Outstanding charges - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: выдающийся, незаурядный, знаменитый, невыполненный, выступающий, неуплаченный, просроченный, недюжинный, остающийся неразрешенным, остающийся спорным
clarify outstanding issues - уточнения нерешенных вопросов
outstanding host - выдающийся хозяин
outstanding value for money - выдающее соотношение цены и качества
outstanding storage - выдающее хранения
makes them outstanding - делает их выдающимися
best outstanding - лучший выдающийся
scholarships for outstanding students - стипендии для выдающихся студентов
outstanding runnability - выдающаяся проходимость
outstanding principal - непогашенная
an outstanding experience - выдающийся опыт
Синонимы к outstanding: superlative, wonderful, tremendous, brilliant, fine, exceptional, superb, sensational, mean, fabulous
Антонимы к outstanding: pay, ordinary, common, usual, paid
Значение outstanding: exceptionally good.
unlike charges - разноименные заряды
dhl charges - расходы DHL
ban on charges - Запрет на сборы
legal charges - судебные издержки
customs charges - таможенные расходы
impose charges - облагать сборами
passenger charges - пассажирские сборы
place charges - место сборов
charges of any kind - сборы любого рода
criminal charges against - уголовное дело против
Синонимы к charges: price, payment, levy, amount, tariff, fee, sum, fare, arraignment, indictment
Антонимы к charges: discharge, calculate, compute
Значение charges: a price asked for goods or services.
A year's outstanding payments on a loan, 2 years' unpaid gas and electricity bills, on your rent and service charges. |
Годы неоплаченных кредитов, Счета за газ и за свет не оплачены уже 2 года, расходы на техническое обслуживание и арендная плата тоже. |
A year's outstanding payments on a loan, 2 years' unpaid gas and electricity bills, on your rent and service charges. |
Годы неоплаченных кредитов, Счета за газ и за свет не оплачены уже 2 года, расходы на техническое обслуживание и арендная плата тоже. |
For example, detention can only be ordered if the young person is charged with a serious offence, or faces outstanding charges. |
Например, задержание может быть назначено только в том случае, если молодому человеку предъявлено обвинение в совершении тяжкого преступления или ему предъявлены неоплаченные обвинения. |
In a letter to Stern and FBI director Robert Mueller, Thomas said that Donaghy's conduct may have violated Arizona criminal law, and could face charges there. |
В письме к Стерну и директору ФБР Роберту Мюллеру Томас сказал, что поведение Донахи, возможно, нарушило уголовное законодательство Аризоны и может быть предъявлено обвинение там. |
The awards are aimed at New Zealand writers who have made an outstanding contribution to the nation's literary and cultural history. |
Премия присуждается новозеландским писателям, внесшим выдающийся вклад в литературную и культурную историю страны. |
Part of O'Flanagan's mission was to pay off the outstanding debt on the venture. |
Часть миссии О'Фланагана состояла в том, чтобы погасить непогашенный долг по этому предприятию. |
That's as powerful as reducing class sizes by one-third fewer students, or replacing a so-so teacher in the classroom with a truly outstanding one. |
Те же результаты даёт сокращение учеников в классе на треть или замена посредственного учителя выдающимся. |
He's got outstanding warrants for felony assault and menacing. |
На него выданы ордера на арест за нападение и угрозы. |
Do you know the entire body functions on electrical charges? |
Знаешь ли ты, что все тело функционирует от Электричества. |
Дом Ночи выдающаяся подростковая фантастическая книга. |
|
I'd like to hear more on the charges of molestation. |
Я бы хотела поподробнее узнать об обвинениях в домогательстве. |
Informal consultations Action on outstanding items. |
Мероприятие по случаю Всемирного дня продовольствия. |
The fate or whereabouts of the mothers of these children has not yet been clarified and their cases remain outstanding. |
Судьба и местонахождение матерей этих детей пока не установлены, и эти случаи остаются невыясненными. |
However, the incidents were resolved as soon as the Government provided the outstanding payments. |
Однако, как только правительство выплатило задержанную заработную плату, эти инциденты были исчерпаны. |
Moreover, some of the States with outstanding payments no longer existed. |
Кроме того, некоторые государства, имеющие задолженности по выплатам, уже не существуют. |
Environmental product taxes and charges can be based on some characteristics of the product (e.g. on the sulphur content in mineral oil) or on the product itself (e.g. mineral oil). |
Экологические налоги и сборы на продукты могут устанавливаться на основе некоторых характеристик данного продукта (например, содержание серы в нефтепродуктах) или в зависимости от характера самого продукта (например, нефтепродукты). |
However, recommendations and comments continue to pour out of the financial community giving other types of reasons for selling outstanding common stocks. |
Тем не менее из финансовых кругов продолжают поступать рекомендации и комментарии, в которых называются другие причины продажи неординарных, первоклассных обыкновенных акций. |
I would like to ask you for your legal advice in collecting any outstanding debts. |
Прошу Вас быть моим поверенным в деле взыскания дебиторских задолженностей. |
Upon receiving the invoice, the Tigris River Employer was to pay the outstanding amount within 30 days. |
По получении счета-фактуры заказчик исследования реки Тигр должен был выплатить оставшуюся сумму в течение 30 дней. |
In some ways it is easier for a careful layman to pick an outstanding investment advisor than, say, a comparably superior doctor or lawyer. |
Найти первоклассного советника по инвестициям в некоторых отношениях легче, чем, скажем, врача или юриста того же класса. |
Conversely, when it does not occur, an investor will still in the long run make money if he buys into outstanding companies. |
Но даже если такого не происходит, инвестор в долгосрочной перспективе все же сделает деньги, покупая акции первоклассных компаний. |
May it please the court... firstly, we respectfully request a formal inquiry as to why the state has not filed charges against Mr. Cargill for defrauding an innkeeper. |
Да, ваша честь... во-первых, мы хотели бы запросить официальное расследование того факта, что не выдвинуто обвинение против мистера Каргилла за мошенничество. |
What we have to do is redirect the shockwaves from those charges into one perfectly symmetrical implosion. |
Но нам нужно суметь перенаправить ударные волны от этих зарядов и получить один идеально симметричный взрыв. |
Поэтому они сфабриковали эти обвинения против меня. |
|
And these trumped up charges, some nonsense about him punching Sophia Loren in a nightclub. |
И эти сфабрикованные обвинения, какая-то чушь о том, что он ударил Софи Лорен в ночном клубе. |
Do you want to reply to any of the charges? |
Хотите ли вы прокомментировать какие-либо из этих обвинений? |
With all the charges you're facing, plus Anahita Menendez, by the time you get out of prison, you're gonna be a senior citizen. |
Все обвинения, которые против вас выдвинули, плюс Анахита Менендес, когда вы выйдете из тюрьмы, будете пожилым человеком. |
If you could just slow the process down, may give your office time to see these charges in a greater context. |
Если бы вы смогли замедлить процесс, предоставить время, что бы увидеть обвинения в большем контексте. |
The press in the city has been outstanding. |
Журналисты у нас в городе потрясающие. |
The charges against the accused are stated as four counts of murder, one of attempted murder and one of abduction and unlawful imprisonment. |
Против вас выдвинуты обвинения в четырех убийствах, одном покушении на убийство, одном похищении и незаконном удержании. |
Rabbi Dr. David Applebaum was considered one of his most outstanding and devoted disciples. |
Раввин д-р Дэвид Эпплбаум считался одним из его самых выдающихся и преданных учеников. |
Through her attorneys, Joe Tacopina, Steve Turano, and Marc Ward, she pleaded not guilty to the charges. |
Через своих адвокатов, Джо Такопину, Стива Турано и Марка Уорда, она не признала себя виновной в предъявленных обвинениях. |
Every year, since its creation in 1982, an outstanding dance personality is selected to write a message for International Dance Day. |
Каждый год, начиная с его создания в 1982 году, выдающаяся танцевальная личность выбирается для написания послания к Международному дню танца. |
On 23 June 2011, a month before the attacks, he paid the outstanding amount on his nine credit cards so he could have access to funds during his preparations. |
23 июня 2011 года, за месяц до терактов, он выплатил непогашенную сумму по своим девяти кредитным картам, чтобы иметь доступ к средствам во время подготовки. |
After hearing the charges, the Senate usually deliberates in private. |
Выслушав обвинения, Сенат обычно совещается в частном порядке. |
The Zoroastrianism Barnstar is awarded to those who make outstanding contributions to Zoroastrianism-related content. |
Зороастризм Barnstar присуждается тем, кто вносит выдающийся вклад в содержание, связанное с зороастризмом. |
The charges against esteemed party leaders like Peng Zhen rang alarm bells in China's intellectual community and among the eight non-Communist parties. |
Обвинения против уважаемых партийных лидеров, таких как Пэн Чжэнь, вызвали тревогу в интеллектуальном сообществе Китая и среди восьми некоммунистических партий. |
Throughout Asia, they are commonly tended by children who are often seen leading or riding their charges to wallowing places. |
По всей Азии за ними обычно ухаживают дети,которых часто можно увидеть ведущими или верхом на своих подопечных в места, где они валяются. |
Katz received the Magnus Hirschfeld Medal for Outstanding Contributions to Sex Research from the German Society for Social-Scientific Sexuality Research in 1997. |
В 1997 году Кац получил медаль Магнуса Хиршфельда за выдающийся вклад в исследования секса от немецкого общества Социально-научных исследований сексуальности. |
Al-Jameel wrote on Snapchat that he was arrested on the charges of sharing nudity online. |
Аль-Джамиль написал на Snapchat, что он был арестован по обвинению в распространении наготы в интернете. |
Whistleblowers face legal action, criminal charges, social stigma, and termination from any position, office, or job. |
Разоблачители сталкиваются с судебными исками, уголовными обвинениями, социальным клеймом и увольнением с любой должности, должности или работы. |
Her outstanding community spirit was recognised with an award from West Heath. |
Ее выдающийся дух сообщества был отмечен наградой от West Heath. |
She was nominated for the Tony Award for Best Featured Actress in a Musical for Cabaret and the Drama Desk Award for Outstanding Actress in a Musical for Marilyn. |
Она была номинирована на премию Тони за Лучшую женскую роль в мюзикле для кабаре и премию драматического бюро за выдающуюся актрису в мюзикле для Мэрилин. |
In 1976, the U.S. Court of Appeals ordered a new trial for Mardian; subsequently, all charges against him were dropped. |
В 1976 году Апелляционный суд США постановил провести новый судебный процесс над Мардианом; впоследствии все обвинения против него были сняты. |
Three charges lacked sufficient evidence to proceed to court, but the Mann Act trial began on 21 March 1944. |
Трем обвинениям не хватило достаточных доказательств, чтобы предстать перед судом, но процесс по делу Манна начался 21 марта 1944 года. |
While the Highlanders had a poor 2013, Hardie was one of the teams outstanding performers, leading the team in tackles completed, pilfers and runs made. |
В то время как у горцев был плохой 2013 год, Харди был одним из выдающихся исполнителей команды, возглавляя команду в завершенных снастях, воровстве и пробегах. |
Initially NHS dentistry was free at the time of use but charges to patients were introduced in 1951 and have been increased, normally every April. |
Первоначально стоматология NHS была бесплатной на момент использования, но сборы для пациентов были введены в 1951 году и были увеличены, как правило, каждый апрель. |
On 20 September, it was announced that UEFA had withheld the prize money of six clubs for outstanding payments that had not been paid. |
20 сентября было объявлено, что УЕФА удержал призовые деньги шести клубов за невыплаченные платежи, которые не были выплачены. |
For that performance, she received a 1962 Primetime Emmy Award nomination as Outstanding Lead Actress in a Mini-Series or a Movie. |
За это выступление она получила номинацию на премию Эмми 1962 года как выдающаяся ведущая актриса в мини-сериале или фильме. |
Naturally, the outstanding feature of this personal journalism was the editorial. |
Естественно, выдающейся чертой этой личной журналистики была редакторская работа. |
The charges are dropped when Wayne's domestic situation is exposed. |
Обвинения снимаются, когда выясняется внутренняя ситуация Уэйна. |
Some of the people he was with now face felony riot charges. |
Некоторым из тех, с кем он был сейчас, грозят уголовные обвинения в беспорядках. |
MusclePharm owed vendors approximately $1.1 million in outstanding invoices and was short on funds to pay them. |
Мусклефарм задолжал поставщикам примерно 1,1 миллиона долларов по непогашенным счетам и испытывал нехватку средств для их оплаты. |
As Grout saw it, his Six Fundamentals were a base on which to build an outstanding swing. |
По мнению Гроута, его шесть фундаментальных принципов были основой, на которой можно было построить выдающиеся качели. |
For some brokers, the short seller may not earn interest on the proceeds of the short sale or use it to reduce outstanding margin debt. |
Для некоторых брокеров короткий продавец не может получать проценты от выручки от короткой продажи или использовать их для уменьшения непогашенной маржинальной задолженности. |
The defeat sent the Roman Republic into complete disarray and remains a singular example of outstanding tactical leadership. |
Это поражение привело Римскую республику в полное смятение и остается единственным примером выдающегося тактического лидерства. |
In 2008, he was named an Outstanding Member of the Israel Festival for his contribution to Israeli culture. |
В 2008 году он был назван выдающимся участником израильского фестиваля за свой вклад в израильскую культуру. |
One pre-20th century example of found percussion is the use of cannon usually loaded with blank charges in Tchiakovsky's 1812 Overture. |
Одним из примеров найденных ударных инструментов до 20-го века является использование пушки, обычно заряженной холостыми зарядами, в увертюре Чьяковского 1812 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outstanding charges».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outstanding charges» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outstanding, charges , а также произношение и транскрипцию к «outstanding charges». Также, к фразе «outstanding charges» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.