Past purchases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время
adverb: мимо, после
preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону
adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший
not long past - недолго
have been tried in the past - были опробованы в прошлом
half past eight - Половина девятого
in the past decade - в последнее десятилетие
past as - прошлое как
past millennia - Прошедшие тысячелетия
in the past and in the future - в прошлом и в будущем
improved over the past few years - улучшились за последние несколько лет
the past month and a half - в прошлом месяце, и половина
the past shows - последние показы
Синонимы к past: gone (by), of yore, long-ago, over (and done with), former, no more, (of) old, olden, done, bygone
Антонимы к past: afore, ahead of, before, ere, of, previous to, prior to, to
Значение past: gone by in time and no longer existing.
noun: покупка, закупка, приобретение, купля, стоимость, выигрыш в силе, преимущество, ценность, купленная вещь, годовой доход с земли
verb: покупать, приобретать, закупать, завоевывать, тянуть лебедкой, поднимать рычагом
equilibrium of sales purchases - равновесие между куплей и продажей
government purchases - государственные закупки
bulk purchases - массовые закупки
purchases of goods and services - закупки товаров и услуг
categories of purchases - категории покупок
review past purchases - обзор прошлых покупок
military purchases - военные закупки
general purchases - общие покупки
two purchases - две покупки
on previous purchases - на предыдущих покупках
Синонимы к purchases: order, goods, acquisition, shopping, bargain, buy, investment, anchorage, resistance, grip
Антонимы к purchases: sale, selling, sell, spend, resell, put, steal
Значение purchases: the action of buying something.
The article uses a mixture of past and present tenses for the confection, but I purchased one today. |
В статье используется смесь прошлых и настоящих времен для кондитерского изделия, но я купил его сегодня. |
By doing so, Etsy made any past purchase with feedback easily searchable, which caused many complaints. |
Таким образом, Etsy сделала любую прошлую покупку с обратной связью легко доступной для поиска, что вызвало много жалоб. |
We have purchased permission to waive the usual delay; and at half-past two o'clock the mayor of Marseilles will be waiting for us at the city hall. |
Мы сделали денежный взнос, чтобы обойтись без оглашения, и в половине третьего марсельский мэр ждет нас в ратуше. |
You can see all Super Chat purchases for the past 30 days at www.youtube.com/super_chat. |
Платные сообщения доступны на этой странице в течение 30 дней после окончания трансляции. |
The right to bury the dead in churches was held by wealthy families whose ancestors had purchased the right in the past. |
Право хоронить умерших в церквях принадлежало богатым семьям, чьи предки приобрели это право в прошлом. |
If you purchase advertising, and your payment method fails or your account is past due, we may take steps to collect past due amounts using other collection mechanisms. |
Если при покупке рекламного продукта вы не смогли его оплатить в связи с недоступностью выбранного вами способа оплаты, либо за вашим счетом числится задолженность, мы можем прибегнуть к определенным коллекторским механизмам для возврата причитающихся нам сумм. |
Haaretz also cited past reports that Israel had purchased 550 tons of uranium from South Africa for its own nuclear plant in Dimona. |
Гаарец также сослался на прошлые сообщения о том, что Израиль закупил 550 тонн урана у Южной Африки для своей собственной атомной станции в Димоне. |
This act was a break from his past condemnation of extravagant purchases by other CEOs and his history of using more public transportation. |
Этот акт был перерывом от его прошлого осуждения экстравагантных покупок другими руководителями и его истории использования большего количества общественного транспорта. |
Many archaeologists have devoted their lives to unraveling the mysteries of the past under hot suns and Arctic winds and in dense rainforests. |
Многие археологи посвятили свою жизнь разгадке тайн прошлого, трудясь под палящим солнцем, арктическими ветрами и в густых тропических лесах. |
I wish to purchase 100 Federal Bikini Inspector badges. |
Я хочу купить 100 значков федерального бюро женских радостей. |
Back in Soladran, Leesil had sent her to purchase supplies. |
Еще в Соладране Лисил отправил Винн закупать съестные припасы. |
You get a free onion blossom with the purchase of any entree, but you have to buy a drink. |
Вы получаете бесплатно луковый цветок при покупке любого блюда, но вы должны заказать напиток. |
They walked into Brewer Street, at the Piccadilly end of Soho, wandering past the lights of the peep shows and the strip clubs. |
Они свернули на Брюэр-стрит и пошли вдоль витрин секс-шопов и фонарей стрип-клубов. |
She ignored the material about the Guardship's past misdeeds. |
Материал о прошлых проступках Стража она пропустила мимо ушей. |
Is it true that you've been locked in a bitter divorce dispute over the past few months? |
Правда ли, что вы находились в ожесточенных спорах по поводу развода последние несколько месяцев? |
A soldier moved past me, the medals for bravery glinting on his chest. |
Мимо прошел солдат, на груди которого блестели полученные за храбрость медали. |
This is something that happened in the past, something we worked hard to get through with counseling and faith. |
Это нечто, что было в прошлом, мы очень старались преодолеть это наставлениями и верой. |
We need to introduce special additional training for the poor wretches. to teach them the terrible Lessons from the past. |
Мы должны создать специальные классы для бедных, чтобы учить их ужасным урокам прошлого. |
Paulson's proposal to purchase distressed mortgage-related securities poses a classic problem of asymmetric information. |
Предложение Полсона купить обесценившиеся, связанные с закладами ценные бумаги являет собою классическую проблему асимметрии информации. |
Another point is possible co-operation, purchase or share in your company. |
Еще один предмет обсуждения это возможная кооперация, покупка или капиталовложение в Ваше предприятие. |
The license for content you purchase is for a single account or a single console. |
Приобретенный вами контент лицензирован для одной учетной записи или консоли. |
Prevent accidental or unauthorized purchases from Microsoft Store by requiring a password for any purchase. |
Чтобы предотвратить случайные или несанкционированные покупки в Microsoft Store, установите пароль для любой покупки. |
This is equivalent to a purchase requisition in earlier versions of Microsoft Dynamics AX, where the replenishment purpose was not available. |
Это эквивалентно заявке на покупку в более ранних версиях Microsoft Dynamics AX, в которой цель пополнения не была доступна. |
If the Allow price edit field is enabled on both the intercompany purchase order and the intercompany sales order, you can add charges manually to both orders. |
Если поле Разрешить изменение цены включено как для внутрихолдингового заказа на покупку, так и для внутрихолдингового заказа на продажу, можно вручную добавлять накладные расходы к обоим заказам. |
Additional support from the Global Fund has secured the purchase of equipment for CD4 count testing and viral load testing (polymerase chain reaction). |
Дополнительная поддержка из Глобального фонда позволила приобрести оборудование для тестирования с подсчетом СD4-лимфоцитов и тестов вирусной нагрузки (цепной реакции полимеразы). |
Purchase order for a quantity of 3 at a cost price of USD 12.00; invoiced for warehouse GW and batch AAA |
Заказ на покупку в количестве 3 шт. по себестоимости USD 12,00; создана накладная для склада GW, партия ААА |
And they're looking for ways to extract value out of every purchase that they make. |
И ищут пути увеличения ценности каждой сделанной покупки. |
With regard to the invoices for the purchase orders referred to in table 6, these were not paid before the funds were obligated. |
Что касается счетов-фактур по заказам на закупки, о которых идет речь в таблице 6, они не оплачивались до утверждения выделения средств. |
Both Johnson and I, since the announcement of your purchase of the Charing Cross act, have discovered that. |
Оба мы, и я и Джонсон, имели возможность убедиться в этой тенденции, с тех пор как о приобретении вами Чэринг-Кросс стало официально известно. |
They formed an alliance to purchase the power of resurrection. |
Они заключили союз, чтобы получить силу воскресения. |
Darya Alexandrovna, he said, that's how one chooses a new dress or some purchase or other, not love. |
Дарья Александровна, - сказал он, - так выбирают платье или не знаю какую покупку, а не любовь... |
Gale Mercer's credit card purchase happened right before closing. |
Гейл Мерсер расплатилась перед самым закрытием. |
There was a storyline in Doonesbury where Zonker had a large cash windfall with which he planned to purchase a British peerage. |
В Дунсбери был сюжет, где у Зонкера была крупная денежная выручка, на которую он планировал приобрести британское пэрство. |
Later on, upon the game's release, he was also made available for purchase. |
Позже, после выхода игры, он также был доступен для покупки. |
However, the purchase of black powder or similar in order to actually use the firearms requires a license. |
Однако покупка черного пороха или подобного ему для того, чтобы реально использовать огнестрельное оружие, требует лицензии. |
After an IBM official discovered printouts in a supplier's garbage, the former company persuaded the latter to purchase a paper shredder. |
После того как чиновник IBM обнаружил распечатки в мусоре поставщика, первая компания убедила последнюю купить измельчитель бумаги. |
Speculators, be they amateurs or commercial buyers, generally purchase coins in bulk and often act with the expectation of short-term profit. |
Спекулянты, будь то любители или коммерческие покупатели, обычно покупают монеты оптом и часто действуют с расчетом на краткосрочную прибыль. |
Guests can purchase a Marmot Card to receive discounts on lift tickets. |
Гости могут приобрести карту Marmot для получения скидок на билеты в лифт. |
The Louisiana Purchase of French-claimed territory under President Thomas Jefferson in 1803 almost doubled the nation's size. |
Покупка Луизианой территории, на которую претендовали французы при Президенте Томасе Джефферсоне в 1803 году, почти удвоила размеры страны. |
announced the purchase of 64% of the shares of Pilgrim's Pride. |
объявлено о покупке 64% акций Pilgrim's Pride. |
In 1945, as a high school sophomore, Buffett and a friend spent $25 to purchase a used pinball machine, which they placed in the local barber shop. |
В 1945 году, будучи второкурсником средней школы, Баффет и его друг потратили 25 долларов на покупку подержанного пинбольного автомата, который они разместили в местной парикмахерской. |
During the period that protesters were encamped in the park the funds were being used to purchase food and other necessities and to bail out fellow protesters. |
В период, когда протестующие стояли лагерем в парке, эти средства использовались для покупки продуктов питания и других предметов первой необходимости, а также для оказания помощи другим протестующим. |
It is owned by Dine Brands Global—a company formed after IHOP's purchase of Applebee's, with 99% of the restaurants run by independent franchisees. |
Он принадлежит Dine Brands Global-компании, созданной после покупки IHOP Applebee'S, с 99% ресторанов, управляемых независимыми франчайзи. |
From this analysis, Al/air EVs are the most promising candidates compared to ICEs in terms of travel range, purchase price, fuel cost, and life-cycle cost. |
Исходя из этого анализа, Al/air EVs являются наиболее перспективными кандидатами по сравнению с ICEs с точки зрения дальности полета, закупочной цены, стоимости топлива и стоимости жизненного цикла. |
An attempt was made to purchase the latest American bombers and fighters – or at least fighter planes. |
Была предпринята попытка приобрести новейшие американские бомбардировщики и истребители – или, по крайней мере, истребители. |
Visitors can also purchase locally produced wine, olive oil and honey. |
Гости также могут приобрести вино местного производства, оливковое масло и мед. |
Masgay had disappeared over two years earlier, on July 1, 1981, the day he was due to meet Kuklinski to purchase a large quantity of blank VCR tapes for $100,000. |
Масгей исчез более двух лет назад, 1 июля 1981 года, в тот день, когда он должен был встретиться с Куклински, чтобы купить большое количество чистых видеомагнитофонов за 100 000 долларов. |
She was fitted after her purchase with 14 four-pounder guns. |
После покупки она была оснащена 14 четырехфунтовыми пушками. |
They wanted to steal her BMW car and seek some money to purchase drugs. |
Они хотели угнать ее автомобиль BMW и найти немного денег, чтобы купить наркотики. |
Admittedly potassium iodide is available over the counter, and kelp is widely available for purchase; so, the risk is probably low. |
По общему признанию, йодид калия доступен без рецепта, а ламинария широко доступна для покупки; так что риск, вероятно, невелик. |
Smith decided to set up Mesa Engineering so he could purchase wholesale parts for amps and engines. |
Смит решил создать компанию Mesa Engineering, чтобы закупать оптом запчасти для усилителей и двигателей. |
People purchase their favorite pastries from their local bakeries. |
Люди покупают свою любимую выпечку в местных пекарнях. |
Means were needed to purchase bread abroad, but the Republic of Soviets did not have them. |
Нужны были средства для покупки хлеба за границей, но республика Советов их не имела. |
The Silver Purchase Act had authorized and required the Secretary of the Treasury to buy silver and issue silver certificates. |
Закон о покупке серебра санкционировал и обязывал министра финансов покупать серебро и выдавать серебряные сертификаты. |
The DVLA's Personalised Registrations service also allows the purchase and transfer of registration numbers directly from the DVLA. |
Персонализированная служба регистрации DVLA также позволяет приобретать и передавать регистрационные номера непосредственно из DVLA. |
At this stage, companies should carefully create positive post-purchase communication to engage the customers. |
На этом этапе компании должны тщательно создавать позитивную коммуникацию после покупки, чтобы привлечь клиентов. |
By 1991 two bids for the purchase of the Square Max Hymans building had been made. |
К 1991 году были сделаны две заявки на покупку квадратного здания Макса Хайманса. |
This purchase was the 23rd call center which the company purchased until this time. |
Эта покупка стала 23-м колл-центром, который компания приобрела до этого времени. |
Quixtar offers a wide range of products for its IBOs to purchase and sell through Quixtar.com. |
Quixtar На предлагает широкий ассортимент продукции для своих партнеров, чтобы покупать и продавать путем Quixtar.com. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «past purchases».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «past purchases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: past, purchases , а также произношение и транскрипцию к «past purchases». Также, к фразе «past purchases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.