Otherwise we run the risk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: иначе, в противном случае, иным образом, иным способом, а то, в других отношениях, или же, по-другому
adjective: иной, другой
otherwise we run the risk - в противном случае мы рискуем
unless mentioned otherwise - если не указано иное
in situations otherwise - в ситуациях, в противном случае
otherwise unknown - в противном случае неизвестно
we do not sell, trade, or otherwise transfer - мы не продаем, торговли или иным образом передавать
otherwise disclosed - в противном случае раскрыто
months otherwise - месяцев в противном случае
otherwise they would - в противном случае они были бы
otherwise we will - в противном случае мы будем
it says otherwise - он говорит, что в противном случае
Синонимы к otherwise: or else, if not, or, apart from that, in other respects, differently, in any other way, other than
Антонимы к otherwise: like, so, in like manner
Значение otherwise: in a different state or situation.
we understand your problem - мы понимаем вашу проблему
we proudly inform - мы с гордостью сообщить
we highly estimate - мы высоко оцениваем
we disclaim all warranties - мы отрицаем все гарантии
we've sent - мы отправили
we look forward to continue working - мы с нетерпением ждем продолжения работы
we are absolutely - мы абсолютно
therefore we sent - поэтому мы послали
we are still left with - мы по-прежнему остается
why we use - почему мы используем
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
verb: работать, бежать, управлять, бегать, идти, проходить, убегать, вести, проводить, течь
noun: пробег, бег, прогон, ход, работа, трасса, тираж, рейс, показ, партия
bomb run - облет перед заходом на цель
run off the runway - выкатываться за пределы ВПП
avoid run-off - избежать стекания
things run more smoothly. - вещи работать более гладко.
click on run - нажмите на бегу
run by three - в ведении трех
in the run-up to the meeting - в преддверии встречи
run prints - пробег печать
about to run out - о выбежать
allowing it to run - что позволяет ему работать
Синонимы к run: dash, gallop, trot, jog, sprint, beat, circuit, journey, round, route
Антонимы к run: run out, complete, full
Значение run: an act or spell of running.
over the moon - над луной
the (general) public - широкой общественности
be in the same league as - быть в той же лиге, что и
from one side to the other - с одной стороны на другую
until/to the end of - до / до конца
the sky - небо
pull the longbow - тянуть длинный лук
the hard stuff - твердый материал
falling apart at the seams - разваливаясь по швам
snake (in the grass) - змея (в траве)
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
risk of detachment - риск отслойки
definition of operational risk - определение операционного риска
willingness to take a risk - готовность взять на себя риск
risk management measures - Меры по управлению рисками
risk of unrest - Риск беспорядков
previous risk assessments - Оценки предыдущих риска
regulatory risk management - Регулирующее управление рисками
residual risk exposure - остаточное воздействие риска
you risk missing - Вы рискуете не хватает
risk utility - грузопассажирские риски
Синонимы к risk: riskiness, chance, insecurity, unpredictability, precariousness, uncertainty, perilousness, instability, menace, threat
Антонимы к risk: safety, certainty, sureness, surety, be certain
Значение risk: a situation involving exposure to danger.
In this way, increasing an individual's resources to cope with or otherwise address the negative aspects of risk or adversity is promoted, or builds, resilience. |
Таким образом, увеличение ресурсов индивида, необходимых для того, чтобы справиться с негативными аспектами риска или неблагоприятных обстоятельств или иным образом устранить их, способствует повышению устойчивости. |
Otherwise, there is a real risk of a complete or partial rehearing being ordered, which would bring the administration of law into disrepute. |
В противном случае существует реальная опасность полного или частичного повторного слушания, которое приведет к нарушению законности. |
FXDD provides or otherwise makes available the FXDD Risk Disclosure Statement and Additional Risk Disclosure Statement to Customers when they open accounts. |
Компания FXDD предоставляет Заявление о раскрытии рисков и Заявление о раскрытии дополнительных рисков Клиентам, открывающим счета. |
В противном случае есть риск, что это будет страница только для администратора. |
|
At the risk of sounding forward, may I say I'm almost thankful your husband was otherwise occupied. |
Рискну сказать, я даже благодарен, что ваш муж был занят. |
Otherwise, it runs the risk of renewed chaos and violence, but this time in a more destabilized region, as Pakistan's current problems demonstrate. |
В противном случае существует опасность возобновления хаоса и насилия, но на этот раз, как показывают текущие пакистанские проблемы, это произойдет в еще более дестабилизированном регионе. |
Otherwise I risk alienating them and... then I've lost them forever. |
Иначе они отдалятся и... я потеряю их навсегда. |
Thinking of risk in terms of interest rates or yields is very useful because it helps to normalize across otherwise disparate instruments. |
Размышление о риске с точки зрения процентных ставок или доходности очень полезно, потому что оно помогает нормализовать отношения между другими несопоставимыми инструментами. |
The doctor's negligence does result in the mountaineer running a risk which he otherwise would not have done, but this is insufficient to incur liability. |
Халатность врача действительно приводит к тому, что альпинист рискует, чего он в противном случае не сделал бы, но этого недостаточно, чтобы нести ответственность. |
Sometimes you have to succeed, otherwise, you risk losing the whole planet. |
Иногда ты должен добиваться успеха, в противном случае, ты рискуешь потерять всю планету. |
It should be used on templates whose risk factor would have otherwise warranted full protection. |
Он должен использоваться на шаблонах, чей фактор риска в противном случае гарантировал бы полную защиту. |
Otherwise, you run the risk of getting arrested for trespassing. |
Иначе вы можете быть арестованы за нарушение общественного порядка. |
Otherwise it would risk dropping received packets due to lack of space. |
В противном случае он рискует отбросить полученные пакеты из-за нехватки места. |
Only do this if there is absolutely no article in which your topic will fit, otherwise you run the risk of having your page deleted. |
Делайте это только в том случае, если нет абсолютно никакой статьи, в которой ваша тема будет уместна, иначе вы рискуете удалить свою страницу. |
Well, she's taking a big risk, and... and... and she needs our support, in absentia or otherwise. |
Ну, она взяла на себя большой риск, и.. ей нужна наша поддержка, будь то заочно или нет. |
The Council may also review a nonbank financial company's debt profile to determine if it has adequate long-term funding, or can otherwise mitigate liquidity risk. |
Совет может также пересмотреть профиль задолженности небанковской финансовой компании, чтобы определить, имеет ли она адекватное долгосрочное финансирование или может иным образом снизить риск ликвидности. |
Ecological disasters, nuclear or otherwise, risk destroying all forms of life. |
Экологические катастрофы, будь то атомные или другие, способны уничтожить все формы жизни. |
Otherwise, there is a risk that a change is made to the on-hand inventory after the batch merge details are set up and the journal is posted. |
В противном случае возникает риск изменения в запасах в наличии после настройки данных слияния партии и разноски журнала. |
This approach has demonstrated the capacity to enhance the safe integration of otherwise high-risk sex offenders with their community. |
Этот подход продемонстрировал способность повысить уровень безопасной интеграции сексуальных правонарушителей, подвергающихся в противном случае высокому риску, в свою общину. |
я вот просто брожу по улицам всю ночь. |
|
He also has governmental contracts, American and otherwise. |
У него также есть правительственные контракты, американские и иностранные. |
Otherwise it's impossible to shoot Mukojima's old downtown. |
Иначе он не смог бы снимать в старом центре Мукодзима. |
Bahrain reported on initiatives taken to protect children at risk in urban areas. |
Бахрейн сообщил об инициативах, предпринятых с целью защиты относящихся к группам риска детей в городских районах. |
Run fast, otherwise you will miss the bus. |
Беги быстро, иначе опоздаешь на автобус. |
However, by choosing different field sensors, the risk factors taken into consideration can be adapted to various operating environments. |
При этом путем выбора различной аппаратуры наблюдения на местах учитываемые факторы риска можно адаптировать к различным оперативным условиям. |
Ukraine, he told Congress, is at the “forefront of the global fight for democracy” and “democracies must support each other ... otherwise they will be eliminated one by one.” |
Обращаясь к Конгрессу, он сказал, что Украина оказалась на «передовой глобальной борьбы за демократию» и что «демократии должны поддерживать друг друга... иначе их уничтожат одну за другой». |
To do otherwise is to admit that, for the United States, values are relative, and are important only when they are beneficial. |
Поступая иначе, Соединенные Штаты признают, что ценности - понятие относительное, и что они важны лишь тогда, когда это выгодно. |
If it were otherwise, he would take seriously the potentially great danger of India being sucked into the turmoil. |
Если бы все было по-другому, он бы всерьез воспринял потенциально великую опасность того, что Индия окажется втянутой в происходящее. |
Letter from partner, George Elbermann, hoping loan has been successfully negotiated... otherwise we're in Queer Street. |
Письмо от партнера Джорджа Эбермана, в котором выражается надежда на то, что о ссуде удалось договориться, поскольку в противном случае мы окажемся в весьма затруднительном положении. |
What one should do, though, is plough deep to reveal the seedlings which are the plants of the future. Otherwise they can't be seen.' |
Но надо глубоко вспахать, чтобы показать те ростки будущего, которые не видны. |
How fortunate for those, who might otherwise have been his rivals! |
Какое счастье для того, кто мог бы оказаться его соперником! |
Indeed he was and yet the blood soaked interior of this otherwise quite choice Ferrari California does not contain any expended rounds. |
Он был в машине, и хотя салон роскошного Ферарри Калифорния пропитался кровью, ни одной гильзы здесь не было обнаружено. |
When one's domain includes the cutting edge of science there is a risk of exposure to ideas that aren't easy to reconcile certain realities. |
Когда занимаешься наукой на таком уровне, всегда есть риск возникновения идей, с которыми непросто смириться. Определенных реалий. |
That is the wing for high-risk offenders. |
Это в крыле для особо опасных преступников. |
Риск гораздо более велик, чем показывает КТ. |
|
Did you see Mr. Meade placing any bets or otherwise conferring with these three judges? |
Видели ли вы, как мистер Мид принимал ставки или иным образом вел переговоры с этими тремя судьями? |
Otherwise, when they do the inventory... |
А иначе, на инвентаризации... |
I'm not an intellectual, decadent or otherwise. |
Я не интеллигент. И вoвсе не гнилoй. |
Рисковать запачкать свои ухоженные ручки? |
|
Every time you go ashore, there is a risk you don't return... a risk Nassau loses its most recognizable figure and a risk that would seem to be escalating. |
Всякий раз, когда ты сходишь на берег существует опасность того, что ты не вернешься- опасность, что Нассау потеряет самый узнаваемый символ и эта опасность, кажется, лишь усиливается. |
Otherwise we wouldn't need a scriptwriter. |
Иначе нам бы не понадобился сценарист. |
Otherwise, we're gonna be back here zipping Javier up in a body bag before he's 16. |
В противном случае, нам придется вернуться, и запаковать Хавьера в мешок для трупов, когда ему и 16-ти не стукнет. |
I understand, I replied. So you were ordered to hand me the note only in the last resort, and if you could not otherwise appease me? |
Понимаю, вам просто-запросто велено передать это только в крайнем случае, а если уладите на словах, то и не передавать. |
Иначе не проскочим над первой вершиной. |
|
' I'd take th' risk. |
И все же я бы рискнул. |
Otherwise known as Black Jack, a rather dashing nickname that he probably acquired while he was stationed here in the 1740s. |
Также известен, как Черный Джек, очень эффектное прозвище, которое он, вероятно, заработал, пока его ария размещалась здесь, в 1740-е годы. |
А то бы о них имелось упоминание. |
|
Она не знает о вашей страсти? |
|
Because that period of history is fraught with more peril than I was willing to risk. |
Потому что, это время таит в себе еще больше опасности, чем я был готов рискнуть. |
So I ask when you cast your vote today, you remember that we are all here because someone took a risk on us. |
И я прошу вас во время этого голосования помнить, что все мы здесь потому что кто-то рискнул ради нас. |
We took all this risk at the luncheonette, and we stupidly followed this dream, and I should have been playing it way more safe. |
Знаешь, мы взяли на себя риск с Ланчонеттом и тупо следовали мечте, но я должен был выбрать более безопасный путь. |
The experiment was highly unsuccessful, as the space was cramped, full of engine exhaust fumes, and otherwise unbearable. |
Эксперимент оказался крайне неудачным, так как помещение было тесным, полным выхлопных газов двигателя и вообще невыносимым. |
This noise result is less offensive to the ear than the determinable distortion that would result otherwise. |
Этот шумовой результат менее неприятен для слуха, чем определяемое искажение, которое могло бы возникнуть в противном случае. |
Это состояние обычно наблюдается у здоровых людей. |
|
Additionally, in the 19th century, Rijssen and surrounding villages became largely protestant in an otherwise mainly Roman Catholic region. |
Кроме того, в 19 веке Рейссен и окрестные деревни стали в основном протестантскими в регионе, где преобладали римские католики. |
Others settled property on them, or otherwise passed on social capital by freeing the children and their mothers. |
Другие закрепляли за ними собственность или иным образом передавали социальный капитал, освобождая детей и их матерей. |
Otherwise, we may want to consider a rewrite using better recognized academic sources altogether. |
В противном случае, мы можем захотеть рассмотреть возможность переписывания с использованием более признанных академических источников в целом. |
Otherwise I'll swap them over tomorrow. |
Иначе я завтра же поменяю их местами. |
It probably could not be closed, but otherwise it looks like an ordinary umbrella, and the ribs are represented distinctly. |
Она, вероятно, не могла быть закрыта, но в остальном она выглядит как обычный зонтик, и ребра представлены отчетливо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «otherwise we run the risk».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «otherwise we run the risk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: otherwise, we, run, the, risk , а также произношение и транскрипцию к «otherwise we run the risk». Также, к фразе «otherwise we run the risk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.