Out of house and home - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Out of house and home - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
из дома и дома
Translate

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • play out - разыгрывать

  • sit out - пересидеть

  • drum out - барабан

  • pelt out - выбегать наружу

  • flowing out - вытекающий

  • bled out - истекла кровью

  • maps out - вырисовывает

  • tank out - бак из

  • shoved out - пустились

  • bliss out - блаженству из

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать

  • Russian Brokerage House - Российский брокерский дом

  • cleaning house - наводить порядок в доме

  • senate house - здание Сената

  • house hold - владение дома

  • in-house regulations - правила в доме

  • house goods - товары для дома

  • house brand products - Изделия марки дома

  • house air - дом воздуха

  • house that night - дом в ту ночь

  • showing the house - показывая дом

  • Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants

    Антонимы к house: big house, homeless

    Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and describe - и описать

  • motivation and - мотивация и

  • arid and - засушливых и

  • flooding and - наводнения и

  • and settled - и поселилась

  • rude and - грубый и

  • pulses and - импульсы и

  • circus and - цирк и

  • exhibit and - выставка и

  • funds and programmes and other - фонды и программы и другие

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- home [adjective]

adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца

noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш

adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле

verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье

  • rustic home - деревенский дом

  • home movie - домашнее кино

  • away from home - вдали от дома

  • set your home - установить свой дом

  • we got home - мы вернулись домой

  • home 2 - дом 2

  • normal home - нормальный дом

  • home specialty - домой специальности

  • i got home - я вернулся домой

  • my home country - моя родина

  • Синонимы к home: domestic, local, national, internal, interior, homegrown, family, homemade, place, flat

    Антонимы к home: eject, evict

    Значение home: of or relating to the place where one lives.



Day after day she worked away, remaking the old Granville house into a home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день она трудилась, создавая уют в старом доме Грэнвилла.

Not satisfied with a dry cleaning, she took to a pail and scrubbing-brush, and cleaned us out of house and home, so that we stood shivering in the back-yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удовлетворившись уборкой всухую, она вооружилась ведром и шваброй и выжила нас из дома, так что мы долго стояли на заднем дворе, дрожа от холода.

Then last week I was coming home from house hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на прошлой неделе я возвращалась домой после поиска жилья...

We were about to go home as my mother suddenly remembered we had hardly any bread in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собирались идти домой, но мама вдруг вспомни­ла, что у нас почти не осталось хлеба.

Why flap all the way down to the supermarket, or somebody else's house, or wherever this honeypot is, when there's plenty of honey at home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем им тащиться в супермаркет, или к кому то домой, или куда то еще, где есть мед, когда здесь, дома, меда больше чем достаточно?

American soldiers began a writing letters and petitions to the White House, begging to be sent home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские солдаты стали писать письма и петиции в Белый дом с просьбами отправить их обратно домой.

The easier it is to get a home mortgage, and the lower the down payment that lenders demand, the less young people need to save to buy their first house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем доступнее кредит на покупку дома, тем меньшие выплаты требует кредитор и тем меньше людей вынуждены сберегать на свой первый дом.

Downton is our house and our home and we will welcome in it any friends or relations we choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даунтон - наш дом и мы будем приглашать сюда, кого захотим.

The next morning the waitress drove him out home before daylight so he could get into the house before he was caught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром официантка отвезла его домой - до рассвета, чтобы не заметили.

George and Will came home for the week-end, and they all went last night to a dance up Wild Horse Canyon at the Peach Tree school-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выходные приехали Джордж и Уилл, но вчера вечером все упорхнули в каньон Уайлд-Хоре, в Пичтри, там в школе бал-танцы.

Well, I have to take care of the funeral home, but I'll meet you back at the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я должен закончить дела в помещении для панихиды но я вернусь домой.

We just wanted to let you know that our exterminators are done at your house and you can return home now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим, чтобы вы знали, что наши работники закончили в вашем доме и вы можете возвращаться.

With the house surrounded by soldiers they couldn't come home and get money and clothes without being captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом-то ведь окружен солдатами, и ни Эшли, ни Фрэнк не могут вернуться, чтобы взять деньги и вещи, - их тут же поймают.

My home is the best house in all of Walnut Grove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дом - самый лучший во всём Уолнат-Гров.

Limited credit facilities for house-building and home improvements are made available on very easy terms through the Finance Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По каналам финансового департамента на весьма льготных условиях предоставляются ограниченные кредиты на строительство и ремонт жилья.

Then I get home - the baby's crying... the exhaustion hits, and I resent that tiny baby's presence in my house, my previously very quiet house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я прихожу домой - ребенок плачет... в изнеможении, и я возмущаюсь о присутствии этого маленького ребенка в моем доме, до того очень тихом доме.

The actress was driven from his house. He fell into a melancholy and paced up and down his deserted home at night, overpowered by his sense of guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прогнал актрису и долгими ночами блуждал в глубокой печали по опустевшему дому, удрученный содеянным.

The father is a drug kingpin slash mayor slash radical home-birth advocate who built a delivery room in their guest house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец - босс наркомафии плюс мэр плюс радикальный сторонник домашних родов посторивший родовую палату в гостевом коттедже.

After work, I'll just go home, straight to my boring house, kiss my wife, and have a home-cooked meal with my three beautiful daughters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После работы я просто пойду домой, в мое скучное жилище, поцелую жену и поужинаю домашней едой с моими тремя красавицами-дочерьми.

The house in Lincoln Park, the summer home in Boca Raton, titled in her name; spousal support of $100,000 a month till the children reach majority, and shared custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом в Линкольн-парке, летний дом в Бока-Ратон, записанные на её имя, алименты в размере 100 тысяч в месяц до совершеннолетия детей и совместная опека.

How long does it take you to go home from my house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько времени у тебя занимает вернуться домой от моего дома?

The floor was covered with squares of black and white marble, and its area alone was as large as Mary Rose's entire house back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол был выложен квадратными плитами черного и белого мрамора.

You get house and pickup back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты получишь дом и машину в штатах.

So I... went to the House of Pies and I ended up having a three-hour conversation about politics with a trucker named Earl and then I went home afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я... пошёл в House of Pies (рус. Дом Пирогов) и я закончили трехчасовым разговором о политике с дальнобойщиком по имени Эрл, и тогда я пошел домой.

The creek broke its banks and the water crept higher up the piles of Paddy's house, farther out across the Home Paddock toward the homestead itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речка вышла из берегов, сваи, на которых стоял дом Пэдци, все глубже уходили в воду, она подкрадывалась по Главной усадьбе к Большому дому.

New luxury home for sale near Varna and the beach. The house is two-storey with built-up area 141sq.m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый люксозный двухэтажный дом для продажи в 17 км от Варны и в 2 км от пляжа.

When you go home tonight, take a look in your house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись сегодня домой, осмотрите своё жильё.

House Glover will not abandon its ancestral home to fight alongside wildlings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гловеры не покинут дом своих предков ради союза с одичалыми.

Somerset House, former home of Queen Elizabeth I of England, is the only place in the British capital worthy of hosting a Valentino Garavani exhibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомерсет-хаус, бывшая резиденция английской королевы Елизаветы I, единственное место в британской столице, достойное принимать выставку о Валентино Гаравани.

It was about four o'clock when she drove to Lydgate's house in Lowick Gate, wishing, in her immediate doubt of finding him at home, that she had written beforehand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подъезжая часа в четыре к дому доктора на Лоуик-Г ейт, она засомневалась, застанет ли его, и пожалела, что заранее ему не написала.

At least I have food in the house. All you have at home is drinkable yogurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в доме есть хоть какая-то еда, а у тебя только питьевой йогурт.

I received Lanyon's condemnation partly in a dream; it was partly in a dream that I came home to my own house and got into bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обличения Лэньона я выслушивал, как в тумане, и, как в тумане, я вернулся домой и лег в постель.

I went to her house, but she was not at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел к её дому, но там её не оказалось.

For example, you can use your Xbox profile at your friend’s house, or on a second console at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, профиль Xbox можно использовать на консоли друга или на второй консоли дома.

To call it a home might be too generous; it was a chilly basement room in a halfway house for recovering drug users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назвать это домом было бы преувеличением; речь шла о промозглом подвальном помещении в реабилитационном центре социальной адаптации бывших наркоманов.

Okay. Go home and get your bike and meet me in front of Bobby's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, бери велосипед и жди меня около Бобби Феллона.

And, plus, when we come home, the house is just... spotless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в добавок, когда мы приходим домой, порядок там идеальный.

this crumbling house in baltimore's druid hill park was once home to the caretaker of the city zoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот разрушающийся дом в Друид Хилл Парк в Балтиморе некогда был жильём смотрителя городского зоопарка.

Then I came home to find my house in shambles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла домой, а там все было перевернуто.

I gotta go home, make sure the border patrol hasn't invaded my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пора домой, убедиться, что погранслужба не ворвалась ко мне домой.

Come home to your new house and find this wild dog has... ripped up your stuff and dumped all over your place while your back was turned?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходишь в свой новый дом и обнаруживаешь, что эта дикая собака... распотрошила все твои вещи и разбросала их по всему дому, пока ты стоял отвернувшись?

Well, you know we're renovating Clarence House to make it our permanent home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь, мы обновляем Кларенс-хаус, чтобы он стал нашим постоянным домом.

I therefore ordering an urgent report into the suitability of her mother's house at 57 Lynfield Road for a sentence of eight months home detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд постановил немедленно перевезти подсудимую в дом её матери по Линфилд Роуд 57, пригодный для домашнего ареста сроком восемь месяцев.

Then one day she appeared at the son's home, the house which she had quitted ten years ago and had not entered since, carrying her possessions in a handkerchief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в один прекрасный день она появилась в доме сына - в том доме, который покинула десять лет назад и ни разу не навещала; свое имущество она несла в платке.

His new home was one large room in a small, modern apartment house on a quiet street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жил теперь в большой комнате в маленьком современном жилом доме на спокойной улочке.

I know something of his history, said Poirot. He was for some months in Forsdyke House Mental Home before you met him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Мне кое-что известно о его прошлом, - сказал Пуаро. - До вашего знакомства он провел несколько месяцев в психиатрической лечебнице Форсдайк-Хаус.

The house and grounds could be converted into a municipal care home for mental incurables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом с территорией можно превратить в пансионат для душевнобольных.

This house is an old house home to an old family, a little outdated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это старый дом. В нем живут представители старой и старомодной семьи.

Upon his return home, he was killed in a drone strike together with his younger cousin, outside his aunt's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После возвращения домой он и его младший двоюродный брат были убиты во дворе дома его тети во время удара, нанесенного с использованием БПЛА.

If a person mistakenly came into your house, shouldn't you quietly send her home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она по ошибке разве не следовало отправить ее домой?

But we must ensure that the science, the energy level, the value that we place on sending them off to war is at the very least mirrored in how well we prepare them to come back home to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы должны сделать так, чтобы хотя бы часть знаний, энергии, значимости, которые мы вкладываем в отправку их на войну, вкладывались и в то, чтобы хорошо подготовить их к возвращению обратно домой.

Send an emergency response team to Witten's house and tell them to bring a plasma torch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришли команду спасателей в дом Уиттена и скажи им привезти плазменный резак.

Which means it has to be somebody who actually likes House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А значит, это тот, кому Хаус на самом деле нравится.

She just moved into a nursing home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она недавно переехала в дом престарелых.

Come on, Ginger, let's go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай, Джинджер, поехали домой.

The Department also maintained and regularly updated a web site on UNTAET on the United Nations home page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент также ведет и регулярно обновляет на веб-странице Организации Объединенных Наций веб-сайт по ВАООНВТ.

I've blessed your mother every day for leaving us the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так рада, что твоя мать оставила нам этот дом.

I need a full house, hold the pickle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне полный набор без огурца.

Here's your perfume And various other sundries you left in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь твой парфюм и ещё всякая разная всячина, которую ты оставила дома.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «out of house and home». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «out of house and home» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: out, of, house, and, home , а также произношение и транскрипцию к «out of house and home». Также, к фразе «out of house and home» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information