Official occasions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Official occasions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
официальные случаи
Translate

- official [adjective]

adjective: официальный, служебный, должностной, казенный, формальный, принятый в медицине и фармакопее

noun: чиновник, должностное лицо, служащий, крупный чиновник

  • official pokemon store - официальный магазин Покемонов

  • official warranty - официальная гарантия

  • official news agency - официальное информационное агентство

  • official accusation - официальное обвинение

  • interior official - интерьер официальный

  • official secret act - служебная тайна акт

  • made it official - сделал официальное

  • official arrangements - официальные мероприятия

  • both official and unofficial - как официальные, так и неофициальные

  • official languages on - Официальные языки на

  • Синонимы к official: validated, authenticated, accredited, approved, endorsed, certified, proper, licensed, bona fide, legitimate

    Антонимы к official: unofficial, service, personal, informal, private, facility

    Значение official: relating to an authority or public body and its duties, actions, and responsibilities.

- occasions [noun]

noun: дела

  • on state occasions - в особых случаях

  • for these occasions - для этих случаев

  • both occasions - в обоих случаях

  • to suit all occasions - чтобы удовлетворить все случаи жизни

  • on future occasions - на будущие случаи жизни

  • on at least two occasions - по крайней мере в двух случаях

  • ceremonial occasions - церемониальные случаи

  • in many occasions - во многих случаях

  • on 2 occasions - в 2-х случаях

  • on similar occasions - в подобных случаях

  • Синонимы к occasions: circumstance, point, incident, situation, event, occurrence, case, instance, experience, juncture

    Антонимы к occasions: aftereffects, aftermaths, consequences, corollaries, developments, effects, fates, fruits, issues, outcomes

    Значение occasions: a particular time or instance of an event.


formal occasions, lawful occasions, ceremonial occasions


The Grand-Duke and family are driven in an Audi A8. For official occasions like state visits and royal weddings there is a Daimler DS420 and also a Bentley Mulsanne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий Князь и его семья едут в автомобиле Audi A8. Для официальных случаев, таких как государственные визиты и королевские свадьбы, есть Daimler DS420, а также Bentley Mulsanne.

Ragusans were in general bilingual, speaking Croatian in common day-to-day duties and Italian in official occasions or mixing both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рагузанцы были в основном двуязычны, говоря по-хорватски в обычных повседневных обязанностях и по-итальянски в официальных случаях или смешивая то и другое.

'Yossarian, they can prepare as many official reports as they want and choose whichever ones they need on any given occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут насочинять сколько угодно официальных сообщений и опубликуют то, которое их больше устраивает в данный момент.

Occasionally, heads of well-known players are offered for sale on the game's official forums or the in-game trade brokers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда головы известных игроков выставляются на продажу на официальных форумах игры или внутриигровых торговых брокерах.

On some occasion a former holder of an official position continues to carry out an informal diplomatic activity after retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях бывший обладатель официального положения продолжает заниматься неофициальной дипломатической деятельностью и после выхода на пенсию.

For official occasions like state visits there is a Daimler DS420.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для официальных случаев, таких как государственные визиты, есть Daimler DS420.

On some occasions the letter E can also be observed, though it is not an official term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях буква Е также может быть замечена, хотя это и не официальный термин.

He was its official head but he only occasionally attended its meetings, and was not likely to be consulted about what the cardinals saw as routine matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был ее официальным главой, но лишь изредка посещал ее заседания, и вряд ли с ним советовались по поводу того, что кардиналы считали рутинными делами.

I have enjoyed having known all of you and I will cherish the many fond memories which have been fostered through countless official and social occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было радостно узнать всех вас, и я буду лелеять множество теплых воспоминаний, навеиваемых бесчисленными официальными и социальными мероприятиями.

The titles listed below are only used in the most formal occasions by media or official correspondences, save for the simpler forms of address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названия, перечисленные ниже, используются только в самых официальных случаях средствами массовой информации или официальной корреспонденцией, за исключением более простых форм обращения.

There are certainly occasions on which exceptions should be made to official policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, существуют случаи, когда следует делать исключения из официальной политики.

At official state occasions, she served as an attendant and lady-in-waiting in Queen Emma's retinue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На официальных государственных мероприятиях она служила камеристкой и фрейлиной в свите королевы Эммы.

The funeral was a solemn occasion and was the cause of official national mourning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похороны были торжественным событием и стали поводом для официального национального траура.

On the other hand, Francoist public memorials, such as the mausoleum of the Valley of the Fallen, fell into disuse for official occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, Франкоистские общественные мемориалы, такие как мавзолей Долины Павших, перестали использоваться для официальных мероприятий.

In Tampa, Florida in September 1885, a large chivaree was held on the occasion of local official James T. Magbee's wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Тампе, штат Флорида, в сентябре 1885 года по случаю свадьбы местного чиновника Джеймса Т.

Between 1945 and 1959 the official organization of the church was greatly expanded, although individual members of the clergy were occasionally arrested and exiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1945 и 1959 годами официальная организация церкви была значительно расширена, хотя отдельные члены духовенства время от времени подвергались арестам и ссылкам.

The Bentley State Limousine is an official state car created by Bentley for Queen Elizabeth II on the occasion of her Golden Jubilee in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bentley State Limousine-официальный государственный автомобиль, созданный компанией Bentley для королевы Елизаветы II по случаю ее золотого юбилея в 2002 году.

He represented England in wartime games on twelve occasions, but never in a full official match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представлял Англию в военных играх двенадцать раз, но ни разу не участвовал в полном официальном матче.

Official international reserves, the means of official international payments, formerly consisted only of gold, and occasionally silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные международные резервы, средства официальных международных расчетов, прежде состояли только из золота, а иногда и серебра.

They enter only occasionally into official records such as the Goryeosa or Annals of the Joseon Dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу важных теоретиков этого направления относятся Альфредо Мария Бонанно и Вольфи Ландстрейхер.

The CMR museum was opened on special occasions until it was recognized as an official museum of the Canadian Forces in May 1973.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музей CMR открывался по особым случаям, пока в мае 1973 года он не был признан официальным музеем канадских Вооруженных сил.

An Indispensable Manual for Composing Anniversary Articles and Satirical Pieces for Special Occasions, as well as Official Poems, Odes, and Hymns

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НЕЗАМЕНИМОЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ СОЧИНЕНИЯ ЮБИЛЕЙНЫХ СТАТЕЙ, ТАБЕЛЬНЫХ ФЕЛЬЕТОНОВ, А ТАКЖЕ ПАРАДНЫХ СТИХОТВОРЕНИЙ. ОД И ТРОПАРЕЙ

Despite these disputes and occasional official rulings, Catholic doctrine was not entirely settled on the subject of suicide until the later 17th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти споры и случайные официальные постановления, католическая доктрина не была полностью урегулирована на тему самоубийства до конца XVII века.

The chairman uses the title of Provost of St Andrews on official and ceremonial occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель использует титул проректора Сент-Эндрюса в официальных и торжественных случаях.

Unless you want her married to a third-rate colonial official with no money and bad teeth, Susan had better think again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите выдать ее замуж за третьеразрядного чиновника без денег и с плохими зубами, Сьюзан лучше еще раз подумать над этим.

The Governments of Israel and Syria have strongly denied any official connection with that initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства Израиля и Сирии решительно отвергли какую-либо причастность их официальных лиц к этой инициативе.

The official report will soon appear on the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный отчёт скоро появится на сайте.

I'll call the cops, file an official report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвоню копам, пороюсь в отчетах.

The official White House and Kremlin readouts from the call are vague, but what’s not in them is arguably as important as what is in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные пресс-релизы Белого дома и Кремля об этом разговоре весьма расплывчаты. Но то, что в них отсутствует, не менее важно, чем то, что там есть.

This will help us improve the quality of search results and verify your channel as the official representation of your brand on YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет нам улучшить алгоритм поиска, а вам позволит сделать канал официальной страницей своего бренда на YouTube.

In which case the second best result might be official non-recognition but informal acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае лучшим вариантом станет неформальное признание в отсутствие официального.

Intercepted Russian communications that might help Ukraine better understand how many troops are in the country and their location could also be shared, the former official said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перехват российских систем связи поможет Украине лучше понять, какое количество войск находится в стране. Можно также сообщать и о их местонахождении, заявил этот бывший сотрудник.

My Walworth sentiments must be taken at Walworth; none but my official sentiments can be taken in this office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О моих уолвортских взглядах нужно справляться в Уолворте; здесь, на службе, можно узнать только мои служебные взгляды.

The office of statistic afirmed that there were no official complaints agains him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В архивах жалобы на него отсутствуют.

He is ceremonious, stately, most polite on every occasion to my Lady, and holds her personal attractions in the highest estimation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он церемонно учтив, важен, изысканно вежлив с миледи во всех случаях жизни и превыше всего ценит ее обаяние.

And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked Radioactive Waste to verify its contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью ээРадиоактивные отходыээ.

It was a pleasant greeting and its informality included the guest in the intimate brotherhood of the occasion, but it seemed to Keating that it had come just one beat too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его приветствие было любезным, и его неформальный характер включал гостью в круг братства, но Китингу показалось, что всё было проделано с некоторым запозданием.

On the rare occasion he does go to a fancy dress party he goes as auric goldfinger, the bloke from the bond film, but no-one ever knows who he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех редких случаях, когда он выбирается на костюмированные вечеринки, то одевается как Аурик Голдфингер, тот парень из фильма про Бонда, и никто не знает, что это он.

I hope you're enjoying yourself, Henry, despite being so underdressed for such an occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты получаешь удовольствие, Генри, несмотря на то, что ты одет не по случаю.

He has no occasion to marry, either to fill up his time or his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время и сердце его заполнены, ему нет причины жениться.

And it is God's presence that lends special joy to today's occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это присутствие Бога придает особую радость сегодняшней церемонии.

The official who keeps track of such things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть официальное лицо, которое хранит свидетельства такого рода?

'That her father was a government official and her mother, 'a poor country girl in his employ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что ее отец был чиновником, а мать бедной деревенской девушкой у него на службе

But he tried to kill a colonial official and that has to mean death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он пытался убить должностное лицо. А это означает смерть.

Okay, it's official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, официально заявляю.

In 1989, Bertlmann's three-volume book titled 'AMO ERGO SUM' is published on the occasion of her exhibition at the Secession in Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году трехтомник Бертлмана под названием AMO ERGO SUM выходит в свет по случаю ее выставки в сецессии в Вене.

Her entry in the Official Handbook of the Marvel Universe now states that she is bisexual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее запись в официальном справочнике вселенной Marvel теперь гласит, что она бисексуальна.

On one occasion, the commentator sawed through a turducken with his bare hand, live in the booth, to demonstrate the turducken's contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды комментатор голой рукой распилил турдакен, живущий в будке, чтобы продемонстрировать содержимое турдакена.

On this occasion the College of Physicians refused to act, but they did finally relent in 1912, removing the clause forbidding the assumption of the title of Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз коллегия врачей отказалась действовать, но в конце концов в 1912 году они смягчились, убрав пункт, запрещающий присвоение звания врача.

Azerbaijan currently has no official national flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Азербайджане нет официального национального цветка.

Franklin Roosevelt, the number two official in the Navy Department during World War I, appreciated the Navy and gave it strong support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франклин Рузвельт, второй чиновник Военно-Морского ведомства во время Первой мировой войны, высоко ценил Военно-Морской Флот и оказывал ему мощную поддержку.

Both Brabhams finished in the points at the Swiss Grand Prix which, despite its official title, was held at the Dijon-Prenois circuit in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба Брабхэма финишировали в очках на Гран-При Швейцарии, который, несмотря на свое официальное название, проходил на автодроме Дижон-Пренуа во Франции.

Also it would be useful to know how Trinidad passed to France on this occasion - though that might belong in History of Trinidad and Tobago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было бы полезно узнать, как Тринидад перешел к Франции в этом случае - хотя это может относиться к истории Тринидада и Тобаго.

The cartoons, other games, and other sources of reference, while nice to look at or buy into, are NOT official and therefore not properly usable as sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультфильмы, Другие игры и другие источники ссылок, в то время как приятно смотреть или покупать, не являются официальными и, следовательно, не могут должным образом использоваться в качестве источников.

Official meetings should be shortened, be specific and to-the-point, and be free of empty-talk and blather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные встречи должны быть короткими, конкретными и точными, а также свободными от пустых разговоров и болтовни.

Acute poisoning is exposure to a poison on one occasion or during a short period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острое отравление - это воздействие яда один раз или в течение короткого периода времени.

International Coffee Day is an occasion that is used to promote and celebrate coffee as a beverage, with events now occurring in places across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный день кофе-это событие, которое используется для продвижения и празднования кофе как напитка, с событиями, происходящими в настоящее время в различных местах по всему миру.

Several artists drew and painted the terraces before their loss in 1886, most notably Charles Blomfield who visited on more than one occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько художников рисовали и рисовали террасы до их утраты в 1886 году, особенно Чарльз Бломфилд, который посетил их не один раз.

This was the first occasion that the 52nd fought alongside the 43rd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый случай, когда 52-й полк сражался бок о бок с 43-м.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «official occasions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «official occasions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: official, occasions , а также произношение и транскрипцию к «official occasions». Также, к фразе «official occasions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information