Owing to force majeure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Owing to force majeure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
из-за форс-мажорных обстоятельств
Translate

- owing [adjective]

adjective: обязанный, должный, причитающийся, оставшийся неуплаченным

noun: сумма долга

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- force [noun]

noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение

verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить

  • entry into force - вступление в силу

  • upset force - усилие осадки

  • then in force - то в силу

  • sectoral force - секторальная сила

  • force exerted - сила, действующая

  • so not force - поэтому не заставляйте

  • hydraulic force - гидравлическая сила

  • emotional force - эмоциональная сила

  • power by force - власть силой

  • gap task force - Целевая группа Зазор

  • Синонимы к force: weight, impetus, might, energy, effort, power, pressure, impact, strength, exertion

    Антонимы к force: impotence, impotency, powerlessness, weakness

    Значение force: strength or energy as an attribute of physical action or movement.

- majeure

мажорные обстоятельства



After inviting me to sit down, the magistrate informed me in a very polite tone that, owing to unforeseen circumstances, my lawyer was unable to be present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователь предложил мне сесть и очень вежливо сказал, что по непредвиденным обстоятельствам мои адвокат не мог сегодня прийти.

Overrun is partly offset by savings under contingents owing to the late arrival of troops. Subtotal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перерасход частично компенсирован экономией средств по статье воинских контингентов ввиду позднего прибытия военнослужащих.

Owing to lack of space, classrooms are also located on verandas, which are very cold in winter and very hot in summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за нехватки помещений классные комнаты также располагаются на верандах, где очень холодно зимой и очень жарко летом.

Meetings between Palestinians and Israelis were going nowhere owing to the arbitrary way with which Israel has dealt with every agreement reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречи между палестинцами и израильтянами оставались безрезультатными из-за произвольного толкования Израилем любого достигнутого соглашения.

The average strength was lower owing to slower than planned deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя численность была ниже из-за того, что развертывание проходило более медленно, чем планировалось.

Meals for students: school meals are deemed to be of crucial importance owing to the positive impact of good nutrition on students' knowledge acquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питание учащихся: школьное питание считается важнейшим фактором учебного процесса, так как качественный рацион позитивно влияет на способность учащихся к усвоению материала.

In certain cases, the number of pleadings further increases owing to counter-claims raised by respondents or intervention in pending cases by a State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенных случаях число представленных состязательных документов еще больше из-за встречных исков ответчиков или вступления государства в рассматриваемые дела.

Owing to these developments, United Nations agencies and their partners are currently planning for the remainder of 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этих событий учреждения Организации Объединенных Наций и их партнеры занимаются в настоящее время разработкой планов на оставшуюся часть 1997 года.

There are signs that the oligarchs' grip is beginning to loosen, owing partly to internal conflicts among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже есть признаки ослабления власти олигархов, частично вызванного внутренними конфликтами между ними.

Owing to the heavy workload of the Committee and time constraints, completion of a procedure for inclusion in the Convention was not feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с большой загруженностью Комитета и ограничениями по времени оказалось невозможным завершить разработку процедуры с целью ее включения в Конвенцию.

Owing to a lack of personnel with local language proficiency, not enough had yet been done to improve peoples' understanding of the role of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще недостаточно сделано для того, чтобы улучшить понимание населением вопроса о роли Организации Объединенных Наций, так как это было невозможно из-за технических причин, связанных с отсутствием персонала, владеющего местными языками.

The Consolidated Constructor Company project seems to be the clearest example of a viable project abandoned owing to the imposition of United Nations sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект «Консолидейтид констрактор компани», как представляется, служит самым ярким примером практически осуществимого проекта, от которого пришлось отказаться вследствие введения санкций Организации Объединенных Наций.

Not all assessments and inspections planned were completed owing to the lack of staff resources and higher priorities, such as support to UNAMID and MINURCAT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все запланированные оценки и инспекции были завершены из-за нехватки людских ресурсов и необходимости выполнения более важных задач, таких, как создание ЮНАМИД и МИНУРКАТ.

In the past, the Taiwanese repudiated words like referendum and new constitution, owing to China's sensitivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом тайваньцы отвергали такие слова как референдум и новая конституция вследствие чувствительности Китая.

Most Europeans prefer to ignore the looming challenge of radical policy reform, owing to the decline in living standards that it implies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство европейцев предпочитают игнорировать надвигающиеся задачи радикальных политических реформ из-за того, что они подразумевают последующее снижение уровня жизни.

Owing to his taste for remaining outside of everything, and through having been too much alarmed, he had not entered decidedly into the group presided over by Enjolras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу природной склонности держаться особняком, а также и потому, что его отпугнули, он так и не вошел в кружок, возглавляемый Анжольрасом.

He told us afterwards that Lembke was gesticulating all the way and shouting orders that it was impossible to obey owing to their unusualness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом рассказывал, что Лембке всю дорогу жестикулировал и такие идеи выкрикивали, что по необычайности невозможно было исполнить-с.

And owing to the bent of his character, and because he loved the dying man more than anyone else did, Levin was most painfully conscious of this deceit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эту ложь, и по свойству своего характера и потому, что он больше всех любил умирающего, Левин особенно больно чувствовал.

He knew how much he had to do-more than his usual work, owing to the commotion of the day before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, как много ему нужно сделать на фабрике - больше обычного - из-за вчерашних беспорядков.

But owing to the mystery of the spout-whether it be water or whether it be vapour-no absolute certainty can as yet be arrived at on this head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот что касается самой загадки китового фонтана - состоит ли он из воды или же из пара, -по этому вопросу полной ясности еще получить не удалось.

But a sudden stop was put to further discoveries, by the ship's being unprecedentedly dragged over sideways to the sea, owing to the body's immensely increasing tendency to sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем дальнейшим открытиям был положен внезапный конец, когда под сильно возросшей тяжестью тонущей туши корабль вдруг стал ложиться бортом на воду.

That is owing to the size and topography of our former planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь из-за размера и топографии нашей бывшей планеты.

When Ivanhoe reached the habitation of Isaac, he was still in a state of unconsciousness, owing to the profuse loss of blood which had taken place during his exertions in the lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Айвенго принесли в жилище Исаака, он все еще был в бессознательном состоянии, так как потерял много крови.

If Giselle cried out, it would probably not be heard, owing to the noise of the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б мадам Жизель вскрикнула, этого, наверное, никто не услышал бы из-за шума двигателей.

It was all owing to my helpless state, as in our way of life there's no doing without assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сиротству моему произошло это дело, так как в нашей судьбе совсем нельзя без вспомоществования.

We regret to be obliged to add, that, owing to the rigor of the season, he was using his tongue as a handkerchief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нашему прискорбию, мы вынуждены присовокупить, что стужа заставляла его пользоваться языком вместо носового платка.

I am pleased to report that owing to my tireless efforts. The highest honors that can be bestowed on a teacher are now within your grasp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад сообщить, что благодаря моим неустанным усилиям вы можете рассчитывать на высочайшую честь.

There was Mrs Boynton confronted by herself... owing to the words of an intelligent young woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Бойнтон возмутилась словами одной молодой, интеллигентной женщины.

You're gonna wind up owing this maniac 60,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё кончится тем, что ты задолжаешь этому маньяку 60.

'The doleful silence was broken at length by the sound of the kitchen latch: Heathcliff had returned from his watch earlier than usual; owing, I suppose, to the sudden storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Унылую тишину нарушил наконец лязг замка на кухне: Хитклиф вернулся со своего поста раньше обычного - верно, из-за разыгравшейся метели.

Look, if we were caught, they might just slap you on the wrist, but I could end up in jail owing a small fortune in med school loans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, если нас поймают, тебя может быть только шлепнут по руке, а я могу оказаться в тюрьме, по уши в кредитах за медучилище.

And owing to a most fortuitous act of God, it is almost entirely undefended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по воле провидения Господнего, оно почти полностью без охраны.

I rose and quietly counted out the money owing to her mother, and added to it sufficient to pay for six months' rent in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я холодно встал и отсчитал деньги, которые был должен ее матери, прибавив к ним полугодовую плату за комнату.

Owing to recent experience, I doubt you'd have the stomach for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по недавнему происшествию, сомневаюсь, что у вас хватит на это духа.

Relations with the society of the place-foreign and Russian-were equally out of the question owing to the irregularity of their position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сношений с обществом местным и русским, при неопределенности их положения, тоже нельзя было иметь.

The king subsequently developed organ failure owing to hypotension and became dependent on hemodialysis due to kidney failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии у короля развилась органная недостаточность из-за гипотонии, и он стал зависимым от гемодиализа из-за почечной недостаточности.

Owing to oversupply, efforts are being made to convert glycerol to synthetic precursors, such as acrolein and epichlorohydrin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за переизбытка предложения предпринимаются усилия по превращению глицерина в синтетические прекурсоры, такие как акролеин и эпихлоргидрин.

Owing to this it is difficult to establish the extent of Blériot's involvement in the actual design of the aircraft which bear his name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого трудно установить степень участия Блерио в фактическом проектировании самолета, носящего его имя.

Owing to the high prevalence of cataracts, cataract extraction is the most common eye surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высокой распространенности катаракты удаление катаракты является наиболее распространенной хирургией глаза.

Changing lifestyles, owing to urbanisation, as well as diet issues are the main reasons for obesity in Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение образа жизни, вызванное урбанизацией, а также проблемы с питанием являются основными причинами ожирения в Пакистане.

His army and the British, however, were defeated by the Dutch, in part owing to the timely arrival of Jan Pieterszoon Coen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его армия и британцы потерпели поражение от голландцев, отчасти благодаря своевременному прибытию Яна Питерсона Коэна.

Nonylphenol is considered to be a low-level endocrine disruptor owing to its tendency to mimic estrogen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нонилфенол считается эндокринным разрушителем низкого уровня из-за его склонности имитировать эстроген.

The Paris peace talks had become stalemated by late 1969 owing to the obstructionism of the South Vietnamese delegation who wanted the talks to fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парижские мирные переговоры зашли в тупик к концу 1969 года из-за обструкционизма южновьетнамской делегации, которая хотела, чтобы переговоры провалились.

Owing to the great bulk of mulch which is often required on a site, it is often impractical and expensive to source and import sufficient mulch materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за большого объема мульчи, которая часто требуется на участке, часто нецелесообразно и дорого получать и импортировать достаточное количество мульчирующих материалов.

Nagel thinks that each person, owing to his or her capacity to reason, instinctively seeks a unified world view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагель считает, что каждый человек в силу своей способности рассуждать инстинктивно стремится к единому мировоззрению.

Every one owing allegiance to Her Majesty the Queen in right of New Zealand commits treason who, within or outside New Zealand,—.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый, кто присягает на верность Ее Величеству Королеве по праву Новой Зеландии, совершает измену, которая в пределах или за пределами Новой Зеландии ...

These reactions are the basis of the industrial route, which produced about 250 tons per year in 2004, with production increasing owing to the popularization of airbags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти реакции легли в основу промышленного маршрута, который в 2004 году производил около 250 тонн в год, причем производство увеличивалось за счет популяризации подушек безопасности.

The competition has become acute, largely owing to American and German acquisitiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкуренция обострилась, в основном из-за американского и немецкого стяжательства.

Owing to its solitary and nomadic lifestyle, the Cook Strait giant weta’s reproduction relies upon the male locating a receptive female.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своему уединенному и кочевому образу жизни, размножение гигантского Вета пролива Кука зависит от того, что самец находит восприимчивую самку.

They are also more customizable owing to the possibility of using much different software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также более настраиваемы из-за возможности использования различных программ.

Owing to his victory Rutledge decides to prank Tanner by using the Tank to blow up a fake Subaru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей победе Ратлидж решает разыграть Таннера, используя танк, чтобы взорвать поддельный Subaru.

Although the dam's defences consisted of only two sentries with rifles, it was still a difficult target owing to the approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя оборона плотины состояла только из двух часовых с винтовками, она все еще была трудной целью из-за приближения.

People survive owing to low amounts of the SMN protein produced from the SMN2 gene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди выживают благодаря низкому количеству белка SMN, вырабатываемого из гена SMN2.

Owing to the lack of alternatives, Fender had to use his own bowling frequently, and often conceded many runs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия альтернатив Фендеру приходилось часто играть в свой собственный боулинг и часто пропускать много трасс.

Owing to their popularity as pets, red-eared sliders have been released or escaped into the wild in many parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей популярности в качестве домашних животных, красноухие ползунки были выпущены или сбежали в дикую природу во многих частях мира.

In 1977, the IRA started to move away from the larger conventional military organisational principle owing to its security vulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1977 году Ира начала отходить от более крупного обычного военного организационного принципа из-за своей уязвимости в плане безопасности.

Along the California coast, the prevailing current flows from the northwest and is cool owing to its origin in the North Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль калифорнийского побережья преобладающее течение течет с северо-запада и является прохладным из-за своего происхождения в северной части Тихого океана.

Owing to the fact that wires are crossing within the crossover section the resulting winding height is increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря тому, что провода пересекаются в поперечном сечении, результирующая высота намотки увеличивается.

IMHO, it shouldn't appear here, owing to the chronology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брут был близок к генералу Юлию Цезарю, лидеру фракции популяров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «owing to force majeure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «owing to force majeure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: owing, to, force, majeure , а также произношение и транскрипцию к «owing to force majeure». Также, к фразе «owing to force majeure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information