Paid in a lump sum - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Paid in a lump sum - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выплачивается в виде единовременной выплаты
Translate

- paid [adjective]

adjective: оплаченный, нанятый

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- lump [noun]

noun: кусок, ком, опухоль, глыба, шишка, бугор, куча, болван, крупный кусок, выступ

adjective: кусковой, взятый в целом

verb: сваливать, смешивать в кучу, смешивать в общую массу, брать без разбора, брать огулом, тяжело ступать, образовывать комки, сбиваться в комки, тяжело идти, грузно садиться

  • breast lump - уплотнение в груди

  • lump breaker roll - прижимный валик над отсасывающим гауч-валом

  • lump material - кусковой материал

  • lump fuel - кусковое топливо

  • one time lump sum - один раз единовременное

  • lump-sum investing - единовременное вложение

  • tiny lump - крошечная шишка

  • lump all - единовременная все

  • on a lump sum basis - на единовременной основе

  • lump sum price - единовременная цена сумма

  • Синонимы к lump: cube, slab, glob, cake, ball, block, chunk, pat, piece, gobbet

    Антонимы к lump: stand up, fight, change

    Значение lump: a compact mass of a substance, especially one without a definite or regular shape.

- sum [noun]

noun: сумма, итог, количество, сущность, арифметика, арифметическая задача, решение задач

verb: складывать, подводить итог



He would also like to know how legal aid attorneys were paid, whether in a lump sum by case, or by the hour or day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также хотел бы знать, как оплачиваются адвокаты: аккордно, в зависимости от дела, либо по часовым или дневным ставкам.

However, the experimental groups received a lump sum given at beginning of the year, that would have to be paid back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в начале года экспериментальные группы получили единовременную выплату, которая должна была быть возвращена.

One thing the recruiting agents for the railroad companies did-they paid down a lump of money on the signing of the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вербовщики железнодорожных компаний манили той выгодой, что подпиши контракт - и тут же получай солидную часть денег.

In 1990 some 90% of companies paid retirement benefits to their employees in the form of lump-sum payments and pensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году около 90% компаний выплачивали своим работникам пенсионные пособия в виде единовременных выплат и пенсий.

An advance is a lump sum paid in advance of publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аванс - это единовременная сумма, выплачиваемая до публикации.

There were additional provisions for monthly allowances and lump payments to be paid by the husband to the wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были предусмотрены ежемесячные пособия и единовременные выплаты, которые муж должен был выплачивать жене.

However, the other premise is that it is possible for long-term difficulty to arise that has nothing to do with any lump of labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другая предпосылка состоит в том, что возможны долгосрочные трудности, которые не имеют ничего общего с каким-либо куском труда.

To construct this list, we focused on the prize money paid out to the winner of either a single event or a tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы составить список, мы посчитали призовые деньги, которые выплачиваются победителю отдельного мероприятия или турнира.

Fear was a hard, cold lump in my gut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В животе у меня холодным и твердым комом ворочался страх.

And he had paid me a hell of a lot to find the Unholy Grail for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А этот клиент заплатил чертову уйму денег, чтобы я нашел для него Нечестивый Грааль.

Baby, our honeymoon's already paid for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детка, наш медовый месяц уже оплачен.

I had this lump in my throat like after you dry-swallow a big pill. I hated Regina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня был ком в горле словно застряла таблетка.

You're going to have to do this on a person who still has blood and can feel pain, not like this lump of flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно проделать это на ком-то, у кого еще есть кровь и кто может чувствовать боль, не то что этот кусок плоти.

The minimum paid up share capital is £1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасная система управления предприятием с высокой степенью контроля за действием исполнительного органа.

In many trials, companies are paid per patient recruited, regardless if a patient remains in the trial or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время многих исследований компаниям платят за каждого привлеченного пациента, независимо от того остается ли пациент в исследовании или нет.

Only small sums were actually paid out, the winners of the big prizes being non-existent persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле выплачивались только мелкие суммы, а обладатели крупных выигрышей были лицами вымышленными.

And as you can see, that deal angered a lot of folks, folks who knew your kin was paid cash for that property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как ты мог видеть, эта сделка рассердила много народу, людей, которые знали, что твои родственники получили деньги за тот участок.

And our family's already paid a steep enough price for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наша семья уже заплатила за это довольно большую цену.

Just about all he could find in its favor was that it paid well and liberated children from the pernicious influence of their parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пожалуй, все, что Йоссариан мог сказать в ее пользу, это - во-первых, что ему хорошо платили, а во-вторых, что война освобождала детей от пагубного влияния родителей.

Did you see the look on that desk lump's big, red face when I pushed you by him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видел морду этого краснолицего на стойке, когда я врезалась тобой в него?

Finot read over a brief agreement to me, in which nothing whatever was said about my aunt, and when it had been signed he paid me down fifty crowns, and the three of us breakfasted together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фино прочел мне коротенький контракт, где и речи не было о моей тетушке, мы подписали его, и Фино отсчитал мне пятьдесят экю. Мы позавтракали втроем.

He paid cash to all the outfitters, listed the same useless contact information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем проводникам заплатил наличкой и оставил одну и ту же бесполезную информацию.

As though he hadn't been living with that like a lump of undigested dough in the pit of his stomach ever since the night before the night before last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто это не застряло у меня в голове с позапозавчерашнего вечера, точно непереваренный кусок теста в желудке.

The sum of $50,000 a year is to be paid to you and Mr. Kane as long as you both live and thereafter to the survivor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении вашей жизни, вам будет выплачиваться 50 тысяч долларов ежегодно.

He took all his winnings in one lump sum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он забрал весь выигрыш одной суммой.

However, he paid dearly for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, он за это дорого поплатился.

And when you return to Braavos, I swear to you, my debt will be paid in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда вы вернетесь в Браавос, даю слово, мой долг будет оплачен сполна.

Tiverzin judged by the look of it that almost everyone on station territory had been paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиверзин на глаз определил, что на территории станции расплатились почти со всеми.

Aidan never paid you much heed, Uncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйдан никогда не делал то, чего вы от него ждали, дядя.

At least you'll get a lump sum when you're out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере ты получишь единоразовое пособие за время отсутствия.

I can't give you a lump sum, Miranda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу дать тебе кучу денег, Миранда.

If you're willing to continue the debriefing sessions, the CIA will pay you a lump sum of $1,000,000, and that's tax free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пожелаете продолжать отвечать на вопросы, ЦРУ выплатит вам миллион долларов, свободные от налогов.

You're not getting a lump sum, Tanya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не получишь всё единовременно, Таня.

I realize you're busy, so I'm going to teach Meggie myself, and you can like it or lump it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги непременно должна научиться ездить и в дамском седле, и по-мужски, слышите? Я понимаю, вам недосуг, поэтому буду сам ее учить, нравится вам это или не нравится.

As soon as you've paid the tuition fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только внесёте плату за обучение.

Tell them I'll call up the bank and make sure they're paid tout de suite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, что я позвоню в банк... и разузнаю в чём дело.

She paid ten percent in cash on the down payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она внесла десять процентов предоплаты наличными.

With my own hands, I paid out twelve thousand rubles for the house, and it was sold at auction for eight thousand rubles!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двенадцать тысяч собственными руками за дом выложила, а он его с аукциона в восьми тысячах спустил!

I paid big time for that right, Stan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я за это право сполна заплатил, Стэн.

See, the young lawyer that he paid 500 gs to to set up this guy, had a change of heart once he came across the dismissed-case file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой юрист, которому он заплатил 500 кусков, передумал, после того, как наткнулся на отклоненное дело.

Unfortunately, their loyalty has to be paid for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, за их преданность надо платить.

No one paid much attention to Paul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумаги у вас при себе?

It's just that it's easier for them to lump us all together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто им проще смешать всех в одну кучу.

I paid him his price and he handed over Job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ему заплатил, он передал мне Джоба.

I've better things to do than drinking champagne and waltzing around with some great lump of lard - not with my hips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть дела поважнее, чем пить шампанское и вальсировать по залу с куском сала. Не с моим бедром.

Any idea who paid for her plane ticket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть какие-нибудь идеи о том, кто заплатил за билет?

You sound like somebody who works for Silvexpo rather than somebody who's paid to look after the health of the workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите так, как будто скорее работаете на Силвэкспо чем на того, кто вам платит за то, чтобы вы следили за здоровьем рабочих.

We paid all that money for just one scoop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заплатили кучу денег за ковш соли?

I'm guessing the lump was just an air bubble that got trapped in the mold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, опухоль была просто воздушным пузырьком, в который попал грибок.

This's not freight, they're my bags, and I paid both for transport from the boat to the lighter and the lighter to the dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не груз, а мой багаж. Я уже оплатил и погрузку на судно, и выгрузку на пристань.

For a long time, he was a paid assassin for the CIA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое время был наемным убийцей в ЦРУ.

He paid no attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не обратил на это никакого внимания.

If you haven't paid yet please have the operation in America

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ещё не платили, пожалуйста, сделайте операцию в Америке.

Well, the invoices were paid by a company called the Lagos Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все счета были оплачены компанией под названием Лагос Груп.

Changes required that are not completed are considered debt, and until paid, will incur interest on top of interest, making it cumbersome to build a project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуемые изменения, которые не завершены, считаются долгом, и до тех пор, пока они не будут оплачены, будут нести проценты сверх процентов, что делает его громоздким для построения проекта.

The woman will often feel a lump in one part of the breast, and the skin in that area may be red and/or warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина часто чувствует шишку в одной части груди, и кожа в этой области может быть красной и / или теплой.

Disposable grills use either charcoal briquettes or all-natural lump charcoal as their fuel source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноразовые грили используют либо угольные брикеты, либо полностью натуральный кусковой уголь в качестве источника топлива.

Bourgeois was ultimately awarded in 1608 a lump sum of 6,000 livres for her services as royal midwife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буржуа была в конечном счете награждена в 1608 году единовременной суммой в 6000 ливров за ее услуги в качестве королевской акушерки.

One day, Morton was passing by a shop window in the settlement when he saw a lump of coal for sale in the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды Мортон проходил мимо витрины магазина в поселке и увидел в ней кусок угля, выставленный на продажу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paid in a lump sum». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paid in a lump sum» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paid, in, a, lump, sum , а также произношение и транскрипцию к «paid in a lump sum». Также, к фразе «paid in a lump sum» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information