On human settlements - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
being on - находясь на
want on - хочу на
on talking - говорить
on clouds - на облаках
on planting - по посадке
supper on - ужин на
chef on - повар на
pushed on - толкнул
on sexually - сексуально
on the day on which - в день, на котором
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
noun: человек, человеческое существо, смертный
adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку
normal human being - нормальное человеческое существо
human dream - человек мечта
human betterment - человек улучшение
human deeds - человеческие дела
essentially human - по существу человек
defending human rights - защиты прав человека
european human rights - Европейские права человека
human cost of - человек стоимость
in human genetics - в области генетики человека
cloned human embryo - клонированный человеческий эмбрион
Синонимы к human: vulnerable, flesh and blood, weak, error-prone, fleshly, frail, mortal, imperfect, erring, physical
Антонимы к human: nonhuman, inhuman
Значение human: of, relating to, or characteristic of people or human beings.
largest settlements - крупнейшие населенные пункты
irregular settlements - нерегулярные поселения
border settlements - пограничные пункты
suburban settlements - пригородные поселки
establish settlements - создавать поселения
unauthorised settlements - несанкционированные поселения
settlements in the west bank - поселения на Западном берегу
on human settlements - по населенным пунктам
liabilities and settlements - обязательств и расчетов
procedure for settlements - порядок расчетов
Синонимы к settlements: colonies, villages, closures, resolutions, liquidations, sediments, regulations, payments, ordinations, installations
Антонимы к settlements: confusions
Значение settlements: plural of settlement.
Global partnership to improve human settlements, including through capacity-building support to local authorities. |
Установить на глобальном уровне партнерские отношения в целях улучшения состояния населенных пунктов, в том числе путем оказания местным властям помощи в наращивании потенциала. |
Adverse impacts may include coastal erosion, degradation of freshwater supply and quality, and threats to human settlements and human health. |
Негативное воздействие может проявляться в таких формах, как эрозия береговой линии, сокращение запасов и деградация качества пресной воды и опасность для населенных пунктов и здоровья человека. |
Населенные пункты Словении рассредоточены и неравномерны. |
|
Archeologists place the earliest human settlement of the Samoan archipelago at around 2900-3500 years before present. |
Археологи считают, что самое раннее человеческое поселение на самоанском архипелаге произошло примерно за 2900-3500 лет до нашего времени. |
It was a major factor in the practice of collecting human excreta from urban settlements and reusing them in the surrounding farmland. |
Это было одним из основных факторов в практике сбора человеческих экскрементов из городских поселений и повторного использования их в окружающих сельскохозяйственных угодьях. |
Human settlements, along with water and sanitation, were to be themes of the next session of the Commission on Sustainable Development. |
Населенные пункты, наряду с водоснабжением и улучшением санитарных условий, должны стать темами следующей сессии Комиссии по устойчивому развитию. |
The UNECE strategy for sustainable quality of life in human settlements in the twenty-first century identifies five goals for promoting sustainable quality of life. |
В Стратегии ЕЭК ООН в области устойчивого качества жизни в населенных пунктах в XXI веке определяются пять целей, призванных содействовать устойчивому качеству жизни. |
The forests where mountain gorillas live are surrounded by rapidly increasing human settlement. |
Леса, в которых живут горные гориллы, окружены быстро растущими человеческими поселениями. |
Participate in the Economic and Social Council's discussion on issues related to shelter and human settlements. |
Принимать участие в дискуссиях Экономического и Социального Совета по проблемам, связанным с жильем и населенными пунктами. |
From within the camp the vague noise of a big human settlement came rolling, like the distant rumble of the sea. |
Из глубины лагеря катился смутный, похожий на отдаленный рокот моря, гул большого людского становища. |
A new global social contract for building sustainable human settlements must be forged. |
Необходимо выработать новое глобальное социальное соглашение в целях устойчивого развития населенных пунктов. |
The vast consensus of international human rights groups views these settlements as illegal. |
Подавляющее большинство международных правозащитных групп считают эти поселения незаконными. |
In the Istanbul Declaration on Human Settlements, it was clearly stated that the disabled persons had a right to shelter which was physically accessible. |
В Стамбульской декларации о населенных пунктах было однозначно заявлено, что инвалиды имеют право на физически доступное жилье. |
The Pandava hero Bhima was the nemesis of forest-dwelling Rakshasas who dined on human travellers and terrorized human settlements. |
Пандавский герой Бхима был заклятым врагом лесных ракшасов, которые питались человеческими путешественниками и терроризировали человеческие поселения. |
The size of human settlements was largely dependent on nearby available water. |
Размер населенных пунктов в значительной степени зависел от наличия поблизости воды. |
There are archaeological traces of human settlement since the late Paleolithic. |
Здесь сохранились археологические следы человеческого поселения, начиная с позднего палеолита. |
Hunting of birds of paradise has occurred for a long time, possibly since the beginning of human settlement. |
Охота на райских птиц происходила уже давно, возможно, с самого начала заселения людьми. |
Together, we must offer the inhabitants of our cities and other human settlements the prospect of security, prosperity and a sustainable future. |
Всем нам вместе необходимо предложить жителям наших городов и других населенных пунктов перспективу безопасности, процветания и устойчивого будущего. |
Recent research has shown that the development of human settlements was interrupted several times by rising waters. |
Доступ к этим международным телекоммуникационным каналам обеспечивается государственным оператором Сингапура-компанией SingTel. |
Modern human settlement occurred around 125,000 years ago in the Middle Stone Age, as shown by archaeological discoveries at Klasies River Caves. |
Современное поселение людей произошло около 125 000 лет назад в среднем каменном веке, как показывают археологические находки в пещерах реки Класиес. |
As gorilla groups are increasingly geographically isolated from one another due to human settlements, the genetic diversity of each group is reduced. |
Поскольку группы горилл все больше географически изолируются друг от друга из-за населенных пунктов, генетическое разнообразие каждой группы уменьшается. |
The Sassi originate from a prehistoric troglodyte settlement and are suspected to be among the first human settlements in Italy. |
Сасси происходят из доисторического поселения троглодитов и предположительно являются одним из первых человеческих поселений в Италии. |
Giraffes are not territorial, but they have home ranges that vary according to rainfall and proximity to human settlements. |
Жирафы не территориальны, но у них есть домашние ареалы, которые варьируются в зависимости от количества осадков и близости к населенным пунктам. |
In small islands and mega deltas, inundation from sea level rise is expected to threaten vital infrastructure and human settlements. |
Ожидается, что на малых островах и в крупных дельтах наводнения, вызванные повышением уровня моря, будут угрожать жизненно важной инфраструктуре и населенным пунктам. |
The Convict Tramway was hauled by human power in the form of convicts from the Port Arthur convict settlement. |
Каторжный трамвай тащила человеческая сила в виде каторжников из Порт-Артурского каторжного поселения. |
It is locally threatened by habitat loss caused by increasing agricultural activities and human settlements. |
На местном уровне он находится под угрозой утраты среды обитания, вызванной увеличением масштабов сельскохозяйственной деятельности и населенных пунктов. |
Most of the islands are forested with little or no human settlement. |
Большая часть островов покрыта лесом, где почти нет человеческих поселений. |
For instance, sources to verify human settlements, which are presumed notable, can often be found in seconds. |
Например, источники для проверки населенных пунктов, которые считаются заметными, часто можно найти за считанные секунды. |
Callisto is the only Galilean satellite on which human settlement is feasible. |
Каллисто-единственный Галилейский спутник, на котором возможно поселение человека. |
Bays were significant in the history of human settlement because they provided safe places for fishing. |
Бухты имели большое значение в истории человеческих поселений, поскольку они обеспечивали безопасные места для рыбной ловли. |
The need for metal ores stimulated trade, as many of the areas of early human settlement were lacking in ores. |
Потребность в металлических рудах стимулировала торговлю, поскольку многие районы раннего расселения людей были лишены руды. |
Due to more intensive human settlement, East Falkland has the corresponding conservation problems. |
Из-за более интенсивного заселения людьми Восточный Фолкленд имеет соответствующие проблемы сохранения природы. |
For instance, sources to verify human settlements, which are presumed notable, can often be found in seconds. |
Например, источники для проверки населенных пунктов, которые считаются заметными, часто можно найти за считанные секунды. |
Bagan survived into the 15th century as a human settlement, and as a pilgrimage destination throughout the imperial period. |
Баган сохранился до XV века как человеческое поселение и как место паломничества на протяжении всего имперского периода. |
Целая человеческая колония, целое поселение. |
|
Jewellery making in the Pacific started later than in other areas because of recent human settlement. |
Ювелирное дело в Тихом океане началось позже, чем в других районах, из-за недавнего заселения людьми. |
Human settlement in Estonia became possible 13,000 to 11,000 years ago, when the ice from the last glacial era melted. |
Заселение Эстонии людьми стало возможным 13 000-111 000 лет назад, когда растаяли льды последней ледниковой эпохи. |
Permanent human settlement greatly disturbed the isolated ecosystem of thin, volcanic soils and limited species diversity. |
Постоянное заселение человеком сильно нарушило изолированную экосистему тонких вулканических почв и ограничило видовое разнообразие. |
Historically, sanitation has been a concern from the earliest stages of human settlements. |
Исторически санитария была предметом озабоченности с самых ранних стадий развития населенных пунктов. |
Reuse of untreated municipal wastewater has been practiced for many centuries with the objective of diverting human waste outside of urban settlements. |
Повторное использование неочищенных городских сточных вод практикуется на протяжении многих веков с целью отвода человеческих отходов за пределы городских поселений. |
Areas have been modified by agriculture and human settlements. |
Районы были изменены сельским хозяйством и населенными пунктами. |
As early as 2007 however, Musk had stated a personal goal of eventually enabling human exploration and settlement of Mars. |
Однако еще в 2007 году Маск заявил о своей личной цели-в конечном итоге дать возможность человеку исследовать и заселить Марс. |
The first known human settlements in what is now Catalonia were at the beginning of the Middle Paleolithic. |
Первые известные поселения людей на территории нынешней Каталонии были в начале среднего палеолита. |
Drosophila is sometimes referred to as a pest due to its tendency to live in human settlements, where fermenting fruit is found. |
Дрозофилу иногда называют вредителем из-за ее склонности жить в человеческих поселениях, где встречаются бродящие плоды. |
Decaying bodies of camels that have been trampled by their herd in their search for water near human settlements can cause further problems. |
Разлагающиеся тела верблюдов, которые были растоптаны их стадом в поисках воды вблизи населенных пунктов, могут вызвать дальнейшие проблемы. |
The history of human settlements in the Republic of San Marino, notwithstanding its 60 square kilometres of territory, in substance is not very different from that of other countries. |
Несмотря на то, что площадь Республики Сан-Марино составляет всего 60 кв.км, история населенных пунктов в нашей стране по существу мало отличается от ситуации в других странах. |
The capital city of Chernihiv has known human settlement for over 2,000 years, according to archaeological excavations. |
Согласно археологическим раскопкам, столица Чернигова известна человеческим поселениям уже более 2000 лет. |
Furthermore, the elevation of UN-HABITAT was evidence that the international community was taking human settlements issues seriously. |
Повышение статуса ООН-Хабитат свидетельствует также о серьезном подходе международного сообщества к вопросам населенных пунктов. |
In the 1970's he developed a plan to build human settlements in outer space, including a space habitat design known as the O'Neill cylinder. |
В 1970-х годах он разработал план строительства человеческих поселений в космическом пространстве, включая проект космической среды обитания, известный как цилиндр О'Нила. |
The earliest evidences of human presence in Peruvian territory have been dated to approximately 12,500 BC in the Huaca Prieta settlement. |
Самые ранние свидетельства присутствия человека на перуанской территории датируются приблизительно 12 500 годом до нашей эры в поселении Уака-Приета. |
Cuba stated that humanity can be saved only by a more human and equitable order in which social justice prevails. |
Куба заявила, что залогом спасения человечества является установление более гуманного и справедливого порядка, утверждающего принцип социальной справедливости. |
The four main focuses of the Vision are human development, social development, economic development and environmental development. |
Программа предусматривает деятельность в четырех основных направлениях: развитие человеческого потенциала, социальное развитие, экономическое развитие и экологическое развитие. |
Я знаю о вашей сыворотке правды. |
|
Не так уж и просто для человека вонзить кинжал в Древнего. |
|
The Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland and will give it to the Parliament in spring 2009. |
Правительство занимается составлением обширного доклада по вопросам политики в области прав человека в Финляндии, который будет представлен в парламент весной 2009 года. |
Human growth hormone increases strength, promotes healthy weight gain, promotes fat loss, and decreases muscle loss during off periods. |
Гормон роста человека увеличивает силу, помогает здоровому набору массы и потери жира, а также снижает потери мышечной массы при перерывах в тренировках. |
For four years its President was Navanethem Pillay, currently the United Nations High Commissioner for Human Rights. |
В течение четырех лет Председателем Суда была Наванетхем Пиллэй, нынешний Верховный комиссар по правам человека Организации Объединенных Наций. |
Broke both his wrists, legs, a couple of ribs, his back... but he's getting a huge settlement out of this. |
Сломал оба запястья, ноги, пару рёбер, позвоночник... Но он получил за это огромную компенсацию. |
The landowner had accepted a significant monetary settlement in settlement of his opposition to land acquisition. |
Землевладелец согласился на значительное денежное вознаграждение в качестве компенсации своего несогласия с приобретением земли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on human settlements».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on human settlements» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, human, settlements , а также произношение и транскрипцию к «on human settlements». Также, к фразе «on human settlements» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.