On illicit financial flows - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On illicit financial flows - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на незаконных финансовых потоков
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • amendment on - поправка на

  • presses on - давит на

  • on shopping - на покупки

  • on idle - на холостом ходу

  • specially on - особенно на

  • on grey - на сером

  • on defects - на дефектах

  • straps on - ремешки на

  • mapped on - сопоставляется

  • predicted on - предсказаны на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- illicit [adjective]

adjective: незаконный, запрещенный, недозволенный, противоправный, тайный

- financial [adjective]

adjective: финансовый, обладающий материальным достатком

- flows [noun]

noun: поток, течь, течение, прилив, наплыв, плавность, струя, изобилие, дебит воды, выжимка

verb: течь, протекать, литься, струиться, растекаться, проистекать, притекать, происходить, хлынуть, ниспадать



Money-laundering via the Dominican Republic is favored by Colombian drug cartels for the ease of illicit financial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмывание денег через Доминиканскую Республику поощряется колумбийскими наркокартелями для облегчения незаконных финансовых операций.

Some of this black money ends up in illicit financial flows across international borders, such as deposits in tax haven countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих черных денег попадают в незаконные финансовые потоки через международные границы, такие как депозиты в странах-налоговых убежищах.

We believe he had illicit financial dealings prior to his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что у него были незаконные финансовые сделки, которые привели к его смерти.

By the year 2008, the cumulative Illicit Financial Out flows from the country touched US$452 billions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2008 году совокупные незаконные финансовые потоки из страны достигли 452 миллиардов долларов США.

The EFCC tracks illicit wealth accruing from abuse of office, especially attempts to integrate such wealth into the financial system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EFCC отслеживает незаконное богатство, полученное в результате злоупотребления служебным положением, особенно попытки интегрировать такое богатство в финансовую систему.

Since 2011, more than $1 trillion has left developing countries annually in illicit financial outflows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2011 года более 1 трлн долл.США ежегодно уходят из развивающихся стран в результате незаконного оттока финансовых средств.

The Financial Services Commission will operate independently of both Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по финансовым услугам будет действовать независимо от обоих правительств.

Doubts had been expressed as to whether it was appropriate to include illicit traffic in narcotic drugs as a crime under the draft Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были выражены сомнения относительно целесообразности включения в проект положений о незаконном обороте наркотических средств в качестве преступления.

The number of illicit consumers of narcotic drugs continues to grow throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество незаконных потребителей наркотиков продолжает расти во всем мире.

The European Union remained strongly committed to the international fight against illicit narcotic drugs and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз остается стойко приверженным делу международной борьбы с незаконными наркотическими средствами и торговлей наркотиками.

Latin America and the Caribbean are faced with the twin menace of the illicit trade in narcotic drugs and small arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латинская Америка и Карибский бассейн постоянно находятся под двойной угрозой незаконной торговли наркотиками и стрелковым оружием.

The increased rates of success of law enforcement agencies worldwide in seizing illicit narcotic drugs and psychotropic substances are welcome developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно только приветствовать повышение во всем мире эффективности деятельности правоохранительных органов по изъятию незаконных наркотических средств и психотропных веществ.

Our focus in these forums must always be on the question of illicit narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках форумов, подобных данному, мы всегда должны уделять особое внимание вопросам, касающимся незаконных наркотических веществ.

No less attention is being given to preventing the illicit consumption of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньшее внимание уделяется незаконному потреблению наркотиков.

The problem of the illicit use of and traffic in narcotic drugs, that other universal scourge, also required global solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема потребления и незаконного оборота наркотиков - еще одно бедствие международного масштаба - также требует принятия решений на мировом уровне.

I should also refer to the fact that since July 1991 Senegal has had a central office for the prevention of illicit trafficking in narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также хотел бы сослаться на тот факт, что с июля 1991 года в Сенегале существует центральное отделение по предотвращению незаконного оборота наркотических средств.

He noted with concern the growing links between terrorism and organized crime and the involvement of terrorists in illicit trafficking in narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с серьезной озабоченностью отмечает усиливающиеся связи терроризма и организованной преступности, и особенно смычку терроризма и наркобизнеса.

These six initiatives, collectively referred to as the UNOPS change management programme, are expected to yield financial results from 2004 to 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти шесть инициатив, которые, вместе взятые, составляют программу управления преобразованиями ЮНОПС, должны положительно отразиться на результатах финансовой деятельности в период 2004 - 2007 годов.

Producing IPSAS-compliant financial statements from the legacy systems, including IMIS, would require workaround solutions entailing some cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка финансовых ведомостей в соответствии с требованиями МСУГС на основе традиционных систем, включая ИМИС, потребует принятия паллиативных мер, которые повлекут за собой определенные затраты.

This abolishment would yield an efficiency gain in the 2007/08 financial period, as described in paragraph 97 below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ликвидация этой должности позволяет добиться экономии средств в 2007/08 финансовом году, о чем говорится в пункте 97 ниже.

The first and most significant of all was the Mexican financial crisis that arose at the end of 1994 and produced major after-effects in Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым и самым важным является финансовый кризис в Мексике в конце 1994 года, который имел значительные последствия в Аргентине.

Some family members are living in rented accommodation and others have taken out loans, creating further financial strains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни члены семей живут в арендуемых помещениях, другие взяли кредиты, что еще больше осложнило их финансовое положение.

He is the highest authority of narcotics control and financial tracing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его ведении находятся вопросы борьбы с наркотиками и контроля за финансовыми операциями.

Therefore, his delegation could not support the adoption of measures aimed at shifting the financial burden of the Organization to developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому его делегация не может высказаться в поддержку мер, направленных на перекладывание финансового бремени Организации на развивающиеся страны.

This financial burden needs to be shared by all international trans-shipment ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это финансовое бремя должны в равной мере нести все международные порты перевалки грузов.

However, the financial burden of the emergency activities was placed on the Claimant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее финансовое бремя осуществления чрезвычайных мер нес заявитель.

Many of the Member States concerned were developing countries, which had difficulty bearing the resulting financial burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из упомянутых государств-членов являются развивающимися странами и им нелегко нести образующееся в результате этого финансовое бремя.

It would also alleviate the heavy financial burden on the national budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет также способствовать смягчению тяжелого финансового бремени, лежащего на национальном бюджете.

Several arrangements offer financing where formal financial institutions do not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда формальные финансовые учреждения не предоставляют средств, их можно получить, прибегнув к ряду механизмов.

Market forces tend, however, to maximise financial value over social, environmental and cultural values that are critical to sustainable urbanization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако рыночные механизмы подталкивают к извлечению как можно большей финансовой выгоды в ущерб социальным, экологическим и культурным благам, крайне важным с точки зрения устойчивой урбанизации.

But it was a legal financial transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это была законная биржевая сделка.

The comments of the various delegations regarding the type and extent of disclosure in financial statements would also be incorporated into the new version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пересмотренном варианте следует учесть также замечания, высказанные различными делегациями в отношении характера и рамок раскрытия информации в финансовых ведомостях.

The World Bank representative re-echoed some of his concerns highlighting the need for linking up financial and budgetary considerations to the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Всемирного банка вновь осветил некоторые проблемы, вызывающие у него озабоченность, указав в первую очередь на необходимость того, чтобы в этом плане были учтены финансовые и бюджетные соображения.

How do today's problems compare with the 1929 financial crash and the depression that followed it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чём сходство сегодняшних проблем с финансовым крахом 1929 г. и последовавшей за ним экономической депрессией?

Financial instruments and real estate have lost a lot of value and cannot be used to hedge new credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые инструменты и реальная недвижимость много потеряли в цене и не могут быть использованы для хеджирования нового кредита.

Such a market can be a physical place, or it can be an electronic infrastructure created by various financial institutions such as brokers, banks and clearing houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой рынок может быть физическим, а может быть электронной инфраструктурой, созданной различными финансовыми институтами, такими как брокеры, банки и расчетные палаты.

On the other hand, the second phase of the crisis mercilessly exposed the euro’s Achilles heel: the absence of economic or financial unification within the eurozone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, вторая фаза кризиса немилосердно обнажила «ахиллесову пяту» евро – отсутствие экономической или финансовой унификации внутри зоны евро.

It was the IMF’s financial power that gave it its bite, and that power was enhanced by Fund borrowing, at first from the G-10, which established the General Arrangements to Borrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно финансовая власть МВФ сделала это эффективным, и эта власть укреплялась заимствованием Фонда сначала у Группы Десяти, которая установила Общее Соглашение о Заимствовании.

The yuan remains only partly convertible for financial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юань продолжает быть для финансовых операций лишь частично конвертируемой валютой.

Pozner says those domestic issues also prevented Russia from what amounts to asking the U.S. for financial aid in the early 1990’s when the country was struggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Познера, те же самые внутренние проблемы помешали стране попросить у США финансовую помощь в начале 1990-х годов, когда она переживала особенно тяжелый период.

financial experts getting it so wrong that we're living through the worst recession since the 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

финансовые эксперты не справляются настолько, что сейчас мы переживаем глубочайший упадок с 1930-х годов.

The financial district in New York was hypothesized but not confirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовый район в Нью-Йорке, предположительно, но не подтверждено.

How sympathize with a man who up to a week ago had been one of the world's seemingly unconquerable financial giants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно решиться выразить свое сочувствие этому человеку, который всего какую-нибудь неделю назад казался несокрушимым гигантом в этом мире воротил и дельцов?

It's a family thing and a financial thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это – семейные и финансовые обстоятельства.

You know, financial pressure can be pretty overwhelming at times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, иногда финансовые проблемы могут сокрушить человека.

And in any event, it was merely financial in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случает он носил только финансовый характер.

Financial corruption is another poison pill when it comes to bringing down the powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция - это ещё одна пилюля для влиятельных людей.

Appeals for financial mercy fell on deaf ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напрасно жертвы взывали к нему о жалости.

These Rules are probably the key component in some vast plot to seize financial control of the entire quadrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти Правила, скорее всего, ключевой компонент некого плана по захвату финансового контроля над всем квадрантом.

But I require your financial assistance before we're officially engaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мне понадобится ваша финансовая помощь, до тех пор, пока мы не обручились...

Why can't you invest in saving us from financial ruin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты не можешь посвятить себя нашему спасению от финансового краха?

I am head of Financial Business Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забочусь о финансовых делах.

I tell you, Bruce, I do a lot of financial planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно говоря, я много занимаюсь бизнесом.

...any suspicious activity in or around financial institutions... not that it's any of your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...любая подозрительная активность в или рядом с банковскими учреждениями...

Last known address, criminal history, financial info, phone records and place of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний адрес, криминальное прошлое, финансы, распечатки с телефона и работа.

That was what he was doing in connection with his present financial troubles; that was what he had been ready to do the other day when they were caught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так и поступал сейчас, в пору финансовых затруднений. Так он готов был поступить и в тот день, когда их застигли на Шестой улице.

We cannot have employees that are having financial troubles protecting our money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищая свою финансовую ситуацию, мы не можем держать сотрудников, создающих финансовые проблемы.

We know that you use girls who mean nothing to you for financial gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что вы используете девушек, которые ничего не значат для вас, для получения финансовой выгоды

This may include profiteering by officials or official firms, extortion in the form of illicit impositions, fees, and other charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может включать в себя спекуляцию должностными лицами или официальными фирмами, вымогательство в форме незаконных поборов, сборов и других сборов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on illicit financial flows». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on illicit financial flows» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, illicit, financial, flows , а также произношение и транскрипцию к «on illicit financial flows». Также, к фразе «on illicit financial flows» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information