On every spot - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
pick on - выбирать
on the double - на двойной
do a hatchet job on - делать топор в
gorge oneself with/on - Ущелье себя с / на
impact on - воздействие на
gamble on - играть на
(hand)writing on the wall - (ручной) на стене
be on the scent - быть на запахе
on-call gun - дежурное орудие
put a boycott on - бойкотировать
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
adjective: каждый, все, всякий, полный, абсолютный, всемерный
pronoun: каждый, любой
every variable - каждая переменная
for every woman - для каждой женщины
around every turn - вокруг каждого поворота
in every walk of life - во всех сферах жизни
every contract - каждый контракт
every semester - каждый семестр
one out of every four - один из каждых четырех
every day i wake up - каждый день я просыпаюсь
that every child has - что каждый ребенок имеет
we believe that every - мы считаем, что каждый
Синонимы к every: each, every single, each and every, the utmost, all possible
Антонимы к every: none, some of, abridged, defective, deficient, discrete element, faulty, flawed, fractional, fragmentary
Значение every: (preceding a singular noun) used to refer to all the individual members of a set without exception.
noun: пятно, место, пятнышко, капля, наличный товар, крапинка, прыщик, глоток, позор, небольшое количество
verb: определить, увидеть, определять, обнаруживать, опознавать, пачкать, накрапывать, обкапать, обкапывать, покрываться пятнами
adjective: наличный, местный, имеющийся на складе
age spot - возрастное пятно
spot award - место награда
look for a spot - искать место
currency spot - валюта спот
spot easy - пятно легко
spot kick - пятно удар
my spot - мое место
spot maintenance - обслуживание пятно
blind spot monitoring - слепое пятно мониторинга
spot the mistake - обнаружить ошибку
Синонимы к spot: fleck, patch, mark, smudge, splash, dot, splotch, blot, stain, blotch
Антонимы к spot: take, clean, spread
Значение spot: a small round or roundish mark, differing in color or texture from the surface around it.
Carlos, the Vietnam vet Marine who volunteered for three tours and got shot up in every one. |
Карлос — морпех, ветеран вьетнамской войны, который был добровольцем в трёх операциях и в каждой был ранен. |
Я до сих пор испытываю восторг, слыша историю о привидениях. |
|
This is the stuff of Skynet from the movie The Terminator in which we had a superintelligence that commanded human will, that directed every device that was in every corner of the world. |
Как Скайнет из фильма Терминатор, где суперинтеллект командовал человеком, который управлял каждым устройством в любой части мира. |
And he forced me, basically, to practice for hours and hours every single day. |
Отец заставлял меня практиковаться часами каждый день. |
For every lovable storyteller who steals your heart, there are hundreds more whose voices are slurred and ragged, who don't get to stand up on a stage dressed in fine clothes like this. |
За каждым трогательным рассказчиком, укравшим наше сердце, стоят ещё сотни рассказчиков, голоса которых прерваны и невнятны, тех, кто не имеет шанса вот так стоять на сцене в красивой одежде. |
Chemistry's the missing tool, and every day our tool gets sharper and gets more precise. |
Химия — недостающий инструмент, и каждый день он становится лучше и точнее. |
Every day, we heard devastating reports from the war in Iraq. |
Каждый день мы слышали опустошающие отчёты о войне в Ираке. |
There were still laws for every way we used our privates while they pawed at the soft folds of us, grabbed with no concern for consent, no laws made for the men that enforced them. |
Были законы для того, как нам использовать свои интимные места, пока они лапали нас — они не думали о нашем согласии — законов для мужчин, которые их насаждают, нет. |
We wanted people from the left, from the right, from the middle, every age group. |
Мы хотели людей левых, правых, стоящих посередине, любой возрастной группы. |
But media really matters, and every time I appeared on TV, we saw and experienced a rise in the polls, so I know firsthand how much this matters and why we have to talk about it. |
СМИ очень важны, и каждый раз, когда я появлялась на ТВ, мы видели и явно чувствовали увеличение голосов в мою поддержку, и я ощутила на собственном опыте, насколько это важно и почему мы должны об этом говорить. |
Supersonic jet airliners use tons of oxygen and throw out over hundreds of thousands tons of water, vapour into stratosphere every day, increasing the temperature. |
Сверхзвуковые авиалайнеры используют тонны кислорода и каждый день выбрасывают больше сотни тысяч тонн воды и пара в стратосферу , что повышает температуру. |
Каждая из них зачем-то разбирается на три части. |
|
Что каждая капля дождя несет в себе надежду на лучшее. |
|
Retailers used to have a lot of power over every game creation company. |
У розничных торговцев была огромная власть над всеми игровыми компаниями. |
Every culture, ancient and modern has placed its totems and concerns among the stars. |
Каждая культура, античная и современная, помещала свои тотемы и интересы среди звёзд. |
That you think every one of these dots represents a shapeshifter? |
Думаешь, что каждая из этих точек обозначает оборотня? |
I don't doubt that you've looked at this from every conceivable medical and social angle. |
Я не возражаю, если вы рассмотрели это во всех возможных медицинских и социальных аспектах. |
Every week the literary notices announced that the most extraordinary book of the age had just been published. |
Литературные заметки еженедельно объявляли о публикации наиболее выдающейся книги столетия. |
I remained patient, though every fiber of my being demanded immediate answers. |
Я хранил молчание, хотя все фибры моей души требовали немедленных ответов. |
The children of the forest used to give the Night's Watch a hundred obsidian daggers every year, during the Age of Heroes. |
В Век Героев Дети Леса каждый год дарили Ночному Дозору сотню обсидиановых кинжалов. |
Cyrilla flinched with the sudden flash of pain coursing through every joint in her body. |
Цирилла вздрогнула от внезапной боли, пронзившей все ее тело. |
He used every contact he had made, and won the chance to present his ideas at court. |
Он использовал многочисленные знакомства и получил возможность представить свои идеи при дворе. |
King Stefan ordered his men to seize every spinning wheel in the kingdom. |
Король Стефан приказал своим людям изъять все прялки в королевстве! |
You wake up every day and know there's nothing in the world to trouble you. |
Ты просыпаешься каждое утро и знаешь, что ничто в мире тебя не побеспокоит. |
And your face, the face of our company... will be in every newspaper, on every news program, and everything I have built over the past 40 years will be gone. |
И твоё лицо, лицо нашей компании... будет во всех газетах, в каждой новостной программе, и всё, что я строил 40 лет, пропадёт. |
In principle the aim in every company should be to integrate as much as possible the management systems for the different aspects. |
В принципе цель каждой компании должна заключаться в создании как можно большего числа систем управления для различных аспектов ее деятельности. |
Она смотрит на эту церковь каждый раз, когда мы проходим мимо. |
|
Small enterprises on average report once a year, medium size enterprises twice a year and bigger enterprises with at least 10 vehicles every quarter of a year. |
Малые предприятия в среднем отчитываются один раз в год, средние предприятия отчитываются дважды в год и более, а крупные предприятия, эксплуатирующие по меньшей мере 10 автомобилей, отчитываются в течение года ежеквартально. |
Ты ведь лезешь в каждый магазин в городе. |
|
Every version Joey sends out for proofreading will reflect one version in CVS so versions can be traced more easily. |
Каждая версия, отправленная Joey на корректуру, соответствует одной версии CVS, таким образом легче следить за версиями. |
In every room there is an electric kettle, tea, instant coffee and mineral water. |
Во всех номерах есть электрочайник, чай, растворимый кофе и минеральная вода. |
С каждым годом эта проблема становится все более серьезной. |
|
Я выигрывал бесплатные блинчики с бананом и орешками каждое воскресенье в течении года. |
|
Take from every theory in moderation. |
Взять понемногу от каждой теории. |
And each spot represents a different family of virus or species of virus. |
Каждое пятно соответствует определенному семейству вирусов или виду вируса. |
Her address is in a blind spot where funding for domain awareness ran out. |
Её адрес в слепой зоне, там где финансирование домена кончилось. |
And while the two of us would normally work a pair like them together, he went off and hired some goon to take his spot! |
И хотя обычно мы вдвоём работаем с такими парами, он взял и нанял какого-то громилу вместо себя! |
As soon as you walk over that ridge, you sort of get a tingly feeling, because I've never seen that many animals in one spot. |
Стоит пройти через это кряж и чувствуешь как будто покалывание, я в жизни не видел столько животных в одном месте. |
Любой преступник распознает его за милю. |
|
Оказалась в Висконсене, устроилась в милом месте. |
|
Integrated into the walls. Tough to spot. |
Встроены в стены, сложно отследить. |
Она осторожно потерла алый след. |
|
It deserves an efficacious spot in which to flourish! |
Они заслуживают места, где будут цвести! |
You know, maybe check out the new food court at the mall, or the churro spot next to the police station, or really anywhere else extremely public and well-lit. |
Знаешь, можно сходить в ресторанный дворик в торговом центре, или поесть чурро рядом с полицейским участком, или еще где-нибудь, где слишком много народу и хорошее освещение. |
It was a spot where he had overtaken her, found her on one of the wild nights two years ago. |
Это было место, где он поймал ее, нашел два года назад, в одну из тех безумных ночей. |
I need someone suave, a guy who can handle himself in a tight spot. |
Мне нужен кто-то хорошо воспитанный, Парень, который умеет выкручиваться из любого положения. |
For some bizarre reason he seemed to have a soft spot for that Desai boy. |
По какой-то странной причине он, кажется, небезразличен к мальчику Десаи. |
Stan's in line for a spot with General Research... and the boss man's driving down the coast with his wife on a vacation. |
Стан устраивается на работу в научно-исследовательский институт,... и его будущий босс едет со своей женой в отпуск. |
If there was a train car here nobody would be able to see this spot from the shipping yard. |
Если бы вагон стоял здесь никто с погрузочного двора бы его не увидел. |
I've got a soft spot for old friends, Mike. |
У меня всегда имеется тепленькое местечко для старых друзей. |
That's definitely an age spot. |
Это определенно возрастные пятна. |
Это же одно из самых популярных мест в городе! |
|
It was the creaking of a door as it turned upon its hinge, or, what is much the same, a casement window; while it came from below-almost directly underneath the spot where the listener stood. |
Послышался скрип не то дверных петель, не то открываемого окна. Скрип раздался внизу, почти под тем местом, где стоял Колхаун. |
A spot of mold on the inside. |
Пятно плесени на внутренней части. |
She sat very upright and there was a spot of color in each check. |
Она сидела очень прямо, на ее щеках появились два ярких пятна. |
The hunter finds him, but was interrupted as he threatens him when they spot a purple rhinoceros in front of them and it charges at them. |
Охотник находит его, но был прерван, поскольку он угрожает ему, когда они замечают пурпурного носорога перед ними, и он нападает на них. |
I will take a squad of Marines and dig up that spot to prove you wrong! |
Я возьму отряд морских пехотинцев и раскопаю это место, чтобы доказать, что ты ошибаешься! |
For some groups an arrow is always true – other treat it as another spot and therefore may be part of a false trail. |
Для некоторых групп стрелка всегда верна – другие рассматривают ее как еще одно пятно и поэтому могут быть частью ложного следа. |
Although all vertebrates have this blind spot, cephalopod eyes, which are only superficially similar, do not. |
Хотя у всех позвоночных есть это слепое пятно, у головоногих глаз, которые только внешне похожи, его нет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on every spot».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on every spot» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, every, spot , а также произношение и транскрипцию к «on every spot». Также, к фразе «on every spot» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.