Past equipment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Past equipment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прошлое оборудование
Translate

- past [adjective]

noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время

adverb: мимо, после

preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону

adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший

- equipment [noun]

noun: оборудование, аппаратура, оснащение, снаряжение, экипировка, арматура, вооружение, снабжение, боевая техника, материальная часть



Moscow has also frozen oil and gas deals and started to look for substitutes for military equipment imported from Ukraine in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва также заморозила нефтяные и газовые сделки и начала поиск замены той военной технике, которую она прежде закупала на Украине.

In the past, PeCB had been used in combination with PCBs in heat transfer equipment and in electrical equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом ПХБ применялись в сочетании с ПХД в теплопроводном и электрическом оборудовании.

The decrease is owing to the lower level requirement to replace electronic equipment acquired in the past budget periods for establishment/set-up for major systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение обусловлено сокращением потребностей, связанных с заменой электронного оборудования, приобретенного в предыдущие бюджетные периоды для установки/монтажа основных систем.

We've got equipment sitting there, supplies, bills that are past due.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас там оборудование,материалы, просроченные счета.

Many types of sports equipment are made of wood, or were constructed of wood in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие виды спортивного инвентаря сделаны из дерева или были построены из дерева в прошлом.

Oh, I was overwhelmed by the effectiveness of your operation, the sophistication of your equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был шокирован оперативностью вашей операции, изощренностью вашего оборудования.

Jeremy said there's an access road just past mile marker 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джереми сказал, что здесь есть подъездная дорога через милю после знака 6

I know he appears a little strange, but he does have some interesting equipment in those bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаю, его появление было довольно странным, но у него с собой есть интересное оборудование.

The past won't let us go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлое не отпускает нас.

I'm gonna need your guest list and security footage for the past week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен список ваших посетителей и записи с камер за последнюю неделю.

In the past, weapons and armor had often been abandoned in the field after every battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом оружие и доспехи часто бросали на поле брани.

In some observatories the detection equipment was not sensitive enough even to make out the individual pulses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых обсерваториях приемные устройства не позволяли разделять отдельные импульсы.

A soldier moved past me, the medals for bravery glinting on his chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мимо прошел солдат, на груди которого блестели полученные за храбрость медали.

Organisational equipment, coffee breaks and the café will be at your disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вашим услугам - организационное оборудование, перерывы на кофе и услуги кафе.

The consumption of industrially produced chemicals has skyrocketed over the past decades to be at about 400 million tons a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление химических веществ, производимых промышленностью, за последние десятилетия резко возросло, составив около 400 млн. т в год.

Boilers, burners, igniters, flame detectors, heat exchangers, accessories and fittings, auxiliary equipment for power plants and boiler houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Котлы, горелки, запальники, датчики пламени, насосы, теплообменники, арматура, вспомогательное оборудование для электростанций и котельных.

The higher number resulted from delays in the write-off actions for equipment as a result of the late arrival of laptops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокий показатель обусловлен отсрочкой списания старых портативных компьютеров в связи с задержкой поставки новых.

Nevertheless the Haitian National Police continues to suffer from a serious lack of equipment, despite significant donations from the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Гаитянская национальная полиция продолжает испытывать серьезную нехватку оборудования, несмотря на значительные пожертвования со стороны международного сообщества.

Nearly all equipment could be put into storage or transferred to other missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все это оборудование может быть сдано на хранение или передано другим миссиям.

Additional losses were not reported, such as those from lost coal reserves and equipment; however, fire suppression efforts reportedly cost several million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О дополнительных убытках, связанных, например, с потерей запасов угля и утратой оборудования, не сообщалось; однако затраты на меры пожаротушения, по сообщениям, составляют несколько миллионов долларов.

Increased utilization of local and regional suppliers also resulted in significant reductions in per unit expenditures on cold-chain equipment and sterilizers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более активное использование поставщиков на местах и в регионах позволило также значительно сократить удельные затраты на закупку оборудования холодильной цепи и стерилизаторов.

The replacement cost for equipment transferred from the strategic deployment stocks to the Mission since 1 May 2004 is estimated at $156,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сметная стоимость замещения оборудования, переданного Миссии после 1 мая 2004 года из стратегических запасов для развертывания, составляет 156000 долл. США.

A..9 The amount of $12,200, reflecting an increase of $800, provides for the replacement cost of office automation equipment, particularly computers and printers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А..9 Сумма в размере 12200 долл. США, отражающая увеличение на 800 долл. США, выделяется для покрытия расходов на замену оборудования для автоматизации делопроизводства, прежде всего компьютеров и принтеров.

The Port-au-Prince port, our telecommunications equipment, the general tax directorate and the general post office have all virtually disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически был стерт с лица земли порт в Порт-о-Пренсе, исчезло наше телекоммуникационное оборудование, обрушились здания главного налогового управления и главного почтамта.

However, the savings were offset by the unbudgeted requirement to purchase data-processing equipment for the electoral process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта экономия была перекрыта не предусмотренными в бюджете потребностями в закупке аппаратуры обработки данных для организации избирательного процесса.

Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения.

Discussion focused on issues of access, contingent-owned equipment, the issuance of visas and UNAMID radio frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На совещании рассматривались вопросы доступа, принадлежащего контингентам имущества, выдачи виз и радиочастотного диапазона для ЮНАМИД.

The expenses are for travel, contracts for data management and chemical analysis, and the purchase and rental of equipment and supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испрашиваются путевые расходы, стоимость контрактов на обработку данных и химические анализы и покупку и аренду оборудования и принадлежностей.

It is often administered as a package, consisting of foreign experts, external equipment and exogenous technologies with insufficient local participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно зачастую осуществляется в рамках пакета, включающего иностранных экспертов, зарубежное оборудование и заимствованные технологии, при недостаточно широком участии местных структур.

As has already been observed by Judge Schwebel, the immediate past President of the Court, the International Court of Justice today is universal in its clientele.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было отмечено судьей Швебелем, предыдущим Председателем Суда, сегодня к услугам Международного Суда прибегают государства всего мира.

In the 1990s, countries abandoned major components of the welfare system of the past, while a new system was not yet set up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 90-х годах в ряде стран были ликвидированы важнейшие компоненты системы социального обеспечения, существовавшие в прошлом, тогда как новая система так и не была создана.

Among other factors, the fact that the HIV virus has spread quickly over the past number of decades can also be attributed to this officially sanctioned lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, на таком санкционированном государством стиле жизни также лежит вина за то, что вирус ИЧ столь быстро распространился в прошлые годы.

In the past, it would have been arranged hush-hush over the phone by a block trading desk, and the trade size and price would generally appear only after a large order was placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше это было бы организовано путем секретной передачи заявки по телефону через деск, проводящий операции с крупными пакетами акций. Размер и цена сделки появлялись бы только после размещения заявки.

It's a report on how to expand the heavy adventure market past the 12 year-old cutoff point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отчёт о том, как расширить трудный рынок приключений за пределы 12-летней возрастной отметки.

I think we'll find the rest of Daniel in the cremation equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, мы найдем остальное от Даниэля в кремационном оборудовании.

I imported the best equipment...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привез лучшие аппараты.

Rico, we'll need special technical equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рико, нам потребуется спецоборудование.

We should also check into any highly sophisticated medical equipment that's been stolen in the last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же надо проверить, не было ли за последние недели украдено передовое медицинское оборудование.

Calculations cannot be completed until you have finished constructing the equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчеты не будут завершены, пока вы не закончите конструирование оборудования.

It's my fault you run with criminals that rough up teenagers and trash my equipment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это моя вина,что ты связался с преступниками, которые избивают подростков и громят мое оборудование.

As you've seen, commander, we're a top-tier facility, in the equipment we provide

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, коммандер, мы работаем на высшем уровне, что касается как оборудования...

You need training on the equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно научиться работать с оборудованием.

Just leave your cards face down and hustle the equipment. On the double now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положите ваши карты на стол рубашкой кверху: вернемся - доиграем. А теперь пошевеливайтесь! Живо!

The problem was equipment failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастный случай произошел из-за сбоя оборудования.

Besides, I wanted to talk to you about equipment and a playlist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я хотел сказать тебе об аппаратуре и плэйлисте.

One day, he just went off, smashing equipment, throwing chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, он просто ушел, разбив оборудование, разбросав стулья.

Along with them, there were recruits from the 104th without their equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ними были рекруты из 104-го набора без снаряжения.

I did a couple nights of security watching some construction equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отработал тут несколько ночей, охранял какое-то строительное оборудование.

And we have an equipment malfunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у нас проблемы с оборудованием.

Hey, that's specialised equipment!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, это специальное оборудование!

Generators, trucks, pipes, the factory equipment...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генераторы, погрузчики, трубопроводы: заводское оборудование.

The Kobayashi Maru scenario frequently wreaks havoc with students and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценарий Мару Кобаяши часто наносит ущерб студентами и оборудованию.

And will the kind of equipment that young lady has in her hand be available to gentlemen for...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А... господам раздадут реквизит, что вот та юная леди держит в руках?

Moose, over there, he caught a couple of guys working over my equipment with a crowbar and then they got the drop on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лось,там,он поймал пару ребят,которые крушили мое оборудование ломом, а затем они напали на него.

Jaws of life are standard equipment For emergency-rescue outfits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидравлический инструмент для разрезания машин это стандартное оборудование для спасательных работ

A US uranium enrichment site that was contaminated with uranium and PCBs was cleaned up with high tech equipment used to find the pollutants within the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участок обогащения урана в США, загрязненный Ураном и ПХД, был очищен с помощью высокотехнологичного оборудования, используемого для обнаружения загрязняющих веществ в почве.

Participants in sports often wear protective equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники спортивных состязаний часто носят защитное снаряжение.

at time of launch was priced at around $50,000 USD, excluding sample preparation equipment and a server for data analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

на момент запуска была оценена примерно в 50 000 долларов США, без учета оборудования для пробоподготовки и сервера для анализа данных.

Marx generators are used in high-energy physics experiments, as well as to simulate the effects of lightning on power-line gear and aviation equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генераторы Маркса используются в экспериментах по физике высоких энергий, а также для моделирования воздействия молнии на силовое оборудование и авиационную технику.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «past equipment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «past equipment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: past, equipment , а также произношение и транскрипцию к «past equipment». Также, к фразе «past equipment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information