Partially considered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Partially considered - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
частично рассмотрены
Translate

- partially [adverb]

adverb: частично, пристрастно

- considered [verb]

adjective: продуманный, обдуманный



During the 1930s I learned, or at least partially learned, something else which I consider truly important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период 1930-х годов я обучился еще кое-чему, что считаю действительно важным.

The leather first partially cracked at these points, which caused a considerable leakage, particularly in dry weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожа сначала частично треснула в этих местах, что вызвало значительную утечку, особенно в сухую погоду.

According to Gubrud, a weapon system operating partially or wholly without human intervention is considered autonomous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Губруду, система вооружения, работающая частично или полностью без вмешательства человека, считается автономной.

Consumers are influenced by emotional and nonrational considerations making attempts to be rational only partially successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители находятся под влиянием эмоциональных и нерациональных соображений, что делает попытки быть рациональными лишь частично успешными.

Reality considered partially... deploys itself in its own general unity... as a pseudo-world apart, an object only of contemplation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальность, рассматриваемая по частям, является нам уже в качестве собственной целостности, в виде особого, самостоятельного псевдо-мира, доступного только созерцанию.

The traditional wedding day chimney sweep, that is considered to be good luck, sometimes has a partially blacked up face to suggest smears of soot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционный день свадьбы трубочиста, который считается удачей, иногда имеет частично затемненное лицо, чтобы предположить пятна сажи.

the first 6-kilometer radius is considered as the permanent danger zone, the 6-8 kilometer radius is a partially dangerous zone, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

первый 6-километровый радиус считается постоянной опасной зоной,6-8-километровый радиус-частично опасной зоной и т.д.

Consider Sudoku, a game where the player is given a partially filled-in grid of numbers and attempts to complete the grid following certain rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим судоку, игру, в которой игроку дается частично заполненная сетка чисел и он пытается заполнить ее, следуя определенным правилам.

Other elements which partially invert riders, such as the overbanked turn which occasionally turn riders beyond 90 degrees, are not typically considered inversions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие элементы, которые частично инвертируют всадников, такие как перегруженный поворот, который иногда поворачивает всадников за 90 градусов, обычно не считаются инверсиями.

However, the functionality has since been extended, fully or partially, to many other systems, including XFS, ReiserFS, JFS and OCFS2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с тех пор эта функциональность была полностью или частично распространена на многие другие системы, включая XFS, ReiserFS, JFS и OCFS2.

He only succeeded in twisting partially around, at the cost of raw abrasions around his midriff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему удалось лишь частично извернуться, и это стоило ряда параллельных ссадин на талии.

It has partially failed in archiving the /Science page for several months, and just in the last day or two looks like it may be failing to archive for the whole group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он частично провалился в архивировании страницы / Science в течение нескольких месяцев, и только в последние день или два похоже, что он не может архивировать для всей группы.

No algorithm is perfect, of course, so we have to consider the errors of every algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нет идеальных алгоритмов, поэтому мы должны учитывать ошибки всех алгоритмов.

As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей.

There are other key elements to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и другие ключевые элементы, которые нужно принять во внимание.

The ACP Group of States faced a particular set of challenges which were partially a result of the previous round of negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа государств АКТ сталкивается с особым комплексом проблем, которые отчасти обусловлены результатами предыдущего раунда переговоров.

He also partially denied a motion in a contempt-related matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он частично отклонил также ходатайство в связи с вопросом, касающимся неуважения к суду.

Within a few years, western governments will have to sharply raise taxes, inflate, partially default, or some combination of all three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких лет западные правительства будут вынуждены резко поднять налоги, вызывать инфляцию, частично признавать дефолт или же делать некоторую комбинацию из этих трех вариантов.

Partially, the blow on consumption will be softened by freezing the tariffs of natural monopolies (and, as a result, by reducing inflation).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частично удар по потреблению будет смягчен заморозкой тарифов естественных монополий (и, как следствие, снижением инфляции).

No one's blind any more, partially sighted or visually impaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет больше слепых людей! Есть Нарушение или Частичная потеря зрения!

I moved here alone and I have made one friend, and I consider you my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переехала сюда одна, но обрела друга, и полагала, что ты - мой друг.

You should consider putting me on retainer, Lady Marmalade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны рассмотреть возможность принятия меня на постоянной основе, леди Мармелад.

Ok, so you mean it's even partially true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, значит, здесь есть доля правды.

It's such a blessing that you would even consider making Hand of God your church home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такое счастье, что вы, вообще, думаете о том, что Десница Божья - это ваш церковный дом.

Again, Langdon forced himself to consider the implausible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон еще раз обдумал невозможное.

But as I sit here, I'm forced to consider another possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока я сидел здесь, я рассмотрел другую перспективу.

We must engineer a debacle so thorough that no one will ever consider geomagnetism as a viable source of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны спроектировать фиаско так тщательно, чтобы никто и никогда не рассматривал геомагнетизм, как возможный источник энергии.

Well, then, consider that you've done it for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и что? Представьте себе, что вы сделали это для меня!

I wouldn't have the heart to cut down something if it wasn't partially mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не осмелилась срубить что-то, будь оно хоть отчасти не моим.

Would you ever, uh, consider, uh, going out with someone like me, or to be more specific, me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы когда-нибудь, пойти куда-нибудь с человеком вроде меня, а если точнее, со мной?

Mr. Henderson, would you consider yourself to be an honest man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Хендерсон, вы назвали бы себя честным человеком?

Consider that I pray you on my knees, as one prays to Jesus Christ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните: я на коленях умоляю вас об этом, как молят самого Иисуса Христа!

And I ask that you consider contributing to this daring effort as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я прошу вас рассмотреть вопрос об участии в этом смелом мероприятии.

This lets a programmer succinctly express, for example, the successor function as the addition operator partially applied to the natural number one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет программисту кратко выразить, например, функцию-преемницу как оператор сложения, частично применяемый к натуральному числу один.

Adaptive learning has been partially driven by a realization that tailored learning cannot be achieved on a large-scale using traditional, non-adaptive approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адаптивное обучение частично обусловлено осознанием того, что адаптивное обучение не может быть достигнуто в крупном масштабе с использованием традиционных, неадаптивных подходов.

If the box cannot cleanly fit in the appropriate section, consider instead using one or more of the inline text templates mentioned in the See also section below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если поле не может точно поместиться в соответствующем разделе, рассмотрите вместо этого возможность использования одного или нескольких встроенных текстовых шаблонов, упомянутых в разделе см. Также ниже.

This dries and partially calcines the rawmix very efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень эффективно сушит и частично прокаливает сырьевую смесь.

The hive bees then use their honey stomachs to ingest and regurgitate the nectar, forming bubbles between their mandibles repeatedly until it is partially digested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пчелы улья затем используют свои медовые желудки, чтобы глотать и отрыгивать нектар, образуя пузырьки между своими жвалами неоднократно, пока он не будет частично переварен.

It has partially developed vessels as found in the angiosperms, and the megasporangium is covered by three envelopes, like the ovary structure of angiosperm flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него частично развиты сосуды, как у покрытосеменных растений, а мегаспорангий покрыт тремя оболочками, подобно структуре завязи цветков покрытосеменных растений.

Jehovah's Witnesses consider the soul to be a life or a living body that can die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетели Иеговы считают душу жизнью или живым телом, которое может умереть.

The results of the work of Davis and Thompson were only partially successful in creating colour photographs and the electroplating method was soon abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты работы Дэвиса и Томпсона были лишь частично успешными в создании цветных фотографий, и вскоре от гальванического метода пришлось отказаться.

Some psychologists consider toucherism a manifestation of frotteurism, while others distinguish the two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые психологи считают тачеризм проявлением фроттеризма, в то время как другие различают их.

film may already be in the works and partially written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

фильм может быть уже в работе и частично написан.

During the 1984-1985 Secret Wars limited series, the shield is partially destroyed by Doctor Doom, who has stolen the power of the godlike being known as the Beyonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время ограниченной серии Секретных Войн 1984-1985 годов щит частично разрушен доктором роком, который украл силу богоподобного существа, известного как запредельный.

Despite being partially paralysed down one side, he presided over a Cabinet meeting the next morning without anybody noticing his incapacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он был частично парализован с одной стороны, он председательствовал на заседании Кабинета министров на следующее утро, и никто не заметил его неспособности.

For example, charcoal is an extremely complex, partially polymeric mixture that can be defined by its manufacturing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, древесный уголь представляет собой чрезвычайно сложную, частично полимерную смесь, которая может быть определена процессом его производства.

In France, the costs of seeing a doctor and obtaining medicine are at least partially refunded by the government, with the proportion varying between 30% and 100%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции расходы на посещение врача и получение лекарств по крайней мере частично возмещаются правительством, причем их доля варьируется от 30% до 100%.

The edifice is partially eroded and a sector collapse is probably the origin of a large steep sided depression in the summit area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание частично разрушено, и обвал сектора, вероятно, является источником большого крутого бокового углубления в районе вершины.

His father was a clergyman in Castor, now in Cambridgeshire near Peterborough. J. D. Beresford was affected by infantile paralysis, which left him partially disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец был священником в Касторе, теперь в Кембриджшире, недалеко от Питерборо. Бересфорд был поражен детским параличом, который оставил его частично инвалидом.

Autophagy at the molecular level is only partially understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аутофагия на молекулярном уровне понимается лишь частично.

Partially thanks to the Society's teachers, in 1911 the Lviv University opened a faculty of musicology, led by musicologist Adolf Chybiński.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти благодаря учителям общества, в 1911 году во Львовском университете был открыт факультет музыковедения, возглавляемый музыковедом Адольфом Чибинским.

In August 2017, Meeks appeared in a campaign for Israeli sunglasses fashion house Carolina Lemke, partially owned by Bar Refaeli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2017 года Микс появился в рекламной кампании израильского модного дома солнцезащитных очков Carolina Lemke, частично принадлежащего бару Рефаэли.

In China, the majority of investment is carried out by entities that are at least partially state-owned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Китае большая часть инвестиций осуществляется предприятиями, которые хотя бы частично принадлежат государству.

Between the segments added on the east side he introduced columns with partially grooved shafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между сегментами, добавленными с восточной стороны, он ввел колонны с частично рифлеными валами.

The key requirement is that the body of water be partially constrained to allow formation of standing waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевое требование состоит в том, чтобы водоем был частично ограничен, чтобы позволить образованию стоячих волн.

The album was partially recorded at Seattle's Studio X, the same studio where the band recorded their 1995 self-titled album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом был частично записан в Сиэтлской студии X, той же студии, где группа записала свой одноименный альбом 1995 года.

This may be achieved by using rubber or leather bellows to completely or partially enclose the working surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть достигнуто путем использования резиновых или кожаных сильфонов для полного или частичного ограждения рабочих поверхностей.

Finally, the background knowledge of the reader can partially determine the effect hyperlinks have on comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, фоновые знания читателя могут частично определять влияние гиперссылок на понимание.

Joan was also tried before the Parlement but was found innocent, partially as a result of her husband Philip's influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жанну тоже судили перед парламентом, но признали невиновной, отчасти благодаря влиянию ее мужа Филиппа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «partially considered». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «partially considered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: partially, considered , а также произношение и транскрипцию к «partially considered». Также, к фразе «partially considered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information