Parenthetical - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- parenthetical [pærənˈθetɪkəl] прил
- вводный(introductory)
-
adjective | |||
вводный | introductory, parenthetical, initiatory, introducing, propaedeutic, prefatory | ||
кривой | crooked, wry, awry, askew, bent, parenthetical | ||
заключенный в скобки | parenthetical, parenthetic | ||
изобилующий вводными предложениями | parenthetic, parenthetical | ||
вставленный мимоходом | parenthetic, parenthetical |
- parenthetical прил
- introductory
adjective
- incidental, supplementary, in brackets, in parentheses, parenthetic, explanatory, qualifying
- parenthetic
continuation, continuity
Parenthetical of, relating to, or inserted as a parenthesis.
This is of particular interest for inline citations using parenthetical referencing or when using shortened footnotes. |
Это особенно интересно для встроенных цитат с использованием парентетических ссылок или при использовании сокращенных сносок. |
The discussion above got somewhat side-tracked; my fault for making a parenthetical remark on a controversial issue. |
Обсуждение выше вышло несколько сбоку; моя вина в том, что я сделал замечание в скобках по спорному вопросу. |
Later, Gerhard Kowalewski and Cuthbert Edmund Cullis would successively introduce matrices notation, parenthetical matrix and box matrix notation respectively. |
Позже Герхард Ковалевский и Катберт Эдмунд Каллис последовательно вводили матричную нотацию, парентетическую матрицу и боксовую матрицу соответственно. |
If so, I think there needs to be a parenthetical citing some stats, or a sentence explaining why. |
Если это так, я думаю, что там должно быть парентетическое цитирование некоторых статистических данных или предложение, объясняющее, почему. |
At the very least we have to present this neutral as well as the parenthetical translation needs to be correct. |
По крайней мере, мы должны представить этот нейтральный, а также парентетический перевод должен быть правильным. |
It proceeds without further narration, but a character named Sotto voce occasionally interrupts with parenthetical footnotes for the audience. |
Он продолжается без дальнейшего повествования, но персонаж по имени Sotto voce время от времени прерывает его с помощью примечаний для зрителей. |
Both ref tags and parenthetical references are used together, and the result is that the article is, IMO, very difficult to read. |
В Престиже серия магических трюков и темы двойственности и обмана отражают структурное повествование фильма. |
Я тоже так думал, но тут в скобках написано. |
|
Omit parenthetical dates; save that information for the main article as this degree of detail is better discussed in prose. |
Опустите парентетические даты; сохраните эту информацию для основной статьи, поскольку эта степень детализации лучше обсуждается в прозе. |
In particular, I've cut out several uses of footnotes for parenthetical remarks. |
В частности, я вырезал несколько вариантов использования сносок для парентетических замечаний. |
Em dashes used as parenthetical dividers, and en dashes when used as word joiners, are usually set continuous with the text. |
Длинное тире используется в качестве вводных делители и короткими тире, когда используется как слово столяры, обычно устанавливают непрерывный текст. |
Many of the names, like so much else in this series, are puns; see the parenthetical comments. |
Многие имена, как и многое другое в этой серии, являются каламбурами; см. комментарии в скобках. |
Одно поясняющее предложение на второй картинке. |
|
Also, I like the idea of a picture separating a line item as a functional element of the page, and not a parenthetical. |
Кроме того, мне нравится идея изображения, разделяющего линейный элемент как функциональный элемент страницы, а не парентетический. |
Such content notes may themselves contain a style of parenthetical referencing, just as the main text does. |
Такие примечания по содержанию могут сами содержать стиль парентетической ссылки, как и основной текст. |
In contrast, the software is currently quite sufficient to support the parenthetical author citation format suggested above. |
В отличие от этого, программное обеспечение в настоящее время вполне достаточно для поддержки предложенного выше формата парентетического цитирования автора. |
It would be better than parenthetical disambiguation as proposed, if it is attested in reliable sources. |
Это было бы лучше, чем предложенная парентетическая двусмысленность, если бы она была подтверждена в надежных источниках. |
However, should natural disambiguation overcome parenthetical one? |
Однако должна ли естественная двусмысленность преодолеть парентетическую? |
I just saw this edit, which dramatically changes the meaning of the parenthetical remark. |
Я только что видел эту правку, которая резко меняет смысл парентетического замечания. |
The first provides no syntactic hint of any resident function but the second MUST evaluate the first parenthetical as a function to be legal JavaScript. |
Первый не содержит синтаксического намека на какую-либо резидентную функцию, но второй должен оценить первую парентетическую функцию как функцию, чтобы быть законным JavaScript. |
A clarification to rule 5 is added in parentheses. |
В скобках приводится пояснение к правилу 5. |
Both notations may overlap with other uses of parentheses and brackets in mathematics. |
Оба обозначения могут перекрываться с другими видами использования скобок и скобок в математике. |
The way it was done there is that what is put in the denomination parameter automatically shows on the page in parentheses after the religion. |
Способ, которым это было сделано, заключается в том, что то, что помещено в параметр деноминации, автоматически отображается на странице в скобках после религии. |
In many articles, there are alternate measurements given in parentheses and this should be done here. |
Во многих статьях есть альтернативные измерения, приведенные в скобках, и это должно быть сделано здесь. |
How I hate women!' she said parenthetically), and she worked, as he had guessed, on the novel-writing machines in the Fiction Department. |
До чего я ненавижу баб! - заметила она мимоходом), а работала, как он и догадывался, в отделе литературы на машине для сочинения романов. |
I came upon the idea of a parenthesis-free notation in 1924. |
В 1924 году мне пришла в голову мысль о том, чтобы сделать запись без скобок. |
Be wary of cluttering the first sentence with a long parenthesis containing alternative spellings, pronunciations, etc. |
Будьте осторожны с загромождением первого предложения длинными скобками, содержащими альтернативные варианты написания, произношения и т. д. |
В скобках указаны исходные годы выпуска. |
|
In the partial listing below, the name of the marathon event appears in italics, and the title of the actual writing appears in parentheses. |
В приведенном ниже частичном списке название марафонского мероприятия выделено курсивом, а название фактического текста-в круглых скобках. |
Top 10 countries by Trend EPI The EPI rank is shown in parentheses. |
Топ-10 стран по тренду EPI рейтинг EPI показан в круглых скобках. |
220 Only the technical name of the flammable liquid component of this solution or mixture shall be shown in parentheses immediately following the proper shipping name. |
220 Только техническое название легковоспламеняющейся жидкости в составе этого раствора или смеси должно указываться в круглых скобках сразу после надлежащего отгрузочного наименования. |
As metropolitan areas sometimes cross state lines, would we have to list multiple states within the parentheses or after the comma? |
Поскольку столичные районы иногда пересекают границы штатов, нужно ли нам перечислять несколько штатов в скобках или после запятой? |
Английские названия, если таковые имеются, приводятся в скобках. |
|
The Dudley Do-Right and Friends syndicated episode number follows each title in parentheses. |
За каждым названием в круглых скобках следует номер эпизода синдиката Dudley Do-Right and Friends. |
Numbers in parentheses next to the match score represent the results of a penalty shoot-out. |
Цифры в круглых скобках рядом со счетом матча представляют собой результаты серии пенальти. |
Notice that the reduction order is made explicit by the addition of parentheses. |
Обратите внимание, что порядок сокращения становится явным благодаря добавлению круглых скобок. |
These books are read aloud in the synagogue on particular occasions, the occasion listed below in parenthesis. |
Эти книги читаются вслух в синагоге по особым случаям, которые перечислены ниже в скобках. |
Dates in parentheses denote when the current flag was adopted by the state's legislature. |
Даты в скобках обозначают, когда нынешний флаг был принят законодательным органом штата. |
Also, parentheses are usually your friend even though entering them can count against you. |
Некоторые распространенные блюда Синдхи-это Синдхи Кадхи, Сай бхаджи, коки и бесан бхаджи. |
Parentheses are also used to set apart the arguments in mathematical functions. |
Скобки также используются для выделения аргументов в математических функциях. |
The subsection on driving forces due to mantle dynamics discusses Slab suction and notes parentheses that this is a gravitational force. |
В подразделе о движущих силах, обусловленных динамикой мантии, обсуждается всасывание плит и в скобках отмечается, что это гравитационная сила. |
All right, and to that, I say, colon, closed parenthesis, sir. |
Ладно, на это мы ответим двоеточие, закрывающая скобка, сэр. |
That's why I put in the explanatory parenthesis. |
Вот почему я поставил пояснительную скобку. |
After all, everybody seemed to be worried over Rex Fortescue's health during the last year. (Parenthetically, Inspector Neele said to himself that he must look into that question. |
В конце концов, весь прошлый год здоровье Рекса Фортескью беспокоило всех. (Заметим в скобках, сказал себе инспектор Нил, что этим вопросом еще следует заняться. |
And she began telling him everything, hurriedly, disjointedly, exaggerating the facts, inventing many, and so prodigal of parentheses that he understood nothing of it. |
И тут она рассказала ему все - рассказала торопливо, бессвязно, сгущая краски, выдумывая, со множеством отступлений, которые окончательно сбили его с толку. |
Following this convention, when more than three levels of nesting are needed, often a cycle of parentheses, square brackets, and curly brackets will continue. |
В соответствии с этим соглашением, когда требуется более трех уровней вложенности, часто цикл скобок, квадратных скобок и фигурных скобок будет продолжаться. |
Parentheses and other special symbols, along with block-oriented structured programming constructs, controlled the sequence of the generated instructions. |
Скобки и другие специальные символы, наряду с блочно-ориентированными конструкциями структурированного программирования, контролировали последовательность генерируемых команд. |
This string of letters and numbers and symbols and parentheses that can be texted, I suppose, or Twittered worldwide, is the chemical identity of our pro compound. |
Эта строчка букв и цифр, символов и скобок, которую можно отослать как смс, или в твиттере, является химической формулой нашего компонента. |
Мы правда чувствуем себя двоеточие, скобка открывается. |
|
She was a case, and, parenthetically, You know Faye run Kate's place. |
Во баба! - И добавил как бы между прочим: -Слыхал, небось, она раньше вместо Кейт мадамой была. |
You are living in a blessed parenthesis, in a vacuum full of promise, and from which you expect nothing. |
Ты живёшь за благословенными скобками, в вакууме, полном обещаний, от которых ты ничего не ждёшь. |
I would prefer it if you participate voluntarily, but as I believe Mr. Poe has explained to you, I can act loco parentheses. |
Я бы предпочел, чтобы ты сделала это добровольно, но, как вам уже объяснил мистер По, я могу воспользоваться правом loco parentheses. |
In these twelve examples, each poet's name is followed by his or her poem in parentheses. |
В этих двенадцати примерах имя каждого поэта сопровождается его стихотворением в скобках. |
A tidy structure is also seen, with lines being strictly paired in twos, and the small sections within parentheses ranging from 5 - 7 lines. |
Видна также аккуратная структура: линии строго спарены по две, а небольшие участки в скобках-от 5 до 7 строк. |
The function-like macro declaration must not have any whitespace between the identifier and the first, opening, parenthesis. |
Объявление функционального макроса не должно содержать пробелов между идентификатором и первой открывающей скобкой. |
- parenthetical construction - вводная конструкция
- parenthetical clause - в скобках пункт
- parenthetical word - вводное слово
- parenthetical expression - выражение в круглых скобках
- parenthetical glance - мимолётный взгляд
- thin parenthetical legs - тощие кривые ноги
- several unnecessary parenthetical remarks - несколько ненужных замечаний в скобках