Paid a visit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Paid a visit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нанес визит
Translate

- paid [adjective]

adjective: оплаченный, нанятый

  • paid employee - оплачиваемый сотрудник

  • paid or credited - уплаченная или зачислена

  • more attention is paid - больше внимания уделяется

  • is not paid - не оплачивается

  • paid in areas - выплачивается в областях

  • paid each - оплачивается каждый

  • have paid their assessed - выплатили свои начисленные

  • they will be paid - они будут выплачены

  • if you paid for - если вы заплатили за

  • due to be paid - которые должны быть выплачены

  • Синонимы к paid: gainful, paying, reimburse, remunerate, reward, give payment to, recompense, spend, pony up, cough up

    Антонимы к paid: unpaid, outstanding, free

    Значение paid: (of work or leave) for or during which one receives pay.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- visit [noun]

noun: визит, посещение, поездка, осмотр, досмотр, временное пребывание, дружеская беседа

verb: побывать, посещать, съездить, бывать, навещать, проведать, пожаловать, постигать, осматривать, гостить



Put him on indefinite paid leave at his last job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отправили в бессрочный неоплачиваемый отпуск на последней работе.

For my visit here I have given myself a designation that falls easy on your mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На время моего визита здесь я обзавелся наименованием, которое легко воспринимается вашим сознанием.

A differential rent allowance is paid to tenants who have insufficient resources when measured against the statutory ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дифференцированное пособие на внесение арендной платы за жилье выплачивается малоимущим съемщикам жилья с учетом установленного нормативными актами верхнего предела арендной платы.

And he had paid me a hell of a lot to find the Unholy Grail for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А этот клиент заплатил чертову уйму денег, чтобы я нашел для него Нечестивый Грааль.

In that connection, several of the Group's members had already paid their assessments for the plan in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим ряд членов Группы уже выплатили свои начисленные взносы в полном объеме для реализации данного плана.

Look if you think we'rewrong, if you think Mr. Hopkins should honestly get paid more than Mrs. Chadwick, then I respect that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай если думаешь, что мы не правы, если считаешь, что мистер Хопкинс по-справедливости должен получать больше, чем миссис Чедвик, то я пойму.

The independent expert's visit to Sweden gave him a good opportunity to discuss both the development compact and the NEPAD model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе посещения независимым экспертом Швеции он имел возможность обсудить договор о развитии и модель НЕПАД.

Under the new program, farmers and ranchers are paid $120 per hectare to reforest or terrace their fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках новой программы, фермерам и скотоводам платят по $ 120 за гектар для восстановления лесов или засева своих полей.

Distrust of highly paid people who work behind computer screens doing something that doesn't look like productive work is everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недоверие к людям, получающим большие деньги, сидя за компьютером и выполняя работу, которая совсем не кажется продуктивной, наблюдается повсюду.

Remaining amount is paid on July 8

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная сумма уплачивается 8 июля

He got nervous when Pratt paid him a visit and decided to cover his tracks in case anyone else checked up on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занервничал при визите Пратт к нему и решил замести следы В случае, если кто-то еще проверил на него.

Visit Windows 10 Games for a list of game titles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице Игры для Windows 10 имеется список игр.

It is for me to remedy with a cheery visit to Mr Dowland?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мне идти к мистеру Даулэнду исправлять всё утешительным визитом?

a shattering visit to the castaway who haunts the hospital in Berck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек,Потрясающий визит к утонувшему в одиночестве, и пребывающемму в больнице Берка.

You should go visit the grave of Rabbi Amram Ben Diwan in Morocco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съезди когда-нибудь на могилу Амрама Бен Дивана в Марокко.

He paid cash to all the outfitters, listed the same useless contact information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем проводникам заплатил наличкой и оставил одну и ту же бесполезную информацию.

Sir Pitt remembered the testimonies of respect and veneration which Rebecca had paid personally to himself in early days, and was tolerably well disposed towards her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Питт помнил те знаки почитания и уважения, которые Ребекка оказывала ему в прежние дни, и потому был милостиво к ней расположен.

Some trigger-happy colonel threatened to pay the Hub a visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то воинственный полковник грозился нанести визит в штаб.

The sum of $50,000 a year is to be paid to you and Mr. Kane as long as you both live and thereafter to the survivor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении вашей жизни, вам будет выплачиваться 50 тысяч долларов ежегодно.

The suppliers agreed to be paid at 90 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставщики согласны на оплату через 90 дней.

Tiverzin judged by the look of it that almost everyone on station territory had been paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиверзин на глаз определил, что на территории станции расплатились почти со всеми.

Aidan never paid you much heed, Uncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйдан никогда не делал то, чего вы от него ждали, дядя.

Because the children will visit us by then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что тогда дети смогут приезжать к нам.

They looked neither to the right nor to the left; they paid no attention to our party, they did not even seem to see them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не глядели ни вправо, ни влево; они не обращали никакого внимания на наших путников, даже как будто не видели их.

I'll visit your grave with a flower and a dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приду на твою могилу С цветком и собакой

We need to pay a visit to the trainer's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно посетить дом дрессировщика.

Me and my partner paid a visit to Club 404 of Harlem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с напарником наведались в клуб 404 Гарлем.

Altogether then, I see your visit was a success, he said to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще я вижу, что поездка твоя удалась, -сказал он ей.

Its representative used to visit me regularly each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их представитель каждый год приезжал ко мне в гости.

As soon as you've paid the tuition fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только внесёте плату за обучение.

It's worth one more visit if we can squeeze something out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мешает ещё раз с ним встретиться, может, выжмем из него что-то.

She paid ten percent in cash on the down payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она внесла десять процентов предоплаты наличными.

Obviously, we are very concerned, but I would ask that, for the present, you do not visit the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мы все очень беспокоимся, но я бы попросил вас в качестве подарка не посещать больницу.

With my own hands, I paid out twelve thousand rubles for the house, and it was sold at auction for eight thousand rubles!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двенадцать тысяч собственными руками за дом выложила, а он его с аукциона в восьми тысячах спустил!

I paid big time for that right, Stan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я за это право сполна заплатил, Стэн.

It is theoretically possible for me to visit each world of the Galaxy and greet each person on each world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически, я могу посетить все Миры нашей Галактики и приветствовать каждого обитателя всех миров.

Hospital confirmed she paid him a visit behind closed doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больница подтвердила, она заплатила за визит к нему, за закрытыми дверями.

Unfortunately, their loyalty has to be paid for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, за их преданность надо платить.

Nice knowing our investment paid off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно знать, что наши вложения окупились.

The world is filled with stupid people, and I get paid a lot to be smart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир полон глупых людей, а мне платят достаточно, чтобы быть умным.

Now, the check scam paid out in cash, so I'm thinking, you know, hush money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, афера проплачивается наличными, так что я думаю, знаете, взятка.

Consider my debt to you paid in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте, что мой долг оплачен сполна.

Any idea who paid for her plane ticket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть какие-нибудь идеи о том, кто заплатил за билет?

Recently Iljimae has come to visit every single house of the noble families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно Иль Чжи Мэ наведывался во все вельможные дома.

Their houses are being paid for, their education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их жилье и обучение оплачены.

For a long time, he was a paid assassin for the CIA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое время был наемным убийцей в ЦРУ.

You should have paid more attention to your history books, Ben.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны были уделить больше внимания своим книгам по истории, Бен.

We should be paid accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно оплачиваться соответственно.

You pull the trigger, you get paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спускаешь курок, получаешь деньги.

Yes, I remember there was a certain young turnkey here once by the name of Jackson, and he paid his addresses to... not the daughter, no, the sister of one of us, a rather distinguished collegian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я помню, что был здесь однажды молодой тюремщик по имени Джексон, и он оказывал внимание не дочери, нет, а сестре одного из нас, довольно уважаемого в нашем заведении.

Your tracker paid off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой жучок сработал.

Paid people with clean records to make the buys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платил людям без приводов, чтобы они делали покупки.

A couple of years and my debts will be paid off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару лет, и мои долги будут оплачены.

He paid no attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не обратил на это никакого внимания.

Your Grace, what preparations are made for our visit to York?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Светлость, какие приготовления были сделаны для нашего визита в Йорк?

BESIDES, I THINK IT'S IMPORTANT THAT YOU ALL VISIT YOUR FATHER'S HOME TOGETHER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по-моему, вам всем не помешает увидеть дом вашего отца.

Jean goes over and she and Lenny fight, so they go and visit Jim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джин идет к нему, и они с Ленни ссорятся, поэтому они идут навестить Джима.

Miss Jenny assured her that she would have no cause to regret their visit, and indeed Mrs Nelly did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Дженни заверила ее, что у нее не будет причин сожалеть об их визите, да и миссис Нелли тоже.

The background is also the place to determine the reason or context of the patient's visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фон также является местом для определения причины или контекста визита пациента.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paid a visit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paid a visit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paid, a, visit , а также произношение и транскрипцию к «paid a visit». Также, к фразе «paid a visit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information