Overridden veto - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
overridden block - автохтонный массив
be overridden - быть переопределены
have overridden - заменяете
may be overridden - могут быть переопределены
are overridden - переопределены
can be overridden by - могут быть переопределены
cannot be overridden - не могут быть переопределены
overridden mass - толща, лежащая под покровом надвига
overridden function - переопределённая функция
overridden veto - преодоленное вето
Синонимы к overridden: countermanded, overruled, overturned, vetoed, abated, abolished, abrogated, annulled, avoided, canceled
Антонимы к overridden: allowed, approved, authorized, cleared, endorsed, indorsed, permitted, sanctioned, warranted, passed
Значение overridden: past participle of override.
veto bill - налагать вето на законопроект
pocket veto - карманное вето
veto attempt - попытка вето
veto right exists - право вето существует
right of veto over - Право вето
veto powers - право вето
veto and - вето и
including the right of veto - включая право вето
veto a bill - наложить вето на законопроект
to exercise / impose / use a veto - воспользоваться правом вето, налагать запрет
Синонимы к veto: thumbs down, check, red light, embargo, dismissal, prohibition, ban, interdict, proscription, rejection
Антонимы к veto: sanction, permit, permission, approval, consent, allow, approve, authorization, endorsement, agreement
Значение veto: a constitutional right to reject a decision or proposal made by a law-making body.
Both houses passed the Freedmen's Bureau Act a second time, and again the President vetoed it; this time, the veto was overridden. |
Обе палаты во второй раз приняли закон О бюро вольноотпущенников, и снова Президент наложил на него вето; на этот раз вето было отменено. |
Within three weeks, Congress had overridden his veto, the first time that had been done on a major bill in American history. |
В течение трех недель Конгресс отменил его вето, впервые за всю американскую историю это было сделано по крупному законопроекту. |
Reagan vetoed the act, but the veto was overridden by Congress. |
Рейган наложил вето на этот акт,но Конгресс отменил его. |
And that's how a presidential veto gets overridden. |
И так президент аннулирует вето. |
The president can send the bill back to parliament for changes, which constitutes a limited veto that can be overridden by a simple majority. |
Президент может направить законопроект обратно в парламент для внесения изменений, что представляет собой ограниченное вето, которое может быть отменено простым большинством голосов. |
This veto could be overridden by an unspecified number of votes in both houses of Congress. |
Это вето может быть отменено неопределенным числом голосов в обеих палатах Конгресса. |
Tyler was the first president to see his veto of legislation overridden by Congress. |
Тайлер был первым президентом, чье вето на закон было отменено Конгрессом. |
He vetoed the act but his veto was overridden by Congress. |
Он наложил вето на этот закон, но его вето было отменено Конгрессом. |
President Woodrow Wilson was also an avid golfer like Willet, and he vetoed the repeal twice but his second veto was overridden. |
Президент Вудро Вильсон также был заядлым игроком в гольф, как и Уиллет, и он дважды наложил вето на отмену, но его второе вето было отменено. |
The legislation cleared both the House and Senate by wide margins, indicating any presidential veto would be overridden. |
Законопроект был одобрен и в палате представителей, и в сенате с огромным перевесом голосов, что указывает на то, что президентское вето будет преодолено. |
In October 1919, Wilson vetoed the Volstead Act, legislation designed to enforce Prohibition, but his veto was overridden by Congress. |
В октябре 1919 года Вильсон наложил вето на закон Волстеда, закон, призванный обеспечить соблюдение запрета, но его вето было отменено Конгрессом. |
The king signs and executes all laws, but his veto power can be overridden by two-thirds vote of the National Assembly. |
Король подписывает и исполняет все законы, но его право вето может быть отменено двумя третями голосов Национального Собрания. |
If he veto's the veto can be overridden. |
Если он наложит вето, то это вето может быть отменено. |
Since when did we give the CIA veto power over what we publish? |
С каких пор мы даем ЦРУ вето на то, что мы публикуем. |
The President does not have 2/3's of the Senators to concur, however, has enough votes to uphold a veto. |
У президента нет 2/3 сенаторов, чтобы согласиться, однако у него достаточно голосов, чтобы поддержать вето. |
Some observers feel that the veto power as practised since 1945 is the Achilles heel of the United Nations and of the contemporary international order. |
Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка. |
Similarly, he continues to maintain that there will be no Russian veto on NATO expansion. |
Точно так же, он продолжает утверждать, что Россия не имеет права вето по поводу расширения НАТО. |
For this reason, Moscow has never been prepared to use its veto to give Iran “blanket” protection from Security Council sanctions. |
По этой причине Москва никогда не была готова использовать свое вето, чтобы предоставить Ирану «всеобъемлющую» защиту от санкций Совбеза. |
Germany’s veto on US-style quantitative easing was also the main reason for the near-collapse of the single currency in 2012. |
Немецкое вето на программу количественного смягчения в американском стиле стало главной причиной едва не наступившего коллапса единой валюты в 2012 году. |
Russia may finally be ready to engage on Syria in the UN Security Council, some ten weeks after it exercised its veto — and after more than 2,000 killed since then. |
Возможно, Россия, наконец, готова заняться Сирией в Совете Безопасности ООН – примерно через десять недель после того, как воспользовалась своим правом вето, и после убийства более двух тысяч человек. |
But there is nothing here to veto the idea that his personality, which is most cheery, might conceal the hidden one of Monsieur William Bosner. |
Но ничто не исключает возможности того, что именно под этим именем ныне скрывается месье Уильям Боснер. |
My present intention, unless I hear something much more favorable in its behalf than I have already heard, is to veto it. |
Однако, если мне не будет представлено каких-либо более веских доводов в пользу законопроекта, чем те, которые приводились до сих пор, я останусь при своем мнении и вето наложу. |
Congress adjourned for the summer on July 3. After July 6, the tenth day after the bill's passage, the law passed without a presidential signature or veto. |
3 июля Конгресс объявил перерыв на лето. После 6 июля, на десятый день после принятия законопроекта, закон был принят без президентской подписи или вето. |
The president can refuse to assent, which constitutes an absolute veto. |
Президент может отказаться дать согласие, что является абсолютным правом вето. |
Prior to being declared unconstitutional, President Clinton had applied the line-item veto to the federal budget 82 times. |
До того, как его объявили неконституционным, президент Клинтон 82 раза применял вето по отдельным статьям к федеральному бюджету. |
The King had to share power with the elected Legislative Assembly, although he still retained his royal veto and the ability to select ministers. |
Король должен был разделить власть с избранным Законодательным Собранием, хотя он все еще сохранял свое королевское вето и возможность выбирать министров. |
The threat of a presidential veto has usually provided sufficient pressure for Congress to modify a bill so the president would be willing to sign it. |
Угроза президентского вето обычно оказывала достаточное давление на Конгресс, чтобы он изменил законопроект и президент был готов его подписать. |
France is a founding member of the United Nations and serves as one of the permanent members of the UN Security Council with veto rights. |
Франция является одним из основателей Организации Объединенных Наций и является одним из постоянных членов Совета Безопасности ООН с правом вето. |
The power of the labor unions was significantly curtailed by the Taft–Hartley Act which was enacted over Truman's veto. |
Власть профсоюзов была значительно ограничена законом Тафта-Хартли, который был принят вопреки вето Трумэна. |
Трибуны могли наложить вето на акты римского сената. |
|
The Council interprets the constitution and may veto the Parliament. |
Совет интерпретирует Конституцию и может наложить вето на парламент. |
Adams was the third and most recent president to never use the veto power while serving at least one complete term in office. |
Адамс был третьим и самым последним президентом, который никогда не использовал право вето, по крайней мере, один полный срок пребывания в должности. |
In August 1980, Congress overrode his veto of a veterans' health care bill, by votes of 401–5 in the House, and 85–0 in the Senate. |
В августе 1980 года Конгресс отменил его вето на законопроект о здравоохранении ветеранов голосами 401-5 в Палате представителей и 85-0 в Сенате. |
The French employed their veto as a member of the League Council on all such votes, starting with the vote on December 18, 1920. |
Французы использовали свое право вето в качестве члена Совета Лиги на все подобные голоса, начиная с голосования 18 декабря 1920 года. |
Although the second bill was originally tailored to meet his objections in the first veto, its final version did not. |
Хотя второй законопроект был первоначально разработан с учетом его возражений в первом вето, его окончательный вариант не был принят. |
The sovereign can veto any law passed by the Northern Ireland Assembly, if it is deemed unconstitutional by the Secretary of State for Northern Ireland. |
Суверен может наложить вето на любой закон, принятый Ассамблеей Северной Ирландии, если он будет признан неконституционным государственным секретарем Северной Ирландии. |
When Congress reconvened in July, it passed a Reconstruction Act against Johnson's position, waited for his veto, overruled it, and went home. |
Когда конгресс вновь собрался в июле, он принял закон о реконструкции против позиции Джонсона, дождался его вето, отменил его и отправился домой. |
In addition, as part of the system of checks and balances, Article I, Section 7 of the Constitution gives the president the power to sign or veto federal legislation. |
Кроме того, в рамках системы сдержек и противовесов статья I, раздел 7 Конституции дает президенту право подписывать федеральные законы или накладывать на них вето. |
разве они не могут наложить вето на все, если захотят? |
|
In 1929, the United States Supreme Court ruled in the Pocket Veto Case that a bill had to be returned to the chamber while it is in session and capable of work. |
В 1929 году Верховный Суд Соединенных Штатов постановил в деле карманного вето, что законопроект должен быть возвращен в палату, пока он находится в заседании и способен работать. |
The veto of the Civil Rights Act of 1866, often seen as a key mistake of Johnson's presidency, convinced Moderates there was no hope of working with him. |
Вето на закон о гражданских правах 1866 года, часто рассматриваемое как ключевая ошибка президентства Джонсона, убедило умеренных в том, что нет никакой надежды на сотрудничество с ним. |
On Day 69, Michie decided to not use the Power of Veto, leaving Christie and Nick on the block and vulnerable to eviction. |
На 69 - й день Мичи решил не использовать право вето, оставив Кристи и Ника на блоке и уязвимыми для выселения. |
As it stands, a veto from any of the permanent members can halt any possible action the Council may take. |
В нынешнем виде вето любого из постоянных членов может остановить любые возможные действия Совета. |
The most contentious issue at Dumbarton and in successive talks proved to be the veto rights of permanent members. |
Наиболее спорным вопросом в Думбартоне и на последующих переговорах оказалось право вето постоянных членов. |
At the conference, H. V. Evatt of the Australian delegation pushed to further restrict the veto power of Security Council permanent members. |
На конференции Х. В. Эват из австралийской делегации настаивал на дальнейшем ограничении права вето постоянных членов Совета Безопасности. |
Since a veto would prevent the resolution from being passed, the sponsor will usually refrain from putting the resolution to a vote. |
Поскольку вето не позволило бы принять резолюцию, автор обычно воздерживается от проведения голосования по этой резолюции. |
The usage of the veto has gone through several distinct phases, reflecting the shifting political balance on the Security Council. |
Применение права вето прошло через несколько различных этапов, отражающих изменение политического баланса в Совете Безопасности. |
France and the United Kingdom have not used the veto since 1989. |
Франция и Соединенное Королевство не использовали право вето с 1989 года. |
As of 30 July 2019, Russia/USSR has used its veto 141 times, United States 83 times, UK 32 times, France 18 times, and China 14 times. |
По состоянию на 30 июля 2019 года Россия/СССР использовали свое вето 141 раз, Соединенные Штаты-83 раза, Великобритания-32 раза, Франция-18 раз и Китай-14 раз. |
China first used the veto on 25 August 1972 to block Bangladesh's admission to the United Nations. |
Китай впервые применил право вето 25 августа 1972 года, чтобы заблокировать вступление Бангладеш в Организацию Объединенных Наций. |
The veto power has been criticized for its undemocratic nature. |
Право вето было подвергнуто критике за его недемократический характер. |
However, Grant missed an opportunity to make a statement by threatening a veto. |
Однако Грант упустил возможность выступить с заявлением, пригрозив наложить вето. |
Congress effectively ended any possibility of another American military intervention by passing the War Powers Resolution over Nixon's veto. |
Конгресс фактически положил конец любой возможности еще одного американского военного вмешательства, приняв резолюцию о военных силах, несмотря на вето Никсона. |
On September 12, 1983, the Soviet Union used its veto to block a United Nations resolution condemning it for shooting down the aircraft. |
12 сентября 1983 года Советский Союз воспользовался своим правом вето, чтобы заблокировать резолюцию ООН, осуждающую его за сбитый самолет. |
Тем не менее царь сохранил за собой право вето. |
|
In 1950, during the McCarthy Period, Congress passed the McCarran Internal Security Act over President Harry S. Truman's veto. |
В 1950 году, в период правления Маккарти, конгресс принял закон о внутренней безопасности Маккаррана, несмотря на вето президента Гарри С. Трумэна. |
For instance, Roosevelt included Republicans in shaping foreign policy and insisted the United States have a veto at the United Nations. |
Например, Рузвельт включил республиканцев в формирование внешней политики и настаивал на том, что Соединенные Штаты имеют право вето в Организации Объединенных Наций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overridden veto».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overridden veto» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overridden, veto , а также произношение и транскрипцию к «overridden veto». Также, к фразе «overridden veto» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.