moment of occurrence of the breach of an international obligation, that was not always true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, хотя появление окончательного результата зачастую совпадает с моментом совершения нарушения международного обязательства, это не всегда так.

I'm gonna walk you through every line of code I intend to write, every attempt I make to breach the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь показать тебе каждую строку в коде, который собираюсь написать, каждую свою попытку проломить стену.

Our protests soon became a daily occurrence and an international phenomenon, and as a member of Westboro Baptist Church, I became a fixture on picket lines across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре мы протестовали уже каждый день, протесты стали международным явлением, и как член Баптистской церкви Вестборо я стала завсегдатаем пикетов, проходивших по всей стране.

This isn't a regular occurrence in my day-to-day existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все же не обычное происшествие в моем повседневном существовании.

Bullock showed me several dozen bundles of wood found in the brush near the breach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вол показал мне несколько дюжин вязанок, найденных в кустах неподалеку от лаза.

In their legal proceedings against the operator, the communicants allege that the operator is in breach of the United Kingdom's private nuisance law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе своих процессуальных действий против оператора авторы сообщения утверждали, что оператор нарушает принятый в Соединенном Королевстве закон об источнике частного неудобства.

Here lay Duncan, his silver skin laced with his golden blood; and his gash'd stabs look'd like a breach in nature for ruin's wasteful entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предо мной Лежал Дункан, и золотая кровь Серебряную кожу окаймляла. На ней зияли раны, как проломы Природы, где вломилась гибель.

Resolution 660 considered the Iraqi invasion of Kuwait a breach of the peace and international security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюцией 660 иракское вторжение в Кувейт было признано нарушением мира и международной безопасности.

They are real occurrences in the world about us. They are actions which have happened or are about to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отражают реально происходящие вокруг нас явления и процессы, предпринимаемые или ожидаемые в скором времени действия и поступки.

The User accepts that it will have no claim for breach of contract or otherwise in respect of any such alteration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь признает, что это не будет являться требованием расторгнуть контракт или подобного в случае любого такого изменения.

What new occurrence is it that makes this tranquil old woman tremble so?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще случилось и почему эта всегда спокойная старуха так дрожит?

The satellite circuitry's connected to the breach room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутник связан с комнатой, в которой брешь.

It was a very unpopular occurrence when the... When Bob Durst was found not guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень непопулярное решение о признании Боба Дерста невиновным.

Now exactly why you chose to breach my trust, I can only speculate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за чего именно ты решил предать мое доверие, я могу только предполагать.

Involving civilians in cia matters Is a serious breach of protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовлечение гражданских в расследование ЦРУ - серьезное нарушение протокола.

Our viewers, as well as myself, would like to know your opinion on the numerous supernatural occurrences in the novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашим зрителям, так же, как и мне, хотелось бы узнать ваше мнение о многочисленных сверхъестественных происшествиях в романе.

Captain, I only know for certain that the occurrence of the phenomenon coincides exactly with the moments that Lazarus has his alleged confrontations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, я знаю лишь то, что это явление точно совпадает с моментом, когда Лазарь вступил в схватку.

Chance occurrences so precious that they almost make one believe in the divine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайность настолько ценна, что она почти заставляет поверить нас в божество,

So if an officer failed in this duty he wouldn't just be in breach of his oath, but guilty of misconduct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что если офицер не исполнил этот долг, его обвинят лишь в нарушении клятвы и преступной халатности?

In coming to you I'm committing a breach of protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придя к вам, я нарушил протокол.

A rare occurrence when I come to offer an apology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редкий случай, когда я прихожу с извинениями.

This is a serious ethical breach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это серьезное нарушение этики.

They've blocked the breach with spears of fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заблокировали брешь огневыми копьями.

Why does HRT want to breach?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему группа захвата хочет штурмовать?

(in native language) I am taking a pistol, and you breach his skull

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(на родном языке) Я беру на себя пистолет, а ты проламываешь ему череп.

He met Crawley in the lobby, however, where they exchanged a few sentences upon the occurrences of the last fortnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коридоре он встретил Кроули, с которым обменялся замечаниями относительно событий последних двух недель.

Multistable perception is the occurrence of an image being able to provide multiple, although stable, perceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультистабильное восприятие - это возникновение образа, способного обеспечить множественные, хотя и стабильные, восприятия.

The Sanders campaign filed suit for breach of contract against the DNC; they dropped the suit on April 29, 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания Сандерса подала иск о нарушении контракта против DNC; они отказались от иска 29 апреля 2016 года.

Prior to the ruling, prohibited speech at Speakers' Corner included obscenity, blasphemy, insulting the Queen, or inciting a breach of the peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До принятия этого постановления Запрещенные выступления в углу ораторов включали непристойности, богохульство, оскорбление королевы или подстрекательство к нарушению мира.

At least in Hallstein's eyes, it was a breach of treaty obligations, and he was unprepared for such a scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, в глазах Халстейна это было нарушением договорных обязательств, и он был не готов к такому сценарию.

The effects of co-occurrence of these mycotoxins are either additive or synergistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффекты совместного появления этих микотоксинов являются либо аддитивными, либо синергическими.

An example of cause would be an employee's behavior which constitutes a fundamental breach of the terms of the employment contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером причины может служить поведение работника, которое представляет собой существенное нарушение условий трудового договора.

Barbados and Japan have the highest per capita occurrences of centenarians in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барбадос и Япония имеют самые высокие показатели доли долгожителей на душу населения в мире.

Academic cheating is a significantly common occurrence in high schools and colleges in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академический обман является довольно распространенным явлением в средних школах и колледжах США.

A young man enters pretending to have legal document calling the Gallipots to court for breach of contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входит молодой человек, притворяясь, что у него есть юридический документ, вызывающий Галлипотов в суд за нарушение контракта.

There is no difference in rate of occurrence between sexes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой разницы в частоте встречаемости между полами.

This is particularly a common occurrence in the Connemara breed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно часто встречается в породе Коннемара.

The Isle of Man Full Census, last held in 2016, has been a decennial occurrence since 1821, with interim censuses being introduced from 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная перепись населения острова Мэн, проведенная в последний раз в 2016 году, проводится раз в десять лет с 1821 года, а промежуточные переписи вводятся с 1966 года.

Also, the past occurrences of cage-failures leading to escapes, have raised concern regarding the culture of non-native fish species in dam or open-water cages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, прошлые случаи отказа клеток, приводящие к побегам, вызвали озабоченность в отношении культуры неместных видов рыб в плотинах или открытых водоемах.

In a breach of diplomatic norms, Upshur leaked the communique to the press to inflame popular Anglophobic sentiments among American citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нарушение дипломатических норм Апшур распространил коммюнике в прессу, чтобы разжечь популярные Англофобские настроения среди американских граждан.

The notion of constructive dismissal most often arises from a fundamental breach of the term of trust and confidence implied in all contracts of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие конструктивного увольнения чаще всего возникает из-за фундаментального нарушения термина доверия, подразумеваемого во всех трудовых договорах.

In many cases the study of specific site occurrences with electrokinetics remediation can lead to new advancements in the technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях изучение конкретных мест возникновения с помощью электрокинетической ремедиации может привести к новым достижениям в технологии.

Based on the occurrence of mutation on each chromosome, we may classify mutations into three types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и большая часть его войск отступили из Александрии, в то время как Саладину было поручено охранять город.

Breach of the schedule can be dealt with as breach of contract, or breach of the consent order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение графика может рассматриваться как нарушение контракта или нарушение приказа о согласии.

However, it has been argued that this occurrence is unlikely since the domain of stability is small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако было высказано мнение, что это маловероятно, поскольку область стабильности невелика.

Weather plays an important role in the occurrence of rare birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погода играет важную роль в появлении редких птиц.

Even in the 19th century, authors such as Ewaldus Kist and Karl Hase discussed the story as a real occurrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в 19 веке такие авторы, как Эвальдус кист и Карл Хазе, обсуждали эту историю как реальное событие.

On 4 December a breach was made in between the Porcespic and the Helmund and the Archduke was prepared to storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 декабря между Порцеспиком и Хельмундом образовалась брешь, и эрцгерцог был готов к штурму.

Visitors can reach the first level through a breach in the rotunda wall, which was made at an unknown date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетители могут попасть на первый уровень через пролом в стене ротонды, который был сделан в неизвестное время.

In June 2010 France agreed to back Germany's plan for suspending the voting rights of members who breach the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2010 года Франция согласилась поддержать план Германии по приостановлению права голоса членов Совета, нарушающих эти правила.

Each term gives rise to a contractual obligation, breach of which can give rise to litigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый термин порождает договорное обязательство, нарушение которого может привести к судебному разбирательству.

To recover damages, a claimant must show that the breach of contract caused foreseeable loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для возмещения ущерба истец должен доказать, что нарушение договора повлекло за собой предсказуемые убытки.

This is an unavoidable occurrence, and nothing to be concerned about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неизбежное событие, и беспокоиться не о чем.

In the case of occurrence the lower-ranking feast day could become a commemoration within the celebration of the higher-ranking one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае возникновения праздника более низкого ранга он мог бы стать поминовением в рамках празднования праздника более высокого ранга.

The uncertainty of an event is measured by its probability of occurrence and is inversely proportional to that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неопределенность события измеряется его вероятностью наступления и обратно пропорциональна ей.

Do not plagiarize or breach copyright when using sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не допускайте плагиата или нарушения авторских прав при использовании источников.

The United States and the EU have imposed mandatory medical data breach notifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты и ЕС ввели обязательные уведомления о нарушении медицинских данных.

Therefore, the trade union official had never threatened a breach of contract because the contracts began afresh with a new day's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому профсоюзный чиновник никогда не угрожал нарушить контракт, потому что контракты начинались заново с нового рабочего дня.

Many studies have found Asian dust to have negative effect on respiratory function and increase the occurrence of respiratory disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие исследования показали, что азиатская пыль оказывает негативное влияние на дыхательную функцию и увеличивает частоту респираторных заболеваний.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «occurrence of a breach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «occurrence of a breach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: occurrence, of, a, breach , а также произношение и транскрипцию к «occurrence of a breach». Также, к фразе «occurrence of a breach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information