Paper circulated in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: документ, бумага, статья, газета, обои, меморандум, векселя, банкноты, бумажные деньги, письменная работа
adjective: бумажный, газетный, существующий только на бумаге, тонкий как бумага
verb: завертывать в бумагу, оклеивать обоями
note paper pad - блокнот почтовой бумаги
art paper substitute - заменитель бумаги для художественной печати
cambric paper - батистовая бумага
paper dust eliminator - устройство для удаления бумажной пыли
national policy paper - национальный документ политики
paper down - бумага вниз
of my paper - моей работы
paper machine clothing - БАЯ одежда
on paper sheets - на бумажных листах
a white paper - белая бумага
Синонимы к paper: construction paper, vellum, bond paper, writing paper, graph paper, tracing paper, notepaper, rice paper, evening paper, broadsheet
Антонимы к paper: peal, spoken, strip, thick, real, true, unline, articulated, biography, challenge
Значение paper: material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing, drawing, or printing on, or as wrapping material.
was circulated - был распространен
widely circulated - широко распространен
circulated informally - распространен в неофициальном порядке
report circulated - сообщение, распространенное
circulated within - распространен в
draft circulated - проект распространен
the present letter be circulated - настоящее письмо в
letter could be circulated as - письмо может быть распространен в качестве
which would be circulated - который будет распространен
informal paper circulated - неофициальный документ распространен
Синонимы к circulated: give out, propagate, spread (around/about), make public, distribute, promulgate, communicate, broadcast, advertise, pass around
Антонимы к circulated: accumulate, blocked, cogitate, combustible, come together, compact, conceal, concealed, concentrate, concentrated
Значение circulated: move or cause to move continuously or freely through a closed system or area.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in conformity - в соответствии
in the manner in which - в порядке, в котором
pleasure in - удовольствие
chaos in - хаос
in trial - в суде
deals in - сделок в
burned in - сжигается в
starred in - играл в
literally in - буквально в
in geometry - в геометрии
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
Once my paper was circulated, the people who read my paper would naturally enough find a reference to Eric's paper and read that as well. |
Когда мой документ был распространен, люди, которые его прочитали, наверняка должны были Найти ссылку на работу Эрика и также прочитать ее. |
He advanced this idea in a paper privately circulated among the core technical members of the British Interplanetary Society in 1945. |
Он выдвинул эту идею в документе, распространенном в частном порядке среди основных технических членов Британского межпланетного общества в 1945 году. |
The Executive Chairman visited Baghdad from 11 to 15 June to discuss the paper circulated to the Council. |
Исполнительный председатель посетил Багдад с 11 по 15 июня для обсуждения распространенного в Совете документа. |
It issued polymer banknotes into circulation in exchange for paper banknotes of earlier series which were then removed from circulation. |
Она выпускала в обращение полимерные банкноты в обмен на бумажные банкноты более ранних серий, которые затем были изъяты из обращения. |
Under Neble that paper rose to a circulation of 40,000 during World War I. |
При Небле тираж этой бумаги вырос до 40 000 экземпляров во время Первой мировой войны. |
After the war ended paper money continued to circulate until present day. |
После окончания войны бумажные деньги продолжали циркулировать и по сей день. |
The ink and paper combine to create a distinct texture, particularly as the currency is circulated. |
Чернила и бумага объединяются, чтобы создать четкую текстуру, особенно когда валюта циркулирует. |
It is also used in coating materials, slurries, paper mills and water circulation systems for the effective preservation against bacteria and fungi. |
Он также используется в лакокрасочных материалах, суспензиях, бумажных фабриках и системах циркуляции воды для эффективной защиты от бактерий и грибков. |
In the early 1920s, the paper had circulation of 2,200 in the town of 3,600. |
В начале 1920-х годов тираж газеты составлял 2200 экземпляров, а в городе-3600. |
Demand Notes are considered the first paper money issued by the United States whose main purpose was to circulate. |
Банкноты до востребования считаются первыми бумажными деньгами, выпущенными Соединенными Штатами, основной целью которых было обращение. |
Brazil commends the transparency with which the Chairperson has been working and welcomes the early circulation of her non-paper. |
Бразилия положительно отмечает транспарентность в работе Председателя и приветствует своевременное распространение ее неофициального доклада. |
Paper money, the printing press, the compass, and other technological advances led to communication on a large scale and the widespread circulation of books. |
Бумажные деньги, печатный станок, компас и другие технические достижения привели к массовым коммуникациям и широкому распространению книг. |
В 1975 году тираж газеты достиг 10,6 миллиона экземпляров. |
|
By December 1935, the paper ceased to exist, having reached a circulation of about 500. |
К декабрю 1935 года газета прекратила свое существование, достигнув тиража около 500 экземпляров. |
The succeeding Yuan Dynasty was the first government to use paper currency as the predominant circulating medium. |
Сменившая его династия Юань была первым правительством, которое использовало бумажную валюту в качестве преобладающего средства обращения. |
The succeeding Yuan Dynasty was the first dynasty in China to use paper currency as the predominant circulating medium. |
Следующая Династия Юань была первой династией в Китае, которая использовала бумажную валюту в качестве преобладающего средства обращения. |
The first series of Confederate paper money, issued in March 1861, bore interest and had a total circulation of $1,000,000. |
Первая серия бумажных денег Конфедерации, выпущенная в марте 1861 года, приносила проценты и имела общий тираж в 1 000 000 долларов. |
Villard sold the paper in 1918, after widespread allegations of pro-German sympathies during World War I hurt its circulation. |
Виллар продал газету в 1918 году, после того как широко распространенные обвинения в прогерманских симпатиях во время Первой мировой войны повредили ее тиражу. |
His racy, vigorous style of writing won for the paper a large and loyal circulation. |
Его колоритный, энергичный стиль письма завоевал для газеты большой и лояльный тираж. |
The paper achieved unprecedented success, soon reaching the then immense circulation of 7000 copies. |
Газета достигла небывалого успеха, вскоре достигнув тогда огромного тиража в 7000 экземпляров. |
Meanwhile, the old paper Marks continued in circulation. |
Тем временем старые бумажные марки продолжали циркулировать. |
South Africa recently circulated its very substantive working paper on the fissile material treaty. |
Недавно Южная Африка распространила очень предметный рабочий документ по договору о расщепляющемся материале. |
Though The Outlook quickly saw a rise in circulation and influence, its failure to turn a profit led to the paper's sale and Garvin's exit two years later. |
Хотя в обозримом будущем быстро наблюдался рост тиража и влияния, его неспособность принести прибыль привела к продаже газеты и выходу Гарвина два года спустя. |
Between 1880 and 1890, the paper more than tripled its circulation. |
Между 1880 и 1890 годами тираж газеты увеличился более чем втрое. |
The first federally-issued paper currency was circulated by the US Treasury Department following the outbreak of the Civil War. |
Первая бумажная валюта федерального выпуска была распространена Министерством финансов США после начала Гражданской войны. |
From January to October 1890, Morris serialised his novel, News from Nowhere, in Commonweal, resulting in improved circulation for the paper. |
С января по октябрь 1890 года Моррис издал свой роман новости из ниоткуда в Commonweal, что привело к улучшению тиража газеты. |
Silver certificates were issued between 1878 and 1964 in the United States as part of its circulation of paper currency. |
Серебряные сертификаты были выпущены между 1878 и 1964 годами в Соединенных Штатах как часть их обращения бумажной валюты. |
The paper was subsequently printed by the royal printers, Harrison and Sons, for private circulation. |
Впоследствии газета была напечатана королевской типографией Харрисон и сыновья для частного тиража. |
During this time, silver coins largely disappeared from circulation and were replaced by copper and paper currency. |
За это время серебряные монеты в значительной степени исчезли из обращения и были заменены медной и бумажной валютой. |
Baxter increased circulation, which for the first time it exceeded 1,000,000 under his stewardship; in 1933 it topped 2,000,000. |
Бакстер увеличил тираж, который под его руководством впервые превысил 1 000 000 экземпляров; в 1933 году он превысил 2 000 000 экземпляров. |
Two years before he died, he wrote on a piece of paper in a notebook that he was cutting himself. |
За два года до смерти он написал на тетрадном листке, что резал себя. |
In the corner of the parking lot heaps of colorful paper that had blown there, wrappers and cartons and paper bags. |
В угол автостоянки нанесло ветром целую кучу цветных бумажек. |
This paper deals exclusively with reconciliation in the narrower sense of the balance between family and professional life. |
В настоящем документе проблема поиска компромисса рассматривается исключительно с узкой точки зрения сочетания семейной и профессиональной жизни. |
The research paper together with the national case studies provided a basis for the deliberations and the outcome of the Expert Meeting. |
Этот исследовательский документ, а также национальные конкретные исследования послужили основой для обсуждения и итогового документа совещания экспертов. |
I did so, and eking out the flicker with a scrap of paper from my pocket, I made good my retreat to the narrow tunnel. |
Сделав это, я вынул из кармана кусок бумаги, зажег его и отступил назад в узкий тоннель. |
Это просто хлопок в рулон туалетной бумаги. |
|
Now a whole trainload of paper money has been delivered to the former treasury, about forty cars, they say, not less. |
Теперь в бывшее казначейство привезли целый маршрут бумажных денег, говорят, вагонов сорок, не меньше. |
Мой отец — соавтор доклада по острому бериллиозу. |
|
Rumors have circulated that he assassinated my accountant to secure the deal. |
Ходят слухи, что он убил моего бухгалтера, чтобы заключить сделку. |
Why is the toilet paper only half a ply? |
Почему туалетная бумага только в один слой? |
We can take two pieces of paper and make a cross on one of them. |
Мы можем взять две бумажки и на одной поставить крестик. |
But most of the time, now, working for this paper... I might as well be wearing lipstick and a red dress. |
Но большую часть времени, работая на эту газету, я должен краситься и одевать красное платье. |
Are you interested in the sugar question? asked the editor of the ministerial paper. |
Неужели вы сторонник тростникового сахара? -спросил редактор правительственной газеты. |
Почему девушку в купальнике завернули в обложку? |
|
The idea is, they're buying these basic human necessities, with the exception of toilet paper... (chuckles) which they already have. |
Смысл в том, что они покупают предметы первой необходимости. За исключением туалетной бумаги, которая у них уже есть. |
My head did round-trips between the paper and the screen, to ensure I hadn't lost a comma or a zero on the way. |
Моя голова постоянно вертелась между бумагой и экраном, чтобы удостовериться, что я не потеряла ноль или запятую. |
He took stock, examining the paper robe they had put him in. |
Попытавшись оценить ситуацию, он внимательно изучил рубашку из хлопка, в которую медики всунули его тело, и поискал глазами свою одежду. |
Yeah, the whole thing is just a scam to sell ad space in the school paper. |
Это афера, чтобы продать побольше рекламного места в школьной газете. |
You take all the hopes you had for your baby, all the fears you have about life moving forward. You write all of that on a piece of paper, and you read it out loud in front of a burning candle. |
Все надежды, связанные с ребенком, все страхи, связанные с будущей жизнью пишешь на листе бумаги и читаешь вслух на горящую свечу. |
He began to watch the Stock Exchange columns of the paper with new interest. |
Он стал с жадным интересом следить за биржевым отделом газеты. |
I think it's better if he doesn't associate cutting paper with you foaming at the mouth. |
Думаю лучше, если резка бумаги не станет ассоциироваться ему с твоей пеной из рта. |
Так или иначе, я выпущу газету. |
|
By joining your hands together, you create a ring, and then transmute with power that circulates within. |
Соединяя ладони, ты создаёшь круг, и посредством циркулирующей энергии совершаешь преобразование. |
Cold water reduces circulation to the brain, thereby reducing the metabolism and motor activity. |
Холодная вода снижает циркуляцию в мозге, тем самым понижая метаболизм и двигательную активность. |
We tried everything, but there's no circulation in his lower thigh. |
Мы испробовали всё, но нет циркуляции крови в нижней части бедра. |
A blood test for circulatory miRNA and inflammatory biomarkers is a potential alternative indicator. |
Анализ крови на наличие циркулирующей миРНК и воспалительных биомаркеров является потенциальным альтернативным индикатором. |
VBI results from narrowing of posterior circulation arteries, known as stenosis. |
VBI возникает в результате сужения задних кровеносных артерий, известного как стеноз. |
Structural integrity was retained in flight with forced air being continually circulated by the aircraft's motor. |
Структурная целостность сохранялась в полете при постоянной циркуляции принудительного воздуха двигателем самолета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paper circulated in».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paper circulated in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paper, circulated, in , а также произношение и транскрипцию к «paper circulated in». Также, к фразе «paper circulated in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.