Ornamental faience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: декоративный, орнаментальный, служащий украшением
noun: декоративное растение
ornamental nursery - декоративный питомник
ornamental flower plant - декоративно-цветочная культура
ornamental art - декоративное искусство
ornamental form - декоративная форма
ornamental stitch - декоративный шов
ornamental pond - декоративный бассейн
ornamental pattern - орнамент
ornamental frame - декоративная рамка
ornamental plant cultivation - декоративное растениеводство
ornamental motif used in printing - декоративный элемент, применяемый в полиграфии
Синонимы к ornamental: ornamented, fancy, ornate, decorative, cosmetic
Антонимы к ornamental: functional, utilitarian
Значение ornamental: serving or intended as an ornament; decorative.
household faience - хозяйственный фаянс
faience factory - фаянсовый завод
faience tiles - фаянсовая плитка
glazed faience - глазированный фаянс
sanitary faience - санитарно-технический фаянс
faience ware - фаянсовые строительные изделия
faience tile - фаянсовая плитка
ornamental faience - художественный фаянс
lime faience - известковый фаянс
hard faience - твердый фаянс
Синонимы к faience: earthenware, pottery, crockery, ceramic, delft, delftware, ceramics, terracotta, enamel, bronze
Значение faience: glazed ceramic ware, in particular decorated tin-glazed earthenware of the type that includes delftware and maiolica.
As mere Faience! a table ornament |
Казалось бы, простой фаянс, однако |
They included a Mercury badge hood ornament, making its return for the first time since 1991. |
Они включали в себя украшение капюшона с эмблемой Mercury, которое вернулось впервые с 1991 года. |
She went about among these various rooms selecting this rug, that set of furniture, this and that ornament, wishing all the time with all her heart and soul that it need not be. |
И вот она бродила по комнатам, отбирая здесь ковер, там картину или столик с диваном и креслами и непрерывно мучаясь тем, что ей приходится этим заниматься. |
Faenza, which gave its name to faience, was the only fair-sized city in which the ceramic industry became a major economic component. |
Фаэнца, давшая свое название фаянсу, была единственным крупным городом, в котором керамическая промышленность стала главной экономической составляющей. |
Today it houses part of the art collections of Weimar, with porcelains and faience, furniture and paintings of the eighteenth century. |
Сегодня здесь находится часть художественных коллекций Веймара с фарфором и фаянсом, мебелью и картинами восемнадцатого века. |
I told his impudence that the gilt pestle and mortar was quite ornament enough; as if I was born, indeed, to be a country surgeon's wife! |
Я ответила нахалу, что золоченый пестик и ступка уже являются достаточным для него украшением. В самом деле, как будто я рождена для того, чтобы быть женой деревенского лекаря! |
Mr. Thornton watched the replacing of this troublesome ornament with far more attention than he listened to her father. |
Мистер Торнтон наблюдал за перемещениями этого беспокойного украшения с большим вниманием и почти не слушал ее отца. |
I am resolved to have some in an ornament for the head. |
Я непременно хочу, чтобы часть камней пошла на диадему. |
This mark here, you can see it, shaped like some type of ornament. |
Эта отметина здесь, как видишь, напоминает по форме как какой-то орнамент. |
Welcome to Radiator Springs, gateway to Ornament Valley. |
Добро пожаловать в Радиатор-Спрингс, Долину Красоты, известную своим сервисом и гостеприимством. |
Her mon dieus and par bleus could be heard continuously as she hunted for some article of dress or polished an ornament, buckle, or pin. |
Разыскивая засунутую куда-то ленту или усердно начищая броши и пряжки, она так и сыпала своими mon dieu и parbleu. |
Mamma, may I? was tearing from her curls the seed-pearl ornament set in heavy gold which had been in the family for generations. |
Мама, позволь мне!, снимала с головы золотую, обсыпанную мелким жемчугом диадему -фамильную драгоценность, передававшуюся из поколения в поколение. |
I had a single little pearl ornament which Miss Temple gave me as a parting keepsake: I put it on, and then we went downstairs. |
У меня было лишь одно украшение -жемчужная брошка, которую мне подарила на память мисс Темпль. Я приколола ее, и мы сошли вниз. |
It was his building, but it had a simplified Doric portico in front, a cornice on top, and his ornament was replaced by a stylized Greek ornament. |
Это было его здание, но впереди налепили упрощённый дорический портик, наверху пририсовали карниз, а вместо его орнамента извивался стилизованный греческий. |
Aileen, in white satin with a touch of silver here and there and necklet, bracelet, ear-rings, and hair-ornament of diamonds, glittered in almost an exotic way. |
Эйлин, в белом атласном платье, шитом серебром, в бриллиантовых серьгах, диадеме, ожерелье и браслетах, ослепляла почти экзотической роскошью. |
That bloody horrendous ornament, now in pride of place on Miss Delaine's mantelpiece, Hector. |
Та чертовски уродливая статуэтка, имеет честь стоять на каминной полке в доме мисс Делэйн, Гектор. |
Hey, you-you want me to put your ornament on your tree for you? |
Хочешь, я повешу ангела на дерево для тебя? |
хвастовство, украшения, занятия искусствами. |
|
Indeed, his Excellency's countenance, long, solemn, and white, with the ornament round his neck, bore some resemblance to that of a venerable bell-wether. |
И в самом деле: лицо у его светлости было длинное, важное, белое, и лента на шее еще усиливала его сходство с мордой почтенного барана, ведущего за собою стадо. |
He was a warrior who was an ornament to all knighthood. |
Был воин на украшение всему рыцарству. |
Her smile was something like a hat or belt or ornament which one puts on or off at will. |
Улыбку, игравшую на ее губах, можно было сравнить со шляпой, поясом или брошкой, которые по желанию снимают и надевают. |
Of which he is the brightest ornament, said Beauchamp, drinking off a glass of champagne. |
Коего он является лучшим украшением, -торжественно заявил Бошан, залпом осушая бокал шампанского. |
They had a dead one strung up like an ornament. |
Они повесили одного мертвого как украшение. |
He succumbed to the superstition of beauty and ornament, even though the ornament was of his own devising, and, consequently, inferior to that of established historical forms. |
Он остался рабом красоты и орнаментальности, хотя его орнамент уже оригинален и, как следствие, ниже качеством, чем устоявшиеся классические формы. |
Homer and Milton, who, though they added the ornament of numbers to their works, were both historians of our order, were masters of all the learning of their times. |
Г омер и Мильтон, правда, украсили произведения свои гармонией, однако оба были историками в нашем смысле слова, оба были образованнейшими людьми своего времени. |
Some kind of ornament? |
Какой-то орнамент? |
Мусульманские художники по орнаменту из папье-маше в Кашмире. 1895 год. |
|
Michelangelo, when asked by Pope Julius II to ornament the robes of the Apostles in the usual way, responded that they were very poor men. |
Микеланджело, когда папа Юлий II попросил его украсить одеяния апостолов обычным способом, ответил, что это очень бедные люди. |
The first definition of Nachschlag refers to the “shaked” or trilled version of the ornament, while the second definition refers to the “smooth” version. |
Первое определение Nachschlag относится к “Шакед” или вибрирующее версия орнамент, в то время как второе определение относится к “гладкой” версии. |
Earthenware pottery including tin-glazed pottery, Victorian majolica, Delftware and faience, is made of clays or earths that give a soft paste. |
Глиняная посуда, включая оловянную глазурованную посуду, Викторианскую майолику, Дельфтскую посуду и фаянс, изготавливается из глины или земли, которые дают мягкую пасту. |
Founded in Revere, Massachusetts in 1894, the Grueby Faience Company produced vases and glazed architectural terra cotta and faience tiles. |
Основанная в Ревире, штат Массачусетс, в 1894 году, компания Gruby Faience производила вазы и глазурованные архитектурные терракотовые и фаянсовые плитки. |
It was also used as an ornament in the bedroom of the character Dawson in Dawson's Creek, a show created by Scream writer, Williamson. |
Он также использовался в качестве украшения в спальне персонажа Доусона в Доусонз-крик, шоу, созданном сценаристом крика Уильямсоном. |
The hood ornament was unique, adopted the following year across the Buick product line. |
Орнамент капота был уникальным, принятым в следующем году по всей линейке продукции Buick. |
This was also the first year for the stylized eagle hood ornament. |
Это был также первый год для стилизованного орлиного орнамента капюшона. |
Faience is a non-clay ceramic made of silica, small amounts of lime and soda, and a colorant, typically copper. |
Фаянс-это неглинистая керамика, изготовленная из кремнезема, небольшого количества извести и соды, а также красителя, как правило, меди. |
This style is marked by horizontal lines, flat roofs with broad overhanging eaves, solid construction, craftsmanship, and strict discipline in the use of ornament. |
Этот стиль отмечен горизонтальными линиями, плоскими крышами с широкими нависающими карнизами, прочной конструкцией, мастерством исполнения и строгой дисциплиной в использовании орнамента. |
In Beethoven's work, however, there should not be any additional ornament added from a performer. |
Однако в творчестве Бетховена не должно быть никаких дополнительных украшений от исполнителя. |
Once inside the palace or garden it came up through a small hole in a marble or stone ornament and poured into a basin or garden channels. |
Оказавшись внутри дворца или сада, она поднималась через небольшое отверстие в Мраморном или каменном орнаменте и выливалась в бассейн или садовые каналы. |
Saxon evidence survives in the baptismal font rescued from use as a garden ornament and restored in 1932 for baptismal use in the church. |
Саксонские свидетельства сохранились в купели для крещения, спасенной от использования в качестве садового украшения и восстановленной в 1932 году для крещения в церкви. |
His designs were stripped of ornament, often using simple detailed masses of Portland stone in the construction of the shelters and other architectural elements. |
Его проекты были лишены орнамента, часто используя простые детализированные массы Портлендского камня в строительстве убежищ и других архитектурных элементов. |
The standard items consist of at least 300 pieces and describe the actors character type, age and social status through ornament, design, color and accessories. |
Стандартные предметы состоят не менее чем из 300 частей и описывают тип характера актеров, возраст и социальный статус через орнамент, дизайн, цвет и аксессуары. |
It included model specific seat cloth, floor mats, a luggage mat, illuminated scuff plates, shift knob, instrument panel ornament and badging. |
Он включал в себя ткань для сидений конкретной модели, напольные коврики, коврик для багажа, светящиеся накладки, ручку переключения передач, орнамент приборной панели и маркировку. |
The faience paste could then be pressed into the mold, and following drying, be re-worked through surface abrasion before firing. |
Затем фаянсовая паста может быть запрессована в форму и после высыхания повторно обработана через поверхностное истирание перед обжигом. |
Delftware is a kind of faience, made at potteries round Delft in the Netherlands, characteristically decorated in blue on white. |
Дельфтская посуда-это разновидность фаянса, изготовленного в гончарных мастерских вокруг Делфта в Нидерландах, характерно украшенного синим по белому. |
In Switzerland, Zunfthaus zur Meisen near Fraumünster church houses the porcelain and faience collection of the Swiss National Museum in Zurich. |
В швейцарском Цунфтаусе zur Meisen рядом с Церковью Фраумюнстер находится коллекция фарфора и фаянса Швейцарского Национального музея в Цюрихе. |
The mound has now disappeared, but was excavated in 1850 when a jet ornament, a Kimmeridge ring and a bronze pin were recovered. |
Курган теперь исчез, но был раскопан в 1850 году, когда были найдены украшение из гагата, кольцо Киммериджа и бронзовая булавка. |
A lintel carved with ornament runs above; this is a different piece of stone, which has been put back in place in the display in Kolkata. |
Наверху проходит перемычка с резным орнаментом; это другой кусок камня, который был возвращен на место на выставке в Калькутте. |
Faience has been defined as the first high technology ceramic, to emphasize its status as an artificial medium, rendering it effectively a precious stone. |
Фаянс был определен как первая высокотехнологичная керамика, чтобы подчеркнуть его статус как искусственной среды, что делает его эффективным драгоценным камнем. |
A number of ceramists are experimenting with Egyptian faience, though some of the compositions bear only a passing resemblance to the original Egyptian formulae. |
Многие керамисты экспериментируют с египетским фаянсом, хотя некоторые композиции имеют лишь мимолетное сходство с оригинальными египетскими формулами. |
Nevertheless, determining the exact technical relationships among the frit, glass and faience industries is an area of current and, likely, future scholarly interest. |
Тем не менее, определение точных технических взаимосвязей между фриттовальной, стекольной и фаянсовой промышленностями является областью настоящего и, вероятно, будущего научного интереса. |
Two school faculty, William Bragdon and Chauncey Thomas established Berkeley's first art pottery company California Faience. |
Два преподавателя школы, Уильям Брэгдон и Чонси Томас, основали первую в Беркли компанию художественной керамики California Faience. |
Much tableware in stoneware is white-glazed and decorated, and it is then visually highly similar to porcelain or faience earthenware. |
Большая часть посуды из керамогранита покрыта белой глазурью и декорирована, а затем визуально очень похожа на фарфоровую или фаянсовую фаянсовую посуду. |
In the beginning, archers shot arrows from the southern end of the veranda to the northern end where a curtain-like ornament was erected as a target. |
Вначале лучники стреляли из лука от южного конца веранды до Северного, где в качестве мишени был установлен занавес, похожий на орнамент. |
The epitome of this style became glazed facade with Bashkir ornament, looking at the Belaya River. |
Воплощением этого стиля стал застекленный фасад с башкирским орнаментом, выходящий на реку Белую. |
Here niello is the background to the figures and the arabesque ornament around them, and used to fill the lines in both. |
Здесь ниелло является фоном для фигур и арабескового орнамента вокруг них, и используется для заполнения линий в обоих случаях. |
Their ornament is applied in separate bands, hammered or cast and chased, and soldered on the lip or shoulder of the vessel. |
Их орнамент наносится отдельными полосами, чеканится или отливается и чеканится, а также припаивается к краю или плечу сосуда. |
It is later found as an ornament in Gothic architecture, and still later in European folk art of the early modern period. |
Позднее он встречается как орнамент в готической архитектуре, а еще позже-в европейском народном искусстве раннего Нового времени. |
The name 'Nithir' was said to derive from the word 'ithiger' which he noted was an ornament. |
Говорят, что название Нитир происходит от слова итигер, которое, как он заметил, было украшением. |
The Viennese architect Adolf Loos also began removing any ornament from his buildings. |
Венский архитектор Адольф Лоос также начал убирать все украшения со своих зданий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ornamental faience».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ornamental faience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ornamental, faience , а также произношение и транскрипцию к «ornamental faience». Также, к фразе «ornamental faience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.