Overly confident - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
overly meticulous - чрезмерно дотошный
overly careful - чрезмерно осторожны
overly restrictive - чрезмерно ограничительным
being overly concerned - будучи чрезмерно обеспокоен
overly impressed - чрезмерно впечатлен
overly pessimistic - чрезмерно пессимистичным
overly reliant - чрезмерно полагаться
overly intellectual - чрезмерно интеллектуальной
overly focused - чрезмерно сосредоточены
being overly influenced - будучи чрезмерно под влиянием
Синонимы к overly: outrageously, unduly, ridiculously, absurdly, inordinately, excessively, impossibly, unreasonably, exorbitantly, too
Антонимы к overly: moderately, necessarily
Значение overly: excessively.
adjective: уверенный, самоуверенный, самонадеянный
noun: наперсник, задушевный друг
i'm confident that - я уверен, что
makes you feel confident - заставляет вас чувствовать себя уверенно
a confident person - уверенный в себе человек
confident leadership - уверены руководство
extremely confident - очень уверенно
confident using - уверен, используя
we are confident that this - мы уверены, что это
are confident that you - уверены, что вы
more confident that - более уверены, что
confident of success - уверен в успехе
Синонимы к confident: sure, in no doubt, convinced, certain, optimistic, hopeful, persuaded, positive, satisfied, assured
Антонимы к confident: unsure of himself, unconfident
Значение confident: feeling or showing confidence in oneself; self-assured.
I find it's best not to be overly confident. |
Полагаю, лучше не быть чрезмерно уверенным. |
Because they were overly confident. |
Потому что они были слишком самоуверенны. |
Did it make you very boring, and overly confident at parties? |
Это сделало тебя очень скучным и излишне самоуверенным на вечеринках? |
So he's either desperate or he's overly confident... that tells me something about him. |
Следовательно, либо отчаялся, либо весьма самонадеян. Для меня это уже, какая-то информация. |
I'm just overly confident that you owe me money. |
Я просто абсолютно уверен, что ты должна мне денег. |
That an overly confident doctor has the opposite effect of making the patient feel uneasy. |
Что чрезмерно самоуверенный доктор вызвал у пациента беспокойство. |
An apologist makes overly broad and largely unsupported statements in an effort to bowl over his opponents with mock confidence. |
Апологет делает чересчур широкие и в основном ничем не подкрепленные заявления, пытаясь обрушить на своих оппонентов насмешливую уверенность. |
In effect, the European Union and the ECB are now being forced to return with overly generous support to the weak countries - including buying up all their debt, if necessary. |
Фактически, Евросоюз и Европейский центробанк вынуждают оказать слишком щедрую поддержку слабым странам, включая приобретение, в случае необходимости, их долгов. |
And even though critics often caricature the EU’s internal negotiating process as overly lengthy and tedious, it has undoubtedly produced positive results. |
Критики часто смеются над внутренними переговорными процессами в ЕС, изображают их как слишком длинные и нудные, но эти процессы совершенно очевидно приносят позитивные результаты. |
Because when someone starts pranking you, the logical suspect is the overly protective sister of the woman you slept with once. |
Потому что, когда кто-то начинает подшучивать над вами логичный подозреваемый - слишком защищенная сестра чем женщина, с который ты однажды переспал |
well, nathan has always been overly theatrical. |
Ну, Натан всегда был излишне театрален. |
Your internals are overly optimistic. |
Члены твоей команды слишком оптимистичны. |
So, in conclusion, you're both equally mercurial, overly sensitive, clingy, hysterical, bird-brained homunculi. |
И в завершении, вы оба одинаково ссыкливые, эмоционально неуравновешенные, истеричные человечки с птичьими мозгами. |
Frankly, he's defiant. He's overly aggressive toward the other students and he has a great deal of difficulty paying attention. |
Откровенно говоря, он чересчур дерзок, он слишком агрессивен по отношению к другим ученикам и у него возникают большие трудности с концентрацией внимания. |
I must confess, I'm not overly enamoured of him. |
Должна признаться, я от него не в восторге. |
At least there is no opposition to YOU, Volumnia asserts with confidence. |
У вас-то, во всяком случае, нет противников, -уверенно говорит Волюмния. |
В этом штате можем судиться уверенно. |
|
You are confident in your work. |
Вы уверены в своей работе. |
How far his confidence was justified, it would require a somewhat complicated description to explain. |
Видно, он был уверен в будущем, но оправдало ли будущее его уверенность - вопрос сложный. |
His sincerity and honest countenance won him complete confidence and no one doubted the truth of what he was saying. |
Его простодушие и честная физиономия вызывали полное доверие ко всему, что бы он ни говорил. |
As tough as it is, I'm confident it'll be more profitable in the long term. |
Как бы ни было тяжело, я уверен, что так будет лучше на перспективу. |
I believe general Bressler wouldn't let us take off if he wasn't confident in its airworthiness. |
Думаю, генерал Бресслер не позволил бы нам туда сесть, если бы не был уверен в том, что он летает. |
I am being brash and confident, because I am the out-of-the-box thinker who brilliantly solved our last case without resorting to a full-frontal lobotomy. |
Я просто дерзкая и уверенная, потому что я думаю нестандартно и это я справилась с последним делом без всякой там лоботомии. |
I gave over and lay quiet for a long time-an eternity it seemed then, though now I am confident that it could have been no longer than a quarter of an hour. |
Я смирился и долго лежал спокойно - целую вечность, хотя теперь я уверен, что прошло не более четверти часа. |
Because you never have any confidence in me. |
Потому что ты никогда не доверял мне никаких секретов. |
You call a friendly conversation gossip! Or perhaps you consider me as a woman unworthy of your confidence? |
Вы называете дружескую беседу болтовней... Или, может быть, вы меня, как женщину, не считаете достойною вашего доверия? |
they do not waste their time... telling overly personal... information about their eggs to total strangers. |
они не тратят в пустую свое время... поверхностно рассказывая личную... информацию про свои яйца совершенно незнакомым людям. |
I told you I was a carrier in confidence. |
Я говорила тебе,что я конфиденциальный носитель. |
Take a walk with your overly-healed legs, and let me think about this relationship. |
Гуляй на своих слишком окрепших ногах и дай мне обдумать эти отношения. |
And are you confident that the board will vote to bring Alden to trial? |
И вы уверены, что они проголосуют за то, чтобы судить Джона Олдена? |
In the end he decided to take her wholly into his confidence. |
В конце концов он решил довериться ей целиком и полностью. |
It was one of those enchanting evenings when every word and confidence exchanged seemed to reveal a bond of sympathy and shared tastes. |
Это был один из тех очаровательных вечеров, когда каждое слово, каждое откровение выявляет взаимную симпатию и общность вкусов. |
Well, I appreciate your self-confidence, but I think, at this point, I know how to run my ship. |
Я ценю твою самоуверенность, но я знаю, как управлять моим кораблем. |
Вы спросите, откуда у меня сейчас такая безграничная самоуверенность? |
|
I didn't want to render Sparta in overly accurate terms, because ultimately I do want you to root for the Spartans. |
Я не хотел представлять Спарту в слишком точных терминах, потому что в конечном счете я хочу, чтобы вы болели за спартанцев. |
OK... As agreed, I have Archived the previous overly long talk page so that we can start fresh. |
ОК... Как и договаривались, я заархивировал предыдущую слишком длинную страницу разговора, чтобы мы могли начать все заново. |
Law's constituents in Blackfriars were not overly enthusiastic about tariff reform – Glasgow was a poor area at the time that had benefited from free trade. |
Избиратели Лоу в Блэкфрайерсе не были чрезмерно увлечены тарифной реформой-Глазго в то время был бедным районом, который получил выгоду от свободной торговли. |
Summers are typically warm and generally not overly humid, with average humidity levels around 50% from June to August. |
Лето обычно теплое и, как правило, не слишком влажное, со средним уровнем влажности около 50% с июня по август. |
Two brief, although for me that should perhaps be read as overly verbose, points; first, it appears that this debate is gradually becoming bogged down. |
Два кратких, хотя для меня это, пожалуй, следует считать чрезмерно многословным, пункта; во-первых, кажется, что эта дискуссия постепенно увязает. |
In 1991, the car received negative publicity when tennis star Andre Agassi returned his for a refund after the rear carpeting burned due to an overly hot exhaust system. |
В 1991 году автомобиль получил негативную рекламу, когда звезда тенниса Андре Агасси вернул его за возврат денег после того, как заднее ковровое покрытие сгорело из-за чрезмерно горячей выхлопной системы. |
Economist Michael Lynch argues that the theory behind the Hubbert curve is too simplistic and relies on an overly Malthusian point of view. |
Экономист Майкл Линч утверждает, что теория, лежащая в основе кривой Хабберта, слишком упрощенна и опирается на чрезмерно мальтузианскую точку зрения. |
I'm not unblocking him, nor do I support unblocking him; but as I've been overly involved already, I'm not going to tell you not to either. |
Я не разблокирую его, и я не поддерживаю разблокацию его; но так как я уже был чрезмерно вовлечен, я не собираюсь говорить вам не делать этого. |
Failing to examine how regular people perceive corruption gives a skewed, overly government based look at the subject. |
Неспособность изучить, как обычные люди воспринимают коррупцию, дает искаженный, чрезмерно правительственный взгляд на предмет. |
Bull dyke is an extension of this term, with the addition of this person described as nasty, obnoxiously aggressive, and overly demonstrative of her hatred of men. |
Булл Дайк является продолжением этого термина, с добавлением этой личности, описываемой как противная, неприятно агрессивная и чрезмерно демонстративная ее ненависть к мужчинам. |
The failure of the Airflow cars in the marketplace led Chrysler to be overly conservative in their styling for the next 20 years. |
Неудача автомобилей Airflow на рынке привела к тому, что Chrysler был чрезмерно консервативен в своем стиле в течение следующих 20 лет. |
Teams have been known to downplay, exaggerate or overly detail their teams' injuries in an attempt to confuse or mislead upcoming opponents. |
Команды, как известно, преуменьшают, преувеличивают или чрезмерно детализируют травмы своих команд в попытке запутать или ввести в заблуждение будущих противников. |
Critics of this idea often say this approach is overly broad in scope. |
Критики этой идеи часто говорят, что такой подход слишком широк по своим масштабам. |
Hedy becomes overly protective of Allie, erasing Sam's voice-mail asking Allie for a reconciliation. |
Хеди чрезмерно опекает Элли, стирая голосовое сообщение Сэма с просьбой о примирении. |
Despite the common praise, some critics regarded the overly conservative nature of the game as being a detriment. |
Несмотря на всеобщую похвалу, некоторые критики расценили чрезмерно консервативный характер игры как вред. |
The article argues that today's young generation is overly sentimental, hysterial and unruly. Okay. |
В статье утверждается, что сегодняшнее молодое поколение чрезмерно сентиментально, истерично и неуправляемо. Окей. |
Wadhwa has publicly argued that Twitter is overly complacent about improving its diversity numbers. |
Вадхва публично утверждал, что Twitter чрезмерно самоуспокоен в улучшении своих показателей разнообразия. |
Первая мировая война привела к чрезмерному расширению угольной промышленности. |
|
Since Bush's term is over, I'll get a 2000-2008 numbers as the current numbers are overly generous. |
Поскольку срок полномочий Буша закончился, я получу цифры 2000-2008 годов, поскольку нынешние цифры слишком щедры. |
This overly detailed style of writing was characteristic of the years prior, when the majority of literate people were of higher classes. |
Этот чрезмерно детализированный стиль письма был характерен для предшествующих лет, когда большинство грамотных людей принадлежало к высшим классам. |
The following mockup is overly verbose, but it shows metadata that could be used. |
Следующий макет слишком многословен, но он показывает метаданные, которые могут быть использованы. |
Can we please condense the overly technical and distracting discussion of the OODA loop and John Boyd's E-M theory? |
Не могли бы мы, пожалуйста, сжать чрезмерно техническое и отвлекающее обсуждение петли ООДЫ и теории Э-М Джона Бойда? |
These have resulted in an uncritical acceptance of an overly competitive grow-or-die philosophy. |
Это включает в себя геотекстиль, георешетки, геомембраны, геоэлементы и геокомпозиты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overly confident».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overly confident» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overly, confident , а также произношение и транскрипцию к «overly confident». Также, к фразе «overly confident» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.