Operational commander - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: оперативный, операционный, эксплуатационный, действующий, работающий
operational cleanliness level - рабочая запыленность
operational flight procedures - эксплуатационные приемы пилотирования
basic operational requirements group - Рабочая группа по разработке основных требований безопасности
meteorological operational telecommunication network - сеть оперативной передачи метеорологических данных
operational ready date - время боевой готовности
net operational profit before taxes - чистая операционная прибыль до уплаты налогов
net operational profit less adjusted taxes - чистая операционная прибыль за вычетом скорректированных налогов
operational plan - оперативный план
operational system - действующая система
operational efficiency - эксплуатационная эффективность
Синонимы к operational: in working order, running, usable, in action, in use, operative, workable, functional, in operation, functioning
Антонимы к operational: nonoperational, nonfunctional
Значение operational: in or ready for use.
Supreme Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Russian Federation - верховный главнокомандующий вооруженными силами РФ
commander reconnaissance - командирский разведывательный
air force chief commander - главнокомандующий Военно-воздушными силами
battalion commander - командир батальона
mission commander - руководитель экспедиции
commander in chief of the armed forces - главнокомандующий вооруженными силами
senior commander - старший командир
tank platoon commander - командир танкового взвода
grand commander - великий командор
senior military commander - старший военачальник
Синонимы к commander: CO, numero uno, boss, commander-in-chief, number one, overseer, big kahuna, leader, skipper, chief
Антонимы к commander: soldier, warrior
Значение commander: a person in authority, especially over a body of troops or a military operation.
Operation Yoav was headed by the Southern Front commander Yigal Allon. |
Арабские географы стали называть весь полуостров джазират аль-Араб, или полуостров арабов. |
He had commanded a destroyer, and during a convoy escort operation he had rammed and sunk a German U-boat off the coast of Ireland. |
Он командовал эсминцем и во время операции по сопровождению конвоя протаранил и потопил немецкую подводную лодку у берегов Ирландии. |
The toll and strain of operations prompted Simpson to send his commanders into the country to relax when there was a lull in operations. |
Потери и напряженность операций побудили Симпсона послать своих командиров в страну, чтобы расслабиться, когда наступит затишье в операциях. |
Coalition commanders and Afghan officials routinely call for greater care in military operations to reduce civilian casualties. |
Коалиционное командование и официальные лица Афганистана продолжают с механическим постоянством призывать к соблюдению максимальной осторожности при проведении военных действий с целью уменьшения потерь среди мирного населения. |
The operation was commanded by Colonel Wladyslaw Liniarski. |
Операцией командовал полковник Владислав Линейский. |
Zhukov, having just been appointed Deputy Supreme Commander, second only to Stalin, had arrived in Stalingrad on 29 August to oversee operations. |
Жуков, только что назначенный заместителем Верховного Главнокомандующего, вторым после Сталина, прибыл в Сталинград 29 августа для руководства операциями. |
Under the operational control of Combined Operations Headquarters, No. 62 Commando was commanded by Major Gustavus Henry March-Phillipps. |
Под оперативным контролем штаба объединенных операций № 62 коммандос командовал майор Густавус Генри Марч-Филиппс. |
Commander, the deflector's in operation, we should have a stabilization reading soon. |
Коммандер, дефлектор работает, Мы скоро должны стабилизироваться |
In June 2001, he held the rank of Acting Commander, leading the Custody Operations Division, North Facilities. |
В июне 2001 года он занимал должность исполняющего обязанности командира, возглавляя отдел операций по хранению северных объектов. |
After that, Karpukhin and Vympel commander Colonel Beskov tried to convince Ageyev that the operation would result in bloodshed and should be cancelled. |
После этого Карпухин и командир Вымпела полковник Бесков попытались убедить Агеева, что операция приведет к кровопролитию и должна быть отменена. |
Commander Wheeler is here to liaise with our operation. |
Коммандор Уилер помогает согласовать нашу операцию. |
Operational control of the ships, normally assigned to Special Operations Command through Commander, Naval Special Warfare Command, shifted to the Pacific Fleet. |
Оперативное управление кораблями, обычно возложенное на Командование специальных операций через командующего, Военно-Морского специального военного командования, перешло к Тихоокеанскому флоту. |
The chain of Operational Authority runs from the Chief of Staff, Joint Staff to the Commanders of the several Operational Commands. |
Цепочка оперативных полномочий проходит от начальника штаба, Объединенного штаба до командиров нескольких оперативных командований. |
From April 1943 to July 1945, he served as executive officer and battalion commander of combat units in the European Theater of Operations. |
С апреля 1943 по июль 1945 года он служил в качестве старшего офицера и командира батальона боевых частей на европейском театре военных действий. |
There is a Commander Field Army and a personnel and UK operations command, Home Command. |
Есть командующий полевой армией и кадровое и оперативное командование Великобритании, Главное командование. |
He then directed operations for the Army General Staff, after which he commanded the 14th Infantry Brigade, receiving promotion to temporary Brigadier General. |
Затем он руководил операциями Генерального штаба армии, после чего командовал 14-й пехотной бригадой, получив повышение до временного бригадного генерала. |
During the operations of the army commanded by the prince generalissimo, a squadron had been cruising in the Mediterranean. |
Во время маневров армии под командованием принца-генералиссимуса в Средиземном море крейсировала эскадра. |
Heyda was taken to the Pointe de Maisonnette lighthouse where Lieutenant Commander Desmond Piers of the Royal Canadian Navy commanded the operation. |
Хейда была доставлена на Маяк Пуэнт-де-Мезоннет, где командовал операцией лейтенант-коммандер Десмонд Пирс из Королевского канадского флота. |
Valve controlled machines usually allow a one stroke operation allowing the ram to stroke up and down when commanded. |
Машины с клапанным управлением обычно допускают однотактную операцию, позволяющую штосселю двигаться вверх и вниз по команде. |
On April 9 Massena started a desperate operation to unite with the rest of the French forces commanded by Suchet. |
9 апреля Массена начал отчаянную операцию по объединению с остальными французскими войсками под командованием Сюше. |
He was the only arrested commander of any Soviet front during Operation Barbarossa. |
Он был единственным арестованным командующим любого советского фронта во время операции Барбаросса. |
The commander maintains an office with a military legal advisor, an auditor, and section heads for staffing, protocol, operations and logistics. |
Командующий имеет канцелярию с военным юрисконсультом, аудитором и начальниками секций по кадрам, протоколу, операциям и материально-техническому обеспечению. |
When Kiselov received this order, he used his new position as overall operational commander to make several changes to the plan. |
Когда Киселев получил этот приказ, он использовал свое новое положение главного оперативного командира для внесения ряда изменений в план. |
As special operations units, Special Forces are not necessarily under the command authority of the ground commanders in those countries. |
Их предложение включало все арабские земли к югу от линии, приблизительно соответствующей северным границам современных Сирии и Ирака. |
In June 1943, Tovey became Commander-in-Chief, The Nore, with responsibility for controlling the east coast convoys and organising minesweeping operations. |
В июне 1943 года Тови стал главнокомандующим Нор, ответственным за управление конвоями на восточном побережье и организацию операций по разминированию. |
He also pointed to the French President, as commander of the armed forces and intelligence services assigned the operation. |
Он также указал на французского президента, как командующего вооруженными силами и разведывательными службами, назначенными на эту операцию. |
Sometimes is second in charge or acting commander during a case or operation. |
Иногда является вторым по старшинству или исполняющим обязанности командира во время дела или операции. |
From 12 September to the end of military operations on 6 October, Anders served as the Commander of the 1st Krechowice Uhlan Regiment. |
С 12 сентября по окончание боевых действий 6 октября Андерс служил командиром 1-го Кречовицкого Уланского полка. |
In August 1943, Yule was promoted to wing commander of Detling Wing and recommenced operational flying. |
В августе 1943 года Юл был назначен командиром крыла Детлинга и возобновил оперативные полеты. |
In September 1919 he commanded Admiral Kolchak's last successful offensive against the Red Army, the Tobolsk Operation. |
В сентябре 1919 года он командовал последним успешным наступлением адмирала Колчака на Красную Армию-Тобольской операцией. |
The coin from Commander Canadian Special Operations Forces Command is a dull colour, but distinct by its pierced sections. |
Монета от командующего канадскими Силами специальных операций имеет тусклый цвет, но отличается своими проколотыми секциями. |
Stanisław Grzmot-Skotnicki, the commander of the Operational Group, with his own Virtuti Militari medal for valour shown in combat. |
Станислав Гржмот-Скотницкий, командир оперативной группы, с собственной медалью Virtuti Militari За доблесть, проявленную в бою. |
British military operations in the Falklands War were given the codename Operation Corporate, and the commander of the task force was Admiral Sir John Fieldhouse. |
Британские военные операции в Фолклендской войне получили кодовое название Операция корпорация, а командующим оперативной группой был адмирал сэр Джон Филдхаус. |
Eager to prove himself as a commander, once there he took control of regional military operations. |
Стремясь проявить себя как командир, он сразу же взял под свой контроль региональные военные операции. |
The Navy Department supported the operation by assigning almost all of its armored vessels to the South Atlantic Blockading Squadron, commanded by Rear Admiral Du Pont. |
Военно-Морское ведомство поддержало операцию, направив почти все свои броненосцы в Южноатлантическую блокирующую эскадру под командованием контр-адмирала Дюпона. |
The commanders were under strict orders, however, not to carry out operations far inland, or to attempt to hold territory. |
Однако командирам было строго приказано не проводить операций далеко вглубь страны и не пытаться удерживать территорию. |
During military operations, the chain of command runs from the president to the Secretary of Defense to the combatant commanders of the Combatant Commands. |
Во время военных операций цепочка командования проходит от президента к министру обороны, а затем к командирам воюющих команд. |
Zhukov, having just been appointed Deputy Supreme Commander, second only to Stalin, had arrived in Stalingrad on 29 August to oversee operations. |
Жуков, только что назначенный заместителем Верховного Главнокомандующего, вторым после Сталина, прибыл в Сталинград 29 августа для руководства операциями. |
Detailed operational sub-plans must be drawn up and signed by the military commanders of all parties. |
Военными командирами всех сторон должны быть составлены и подписаны подробные оперативные вспомогательные планы. |
The Division managed to contact the commanders of the advancing Red Army and began successful joint operations against the Wehrmacht. |
Дивизия сумела связаться с командирами наступающей Красной Армии и начала успешные совместные операции против Вермахта. |
Grant, Colonel Reid, operational commander. |
Грант, полковник Рид - координатор операции. |
The commander chosen for this operation was Col. |
Командиром, выбранным для этой операции, был полковник А. |
Lieutenant Colonel Andrew MacMannis, 2/3's battalion commander, and his staff, wanted to maintain the operational tempo set by 3/3. |
Подполковник Эндрю Макманнис, командир батальона 2/3, и его штаб хотели сохранить оперативный темп, установленный 3/3. |
Chinese commanders were not briefed on North Korean troop numbers or operational plans. |
Китайские командиры не были проинформированы о численности северокорейских войск или оперативных планах. |
During ‘Operation Vijay’, on 20 June 1999, Captain Vikram Batra, Commander Delta Company was tasked to attack Point 5140. |
Во время операции Виджай 20 июня 1999 года капитан Викрам Батра, командир роты Дельта, получил задание атаковать пункт 5140. |
Another agent, Louis-Pierre Dillais, possibly the commander of the operation, was also never captured. |
Другой агент, Луи-Пьер Дилле, возможно, командующий операцией, также никогда не был схвачен. |
He was later involved in extraterritorial operations, and in the late 1990s became commander of the Quds Force. |
Позже он участвовал в экстерриториальных операциях, а в конце 1990-х годов стал командующим Силами Кудс. |
Peers, who later became a general, commanded OSS Detachment 101 in Burma and authored a book on its operations following the war. |
Пэрс, ставший впоследствии генералом, командовал 101-м отрядом ОСС в Бирме и написал книгу о его операциях после войны. |
This was an operation commanded by the German Lt. Col. |
Это была операция под командованием немецкого подполковника. |
Expect him to be the operational army group commander. |
Следует предположить, что Пенг будет командовать оперативной группировкой армий. |
In 2003 Alan had an operation to remove cataracts and replace the lenses in his eye. |
В 2003 году Алану провели операцию по удалению катаракты и замены хрусталика глаза. |
Кто у нас главный по этой операции? |
|
Ну, это, можно сказать, нервный центр нашей деятельности. |
|
My new friend and I are gonna take a boat to Grand Cayman, have a little chat with Commander Jackson. |
Мои новые друзья прокатятся со мной на Большой Кайман, чтобы немного поболтать с коммандером Джексоном. |
By April 1945, the regiment, commanded by Colonel Stefan Starnawski, was trained, equipped and ready to fight. |
К апрелю 1945 года полк под командованием полковника Штефана Старнавского был обучен, экипирован и готов к бою. |
She was also associated with the Scottish Women's Benefit Association, and the Glasgow and West of Scotland Co-operation for Trained Nurses. |
Она также была связана с шотландской женской благотворительной Ассоциацией и сотрудничеством Глазго и Западной Шотландии по подготовке медсестер. |
The battalion commander, 28-year old Lieutenant Colonel Pearson, ordered his men to dig in on the north side of the river. |
Командир батальона, 28-летний подполковник Пирсон, приказал своим людям окопаться на северном берегу реки. |
A British armoured car squadron commanded by Oliver Locker-Lampson and dressed in Russian uniforms participated in the coup. |
В перевороте участвовала британская эскадрилья бронемашин под командованием Оливера Локер-Лэмпсона, одетая в русскую форму. |
If so would the insurance be void because the ship was being commandeered recklessly. |
Если так, то страховка будет аннулирована, потому что корабль был безрассудно захвачен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operational commander».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operational commander» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operational, commander , а также произношение и транскрипцию к «operational commander». Также, к фразе «operational commander» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.