Once signed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Once signed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
после его подписания
Translate

- once [adverb]

adverb: раз, один раз, однажды, некогда, иногда, когда-то

noun: один раз

conjunction: как только

adjective: прежний, тогдашний

  • once more/again - еще раз / раз

  • is checked once more - проверяется еще раз

  • to end once and for all - до конца раз и навсегда

  • once composed - один раз в составе

  • once they found - как только они нашли

  • once in history - один раз в истории

  • once dead - когда-то мертвое

  • i will call you once i - я буду называть вас, как только я

  • once in the city - когда-то в городе

  • so at once - так сразу

  • Синонимы к once: one single time, on one occasion, one time, on any account, ever, at all, at any time, on any occasion, under any circumstances, once upon a time

    Антонимы к once: when, whenever

    Значение once: on one occasion or for one time only.

- signed [verb]

adjective: подписанный



“Spike Lee picked up one of my records and I signed it for him, which I never ever expected,” Celeste told NME.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спайк Ли взял одну из моих пластинок, и я подписала ее для него, чего я никогда не ожидала”, - сказала Селеста NME.

And I can confirm that I've signed on the dotted line to be on the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу подтвердить, что я на него подписалась.

But once you realize that people - that this world was built by people no smarter than you, then you can reach out and touch those walls and even put your hand through them and realize that you have the power to change it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда однажды вы понимаете, что люди, что мир создан людьми не умнее вас, то вы готовы поднять руку и коснуться этой стены, и даже протянуть руку сквозь стену и осознать, что у вас есть сила этот мир изменить.

But once they take that plea deal, we'll call them criminals, even though an affluent person would never have been in this situation, because an affluent person would have simply been bailed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после признания вины они станут преступниками, хотя состоятельный человек никогда не попадёт в такую ситуацию, потому что за него заплатят залог.

So many diseases were once thought of as psychological until science uncovered their biological mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие болезни раньше считались психологическими, пока наука не нашла вызывающие их биологические механизмы.

The moon swelled and waned and swelled and waned once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луна налилась новым светом и начала убывать, народилась, округлилась и поблекла, истончилась снова.

Once a fox crossed their path, and set Meribald's dog to barking wildly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды дорогу им перебежала лисица, и собака Мерибальда ее свирепо облаяла.

I called a few friends in Chicago and St. Louis. They sent telegrams to my wife, signed with my name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал друзьям в разных городах отправлять телеграммы от моего имени моей жене.

Ben-Avraham had met him once at the Academy when Lavon had been a guest lecturer at a seminar on man-to-man street work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен-Авраам видел его однажды в Академии, когда Лавон читал на семинаре лекцию по уличной слежке.

With characteristic decision old Jolyon came at once to the point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со свойственной ему решительностью старый Джолион сразу же приступил к делу.

The labels indicated that the boxes once held cans of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надписи на них означали, что коробки были из-под пищевых консервов.

In recent times the ruins have become the haunt of lost and unhappy souls, and it seems impossible, visiting its mournful shores, that there was once a bright world here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наше время эти печальные свидетели былого могущества Ифрита стали прибежищем потерянных и несчастливых душ.

Now I once again have the glorious privilege of giving bad advice to him who does not need counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мне снова предоставлено возвышающее право дать дурной совет Тому, Кому не нужны советы.

The Gallivespian urged his blue hawk upward at once, and the bird flew straight to the still-open cabin door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут же галливспайн поднял луня в воздух, и птица подлетела к еще открытой двери кабины.

I am only going to say this once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я произнесу заказ всего один раз.

You can only do this once, so it-it has to be perfect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бывает раз в жизни, поэтому всё должно быть идеально.

Proving once again that crime does pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это еще раз доказывает, что за преступление нужно платить.

The recent outbreak of violence revealed once again that Sierra Leone continues to suffer from its historical legacy and that the situation remains fragile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавняя вспышка насилия вновь показала, что Сьерра-Леоне по-прежнему страдает от своего исторического наследия и что положение в стране остается нестабильным.

I was once engaged to be married when I was young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости я была помолвлена с одним человеком.

A tender shall be submitted in writing, signed and in a sealed envelope or in any other form specified in the solicitation documents that comply with article 30 bis;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тендерная заявка представляется в письменной форме с подписью и в запечатанном конверте или в любой другой форме, указанной в тендерной документации, соответствующей статье 30 бис;

He produced a Putin birthday show for national TV in 2007, and signed a petition for him to stay on for a third term — something the Russian Constitution prohibits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снял фильм в честь дня рождения Путина, который был показан на национальном телевидении в 2007 году, а также подписал петицию с призывом к Путину остаться на третий президентский срок – в нарушение положений российской конституции.

And, most recently, it cannot excuse the failure to design a simple website more than three years since the Affordable Care Act was signed into law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в последнее время он не может оправдать то, что не удается разработать простой веб-сайт в течение более чем трех лет после подписания закона о доступной медицинской помощи.

One week he's bald The next week he... looks like Shirley Temple signed Michelle M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То он лысый, то... выглядит как Ширли Темпл подписывающийся Мишель М

Under the circumstances, the records of the hearing - have not been signed by him, despite repeated requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол допроса - не был им подписан, после нескольких просьб.

We can do Brooklyn things like go to the Dumpling Truck and play signed or unsigned on the promenade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем делать бруклинские штучки, например, пойти в Dumpling Truck и поиграть в Подписан или нет во время прогулки.

Whatever I signed up for had something to do with bratwurst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я подписывал, рядом что-то делали с жаренными колбасками.

Yeah, if you'd signed me on, you would have won by a landslide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если бы вы меня тогда наняли, то имели бы оглушительную победу.

The day we signed the papers, I threw myself a two-day party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день, когда мы подписали бумаги, я закатил себе двухдневную вечеринку.

God has signed his intention in the look of things that man may know their purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь подписал свои намеренья, глядя на различные вещи, чтобы люди могли понять их предназначения.

It's begin as a burlesque theatre called the Adison and later I'll show you where Gypsy Rose Lee signed her name on the wall backstage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

все началось как театр пародии под названием Эддисон. и я покажу вам надпись на стене, которую сделала Джипси Роуз Ли.

Yeah, but once merchandise is signed, we can't send it back to the publisher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но подписанную продукцию мы не сможем отправить обратно издателю.

Robert signed the abandonment papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт подписал отказ от родительских прав.

We all set those stipulations, and he signed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все поставили условия, и он под ними подписался.

Consent form - gallbladder surgery, signed by Barry O'Brien.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бланк на согласие... Удаление желчного пузыря, подписано Барри О'Брайаном.

I do believe you may have signed a petition in error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убежден, что вы подписали петицию по ошибке.

Your Grace, when you signed your marriage contracts, you didn't know that there was a secret clause slipped in among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Величество, когда вы подписывали Ваш брачный договор, Вы не знали, что там был скретный пункт спрятанный среди других.

His cousin signed up with someone offering cash and weapons to anyone willing to fight the Occupation in the LA bloc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его брат общался с тем, кто предлагает наличные и оружие любому, готовому сражаться с оккупантами в нашем секторе.

He signed her to precede him; and casting back a look that cut my heart, she obeyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подал ей знак идти впереди него; и, кинув мне взгляд, резнувший меня по сердцу, она подчинилась.

Some of history's greatest peace treaties have been signed... over green beans and beef Stroganoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые великие исторические мирные договоры были подписаны... над зелёной фасолью и бефстрогановыми.

I have a signed confession that's now tainted because a cop repeatedly spoke to a perp behind the back of counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у меня есть подписанное признание, которое теперь испорчено, потому что полицейский неоднократно разговаривал с преступником за спиной адвоката.

Cachan, who had just signed to everybody to say nothing, gave expression to his satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кашан, подав знак, призывающий общество к молчанию, не мог скрыть своего удовлетворения.

I sent a signed rental agreement to Anne from your Yahoo account while you were out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправил Энн подписанный договор аренды с твоего аккаунта Yahoo,пока тебя не было.

We just signed on to be legal consultants to the defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы недавно подписались быть юридическими консультантами защиты.

It's the agreement you signed to be truthful and forthcoming with the agency, under penalty of perjury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подписанное вами соглашение с агентством, согласно которому, вы обязались говорить только правду и ничего не скрывать под страхом наказания за лжесвидетельство.

It can't be fraud if she signed off on any potential conflict of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не может быть мошенничество, если она подписала отказ от любых конфликтов интересов.

He signed it and held up the paper. Is that satisfactory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подписал и передал бумагу. — Этого достаточно?

I signed a contract with your group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подписал договор с вашей ассоциацией.

It was duly signed, dated and witnessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под всем этим, как полагается, стояла ее подпись, подписи свидетелей и дата.

Additionally, safety Bernard Pollard was released due to salary cap reasons and later signed with the Tennessee Titans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, безопасность Бернард Поллард был освобожден из-за причин ограничения зарплаты и позже подписал контракт с Tennessee Titans.

It is important to note that the leaflets were signed by Sidqi himself as the “Commander of the National Forces of Reform”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что листовки были подписаны самим Сиджи как командующим Национальными силами реформ.

She joined Paradigm Talent Agency and signed with record label Transparent Arts prior to the release of her 2019 extended play Lips on Lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она присоединилась к Агентству парадигмы талант и подписала контракт с лейблом прозрачные искусств до выхода из нее 2019 расширенное воспроизведение в губы.

Anti-slavery treaties were signed with over 50 African rulers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антирабовладельческие договоры были подписаны более чем с 50 африканскими правителями.

On August 4, 1977, Carter signed the Department of Energy Organization Act of 1977, forming the Department of Energy, the first new cabinet position in eleven years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 августа 1977 года Картер подписал закон об организации Департамента энергетики 1977 года, в соответствии с которым был сформирован Департамент энергетики-первая новая должность в кабинете министров за одиннадцать лет.

The Mexican-American population in the United States began at the end of the Mexican–American War, when the Treaty of Guadalupe Hidalgo was signed in 1848.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексиканско-американское население в Соединенных Штатах началось в конце мексиканско-американской войны, когда в 1848 году был подписан договор Гуадалупе Идальго.

Lee's colonelcy was signed by the new President, Abraham Lincoln.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковничье звание ли было подписано новым президентом Авраамом Линкольном.

They then signed to Chiswick Records, recording two singles for the label, and building a loyal fanbase, before moving on to Raw Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они подписали контракт с Chiswick Records, записав два сингла для лейбла и создав лояльную фанатскую базу, прежде чем перейти к Raw Records.

In January 2017, U.S. President Donald Trump signed an executive order temporarily suspending entry to the United States by nationals of seven Muslim-majority countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2017 года президент США Дональд Трамп подписал указ, временно приостанавливающий въезд в США граждан семи стран с мусульманским большинством.

Still a youngster, he was signed by French Ligue 1 club Paris Saint-Germain FC, making his debut with the main squad during the 2001–02 season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще будучи юношей, он подписал контракт с французским клубом Лиги 1 Пари Сен-Жермен, дебютировав в основном составе в сезоне 2001/02.

Vernon asked Carey to play the show with him that night, and officially signed him to the band later that same evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернон попросил Кэри сыграть с ним шоу в тот же вечер и официально подписал контракт с группой позже в тот же вечер.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «once signed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «once signed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: once, signed , а также произношение и транскрипцию к «once signed». Также, к фразе «once signed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information