On one side of the street - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On one side of the street - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на одной стороне улицы
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on billing - на выставление счетов

  • derive on - вывести на

  • on hybrid - гибрида

  • tricks on - фокусы

  • rebate on - Скидка на

  • reimbursed on - возмещены по

  • invested on - инвестированы на

  • ambiguity on - неоднозначность на

  • complain on - жалуются на

  • capture on - захватить на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- one
, один, номер один, номер первый

pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то

adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то

noun: единица, одиночка, число один

  • one party - одна сторона

  • bad one - плохой

  • one sided - один сторонний

  • one spouse - один из супругов

  • one friend - один друг

  • one arm - одна рука

  • one colour - один цвет

  • one warning - одно предупреждение

  • maximum one - максимум один

  • one image - один образ

  • Синонимы к one: unitary, 1, matchless, unmatched, peerless, one and only, unmatchable, unrivaled, nonpareil, unity

    Антонимы к one: plural, common, several, imprecise, many, none

    Значение one: the lowest cardinal number; half of two; 1.

- side [noun]

noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена

adjective: боковой, побочный

verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону

  • side load alternately reversed - партия тары в вагоне, уложенная на бок в перемежающемся порядке

  • outboard side - Подвесная сторона

  • optional side - Дополнительный боковой

  • new side - новая сторона

  • adjacent side - смежно сторона

  • machine side - сторона машины

  • on the technical side - на технической стороне

  • side of the wheel - сторона колеса

  • joint side event - совместное параллельное мероприятие

  • demand side pressures - боковые спрос давление

  • Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account

    Антонимы к side: right side, front, main, major

    Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- street [noun]

noun: улица, деловой или финансовый центр

adjective: уличный



We wound up parked half a block from the arena on the opposite side of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов мы поставили машину за полквартала от спортзала, на противоположной стороне улицы.

Yes... and always walk on the well-lit side of the street and hold onto my wallet and don't jump out of the back of buses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да... и всегда идти по освещенной стороне улицы, и держать свой кошелек, и не выскакивать из автобуса.

Let's try the side street back here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай попробуем вернуться по этой стороне улицы.

Except when you are driving drunk and clipping side view mirrors and falafel deliverymen on Cornelia street, but besides then, you're terrific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме тех случаев, когда пьяная за рулем сшибаешь зеркала бокового обзора и разносчиков фалафели на Корнелия стрит, но не считая этого - ты классная.

He rushed forward precipitately rather than walked, hoping to find some side-street, to make his escape through it, and thus to break his scent once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан Вальжан уже не пошел, а стремительно бросился вперед, надеясь найти боковую улицу и, скользнув в нее, еще раз сбить загонщиков со следа.

That's the Lower East Side, somewhere around Reed Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижний Ист-Сайд. Около Рид Стрит.

So the street's flanked on one side by the river, on the other by industrial buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как с одной стороны улица граничит с рекой, а на другой стороне уже идут производственные здания.

A carriage emblazoned with a coat of arms was moving along the curved side street, past the tiny Moscow gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, за окном, по кривым переулкам, мимо крошечных московских садов, проносилась гербовая карета.

On and on went Bolbotun, on into the City, unhindered as far as the Military Academy, sending out mounted reconnaissance patrols down every side street as he went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вошел в Г ород и пошел, пошел по улице Болботун и шел беспрепятственно до самого военного училища, во все переулки высылая конные разведки.

He walks down his side street, alongside the bridge past the farmers' market, and back up the main thoroughfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проходит по своему переулку, вдоль моста, мимо продуктового рынка и по главной улице обратно к дому.

Mr. Enfield and the lawyer were on the other side of the by-street; but when they came abreast of the entry, the former lifted up his cane and pointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Энфилд и нотариус шли по другой стороне улочки, но, когда они поравнялись с этим зданием, первый поднял трость и указал на него.

There were still some treatments to take before my course at the Ospedale. DMaggiore was finished and I walked along the side street practising not limping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне оставалось лишь несколько процедур, чтобы закончить курс лечения в Ospedale Maggiore, и я шел по переулку, стараясь не хромать.

I crossed to the other side of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перешел на другую сторону улицы.

Tensions subsided in January but neither side has been willing to compromise and Ledra Street remains closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе напряженность спала, но ни одна из сторон не желает идти на уступки, и улица Ледра остается закрытой.

The driver walked around the hood as if to escort a wealthy employer to the south side of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шофер обошел автомобиль со стороны капота, чтобы проводить важного клиента к южной стороне улицы.

Thus, without having thought of anything, he dragged his feet back to his quiet side street, now full of long evening shadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ничего и не придумав, он поплелся в тихий, полный длинных предзакатных теней Трехпрудный переулок.

At the very next corner, deep inside the dense, impenetrable shadows of a narrow, winding side street, he heard the mysterious, unmistakable sound of someone shoveling snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другом углу, из глубины непроницаемо-темной узкой боковой улочки, донесся таинственный звук, который нельзя было ни с чем спутать.

The house was on a side street, unoccupied now for ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом располагался на тихой улочке, в нем никто не жил вот уже десять лет.

Three or four blocks before the restaurant I turned down a small side street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За три-четыре квартала до ресторана я свернул в маленькую боковую улочку.

An occasional stranger stopped to smile at the baby, but the women of the town averted their eyes or crossed to the other side of the street to avoid Margaret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайные прохожие улыбались малышу, но встречные женщины опускали глаза или переходили на другую сторону улицы, чтобы не встречаться с Маргарет.

It's a white Stucco job on the south side of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом с белой штукатуркой на южной стороне улицы.

The Alpine Antiquarian Bookshop should be at the end of this street and on the right-hand side of the square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альпийский магазин старинных книг должен быть в конце этой улицы справа на этой площади.

There were cars parked on one side of the street, and two lanes of traffic trailing from the streetlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У одной стороны улицы стояли припаркованные автомобили, и две полосы движения уходили от светофора.

It was a cold morning of the early spring, and we sat after breakfast on either side of a cheery fire in the old room at Baker Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было холодное утро начала весны; покончив с завтраком, мы сидели возле ярко пылавшего камина в нашей квартире на Бейкер-стрит.

Last night, I watched West Side Story, and I'm a little freaked out by street gangs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью я посмотрел Вестсайдскую историю и теперь малость побаиваюсь уличных банд.

The windows on the street side of the gatekeeper's house were dark when Jack arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна дома привратника, выходившие на улицу, не были освещены, когда Джек подошел к зданию.

I could eat the whole left side of the Side Street menu right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу прямо сейчас съесть всю левую сторону меню Сайд Стрит.

Unhurriedly, letting himself be overtaken and pushed, he walked along the sunny side of the street near the square, screwing up his eyes and smiling into the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не спеша, давая себя обгонять и толкать, Олег шёл по солнечной стороне около площади, щурился и улыбался солнцу.

There they speak French on one side of the street and English on the other, and a mixed tongue in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там на одной стороне улицы говорят по-французски, на другой - по-английски, а посередине - на каком-то смешанном языке.

On this side street was a row of separate houses split apart by courtyards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль этой боковой улицы стояли дома, отделенные друг от друга дворами.

A mid-19th century townhouse located on a quiet side street neighbouring Rue St. Honoré.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

L'Hфtel Le Lavoisier possиde un charme particulier а la fois intime et bourgeois а l'image de la rive droite.

The three of them set out for a large second-hand shop, located on a busy little side street in the centre of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они всей компанией отправились в комиссионный магазин.

All right, pull down a side street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, сворачивай в переулок.

Ellsworth was building an attractive stable in the little side street back of the houses, for the joint use of both families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элсуорт уже строил просторную конюшню в переулке, позади новых домов, для общего пользования обеих семей.

And every side street from here to Newton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждая боковая улица от сюда до Ньютона

A dark blue police cruiser was parked on a side street, and Shadow pulled up the hearse behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На боковой улочке стояла темно-синяя полицейская патрульная машина, и Тень припарковал катафалк сразу позади нее.

The firing died down and soldiers, talking eagerly, streamed out of a side street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестрелка стала стихать, и из боковой улицы высыпали оживленные говором солдаты.

Every time I came to the end of a block and stepped off the goddam curb, I had this feeling that I'd never get to the other side of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда я доходил до конца квартала и переходил с тротуара на мостовую, мне вдруг начинало казаться, что я никак не смогу перейти на ту сторону.

Roark swung into a side street, where at the end of a long row, on a knoll over a green ravine, stood the house of Mrs. Keating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рорк медленно направился по улице туда, где в конце длинного ряда строений на пригорке над зелёной лощиной стоял дом миссис Китинг.

Fighting side by side with them pushed some weary street outcast in faded black rags, wide-eyed, loud-voiced, and foul-mouthed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут же прокладывали себе дорогу оборванцы в выцветших томных лохмотьях, с дикими глазами, зычно кричавшие и цинично ругавшиеся.

Okay, fine, but next Side Street is on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, но в следующий переулки на тебе.

The work is always more enjoyable on the other side of the street..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой стороне улицы есть работа получше.

Then she began to photograph every aspect of every house on each side of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она стала снимать дома, стоявшие рядом, стараясь зафиксировать на пленке все подробности.

In the first side street Ippolit Matveyevich leaned against Liza and began to paw her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом же переулке Ипполит Матвеевич навалился на Лизу плечом и стал хватать ее руками.

He took her suitcase. He led her across the dark side street and made her sit down on the steps of a vacant house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял её чемодан, перевёл её через улицу и заставил присесть на ступеньки пустого дома.

There's a self-service elevator on the Olive Street side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть самообслуживаемый лифт со стороны Олив-стрит.

It was on a side street, just sitting there in a pool of light under a lamppost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая мартышка, которая сидела на обочине в свете фонаря.

What do you say the last person who gets to the bottom of their list picks up the next tab at Side Street?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь?

Well, if I saw her, I should go over to the other side of the street, interposed Virginie, who had just pinched the hatter again most ferociously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если бы мне пришлось ее увидеть, я сейчас же перешла бы на другую сторону, - сказала Виржини, еще раз крепко ущипнув шапочника.

Their vans had just arrived, and were drawn up on each side of the street in close file, so as to form at places a wall between the pavement and the roadway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повозки только что прибыли и стояли вплотную друг к другу по обеим сторонам улицы, в некоторых местах образуя стену между тротуаром и проездом.

You know, hospitals are more worried about oxy and other opiates being sold on the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, больницы больше беспокоятся за оксикодон и другие опиаты, которые продают на улицах.

Jane Mayer’s impeccably researched exposé The Dark Side just hit the stores: torture, crafted and directed from the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безукоризненно проведенное Джейн Мейер расследование под названием «Темная сторона» (The Dark Side) пришлось как нельзя кстати: пытки, разработанные и управляемые верхами.

I think it strange that there is no one on the street at this time of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется странным, что в такое время дня на улице никого нет.

When reports got FBI up in the header, then you can front like a street thug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ФБР получит отчеты, тогда ты будешь уличным бандитом.

Ostap bounded along the silvery street as lightly as an angel repelled from the sinful earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остап несся по серебряной улице легко, как ангел, отталкиваясь от грешной земли.

He married the daughter of some banker or nobleman met with in the street, and captivated at the first glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встретится на улице с дочерью банкира или вельможи, покорит ее с первого взгляда и женится на ней.

And one might encounter evil doers on every street corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На улице зло поджидает за каждым углом.

Because you knocked out Half the circuits on main street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что из-за вас% замкнуло половину цепей на Мейн Стрит.

I was dismayed to see Charles Bronson blowing away street trash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я удивился, когда увидел Чарльза Бронсона, убирающего мусор с улиц.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on one side of the street». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on one side of the street» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, one, side, of, the, street , а также произношение и транскрипцию к «on one side of the street». Также, к фразе «on one side of the street» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information